Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Все о танце «Лезгинка»


Recommended Posts

Мне несколько раз пришлось слышать с экрана республиканского телевидения как представители лезгинской прессы и работники культуры на вопрос, что означает название знаменитого лезгинского танца «Лезгинка», отвечали, что оно переводится как «лезгинская девушка». Абсолютно ясно, что это перевод с русского языка, ибо грамматический строй этого слова не соответствует лезгинскому языку, оно было воспринято в лезгинскую речь и в таком же виде пошло путешествовать по миру. Каково же было исконно лезгинское название нашего любимого танца мне неизвестно (установить его – задача для историков и искусствоведов), но ясно, что, скорее всего, этот танец существовал намного раньше, чем лезгинский язык подвергся воздействию русского языка. Те же, кто переводит это название как «лезгинская девушка» не отличается хорошим знанием и русского языка. В русском языке суффиксы –ин, -ан, -ян с добавлением –к действительно используются для обозначения представительниц женского пола, принадлежащих к той или иной нации (например – лезгинка, албанка, итальянка и т.д.) или местности.

Однако подобное грамматическое построение в русском языке используется еще и для того, чтобы показать характерность, присущность, принадлежность чего-то чему-то или кому-то. Например, знаменитая папаха «кубанка» вовсе не означает что это папаха кубанской девушки, дом «итальянка» или гармошка «итальянка» – не дом и не гармошка итальянской девушки. А известная в прошлом бакинская толкучка «Кубинка» – не толкучка кубинской девушки и известная дорога «Шемахинка» – не улица шемахинской девушки. В этих случаях «кубанка» – папаха характерная для жителей Кубани, «итальянка» – дом в итальянском стиле, «Кубинка» – базар расположенный по дороге входящей в город со стороны г. Кубы, «Шемахинка» – дорога ведущая в г. Шемаху. Есть головной убор «панамка» и электроинстумент «болгарка».

Следовательно в данном случае «Лезгинка» не «лезгинская девушка», точно так же, как «Кабардинка» не «кабардинская девушка». И, если уж приходится делать перевод названия танца «Лезгинка» с русского языка, то надо переводить его как танец присущий лезгинскому народу, характерный для него и в какой-то мере выражающий его дух и менталитет. А коротко и точно можно сказать, что «Лезгинка» – это музыкальная визитная карточка лезгинского народа. Кстати, сами русские воспринимают название танца именно в этом, правильном смысле.

Упомянутые выше «переводчики» любят добавлять, что под звуки «Лезгинки» вел в сражение свои войска сам шейх Шамиль. И при этом не видят абсурдности своего «перевода» – а с чего это шейх Шамиль идет в кровопролитный бой под мелодию «Лезгинской девушки»? От большой любви к лезгинским девушкам? Нет, конечно. Его привлекала отвага, боевой дух этой мелодии, мужественность, заложенная в него. А перевод «Лезгинки» как «лезгинской девушки» имеет еще одно неприятное, и на первый взгляд незаметное последствие. Ментальность народа выражаемая этим танцем сразу переводится из мужественной плоскости в женственную.

«Лезгинку» следует отнести к группе мелодий и боевых танцев, обозначаемых на Востоке общепринятым фарсидским термином «джанги», т.е. военизированных мелодий и танцев. «Джанги» есть у многих восточных, мусульманских и особенно тюркских народов. Ритмы джанги использованы в операх великого Узеира Гаджибекова. Под другими названиями военизированная музыка есть практически у всех народов от грузин до ирландцев. Если бы это зависело от меня, я бы назвал «Лезгинку» ближе к лезгинскому языку – «Лезги женги». Не требуется особенно тщательно прислушиваться к мелодии этого возбуждающего боевой дух танца, чтобы понять, что его ритм соответствует ритму конского аллюра – рыси, галопа и т.д. Это танец вооруженного всадника иногда с изображением приемов джигитовки. И, это не просто прыжки и акробатика, а демонстрация боевой удали и отваги. Темпераментные же выкрики во время танца напоминают боевые выкрики для устрашения противника, его морального подавления. Такая «конская» ритмика есть в военизированных танцах и других народов. Например, в венгерском «Чардаше» с прищелкиванием каблуков и звоном шпор. И для своего родного венгерского танца они взяли название из своего родного венгерского языка, а в русском языке появился термин «венгерка» – не венгерская девушка, а, в данном случае, сабля и военная одежда, характерные для венгерского воина. Военизированные танцы показательны для любого сложившегося этноса и являются непременным его атрибутом. Они показывают, что у народа есть мужчины, готовые защитить то, что ему дорого.

Может возникнуть и такой вопрос – и в «Лезгинке», и в «Чардаше» в танце могут участвовать женщины. Может ли быть это в военизированном танце? Думаю, что может. Возможно, что изначально участия женщин в таких танцах не было. Трудно себе представить, что у походных костров Чингис-хана или шейха Шамиля вместе с лезгинскими воинами танцевали лезгинские девушки. Появление женщин в этом танце сопровождалось двойственностью их танцевального стиля – с омужествленной темпераментностью или плавной женственностью. В первом случае воинственность танца усиливается за счет создания эффекта «кавказской амазонки» или женщины-воительницы, в тяжелую минуту способную взять оружие и сражаться плечом к плечу с мужчинами. Во втором случае участие женщин создает контраст, усиливающий воинский элемент – это мирные матери, жены, сестры, любимые - символы родного очага, как орлиным крылом прикрывая которых встали мужчины-воины.

Военизированные мелодии могут отражать различные стадии военных действий: выступление в поход, перемещение воинских частей (марши), перестроение в боевые порядки для наступления, атака, битва и победная музыка. «Прощание славянки» – отражает момент выступления в поход. Звучит команда «по коням» или «по вагонам» и воинский контингент отрывается и удаляется от гражданского населения. Существует множество пехотных маршевых мелодий. «Лезгинка», в ее вариациях, отражает конную атаку с нарастающим темпом, переходящую в сабельное сражение.

В заключение хочется привести несколько общих соображений, немного выходящих за рамки темы данной статьи. На примере термина «Лезгинка» мы видим, какие «нестыковки» могут возникнуть между двумя контактирующими языками. Более того, язык меньшего этноса находящийся в ареале языка значительно большего этноса непременно начинает испытывать с его стороны деструктивное влияние на свою самобытность. Это не злонамеренное воздействие, а естественный процесс при котором большее превалирует над меньшим. Лезгинский язык в основом находится в ареале русского языка, к которому лично я отношусь с огромным уважением. В чем мне видится проникающее влияние русского языка в самобытность лезгинского языка? Начнем с азбуки. Наверное, из всех существующих азбук графонемы (буквы) кириллицы наименее всего подходят для передачи лезгинских фонем (звуков речи). Что это за азбука, когда для письменной передачи одного звука требуются несколько букв кириллицы? Таких букв и звуков лезгинского языка, как «h, ю, ь, я, ц» и др. нет в русском языке, а некоторые, как например «щ» привнесены в лезгинский язык за счет русских слов. Латиница в этом смысле предпочтительнее. Безусловно, идеально, когда одна фонема отражается одной графонемой. Посмотрим теперь на лезгинскую грамматическую терминологию – «существительнийрин падежрин формаяр арадиз атунин схема», «прилагательнияр», «числительнияр» («простойбур», «сложныйбур», «составнойбур» «дробдинбур»), «глагол», «наклоненияр», «причастие», «деепричастие», «наречияр», «послелогар», «союзар», «междометияр» и т.д. и т.п. Русскому человеку понятен смысл этих слов. Он знает значение слов «существо», «падать», «прилагать», «исчислять», «слагать», «составлять», «дробить» «глаголить – говорить», «наклоняться», «быть причастным», «союзник». Он ими пользуется все время. Лезгину же, для осмысления этих грамматических понятий, сначала надо стать русским. «Тапшуругъра ишлемишнавай текстерин авторрин список». Угадайте с трех раз сколько здесь исконно лезгинских слов? В лезгинских учебниках (которые и по-лезгински называются «учебник») встречается достаточное количество фраз, которые вполне может прочитать и понять без переводчика русскоязычный, а иногда и другой иноязычный читатель. Лезгинские исследователи приняв за базу лезгинский язык пытаются прочесть письмена древних народов, что в общем-то нормальный процесс. Изыскания есть изыскания. Но через тысячелетия будущие исследователи с помощью какого базового языка будут пытаться прочесть лезгинские письмена? Если с помощью, например, русского языка, то вполне возможно, что название танца «Лезгинка» и они переведут как танец «Лезгинская девушка» в качестве варианта.

МЕДЖНУН ВАГИДОВ

кандидат технических наук

Г. Баку

Link to comment
Share on other sites

Обожаю этот танец и отлично его танцую....На всех мероприятиях-первый ряд,первое место...))

Кстати,умею лучше самой лезгинки....)) :roga:

Link to comment
Share on other sites

Обожаю этот танец и отлично его танцую....На всех мероприятиях-первый ряд,первое место...))

Кстати,умею лучше самой лезгинки....)) :roga:

Link to comment
Share on other sites

Обожаю этот танец и отлично его танцую....На всех мероприятиях-первый ряд,первое место...))

Кстати,умею лучше самой лезгинки....)) :roga:

Link to comment
Share on other sites

А что за танцы в 189 школе? кто преподаватель??? Я занимаюсь как раз с Зейнал муаллимом, весельчак он,классный танцор gizildish

Link to comment
Share on other sites

А что за танцы в 189 школе? кто преподаватель??? Я занимаюсь как раз с Зейнал муаллимом, весельчак он,классный танцор gizildish
Link to comment
Share on other sites

Asika, а сейчас можно записаться к Зейнал м.? Обычно наборы на курсы проводятся с осени.
Link to comment
Share on other sites

По моему убеждению, "Лезгинка" чисто мужской танец, я, конечно, не против того, чтоб ее танцевали девушки. Музыка ритмичная, нарастающая, естественно, для мужчины нет проблем ускорить свои движения, но когда это пытаются делать женщины, мне категорически не нравится, не стану вдаватся в подробности, думаю, вы поймете о чем я говорю...

Link to comment
Share on other sites

По моему убеждению, "Лезгинка" чисто мужской танец, я, конечно, не против того, чтоб ее танцевали девушки. Музыка ритмичная, нарастающая, естественно, для мужчины нет проблем ускорить свои движения, но когда это пытаются делать женщины, мне категорически не нравится, не стану вдаватся в подробности, думаю, вы поймете о чем я говорю...
Link to comment
Share on other sites

Ужасссс.Я не умеююю.Никогда не пойду ни на какие собируны.Там видимо все лезгинку танцую! У меня есть одно спасение.И имя ему Зейнал муеллим :agilversin:

Link to comment
Share on other sites

Ужасссс.Я не умеююю.Никогда не пойду ни на какие собируны.Там видимо все лезгинку танцую! У меня есть одно спасение.И имя ему Зейнал муеллим :agilversin:
Link to comment
Share on other sites

Ужасссс.Я не умеююю.Никогда не пойду ни на какие собируны.Там видимо все лезгинку танцую! У меня есть одно спасение.И имя ему Зейнал муеллим :agilversin:
Link to comment
Share on other sites

В общую группу уже не записаться, они с сентября начали танцевать.

Предлагаю создать отдельную мини-группу, тогда можно будет и летом ходить.

Link to comment
Share on other sites

«Лезгинку» следует отнести к группе мелодий и боевых танцев, обозначаемых на Востоке общепринятым фарсидским термином «джанги», т.е. военизированных мелодий и танцев. «Джанги» есть у многих восточных, мусульманских и особенно тюркских народов. Ритмы джанги использованы в операх великого Узеира Гаджибекова. Под другими названиями военизированная музыка есть практически у всех народов от грузин до ирландцев. Если бы это зависело от меня, я бы назвал «Лезгинку» ближе к лезгинскому языку – «Лезги женги». Не требуется особенно тщательно прислушиваться к мелодии этого возбуждающего боевой дух танца, чтобы понять, что его ритм соответствует ритму конского аллюра – рыси, галопа и т.д. Это танец вооруженного всадника иногда с изображением приемов джигитовки. И, это не просто прыжки и акробатика, а демонстрация боевой удали и отваги. Темпераментные же выкрики во время танца напоминают боевые выкрики для устрашения противника, его морального подавления. Такая «конская» ритмика есть в военизированных танцах и других народов.
Link to comment
Share on other sites

Очень люблю лезгинку, всегда во всех мероприятиях танцую до упаду, до победного конца на 12 см каблуках. а вам слабо. :D

Link to comment
Share on other sites

что вы танцуете Аллах билир но это не лезгинка ибо в лезгинке девушка не падаeт а вот юноша преследует ее, а потом стремительно броском орла преграждает ей путь... а она как гу гушу плывет и плавно ведет рукой...
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Отца и друга азербайджанца, подозреваемого в убийстве москвича из-за парковки, задержали
      Отца и приятеля мужчины, которого подозревают в убийстве жителя Москвы возле дома в
      • 0 replies
    • Почему результаты выпускного экзамена у мальчиков ухудшились по сравнению с девочками? - ВИДЕО
      Согласно статистике Государственного экзаменационного центра, результаты тестов у девочек выше, чем у мальчиков.
      Было отмечено, что начиная с 2001-2009 годов поступление девочек-абитуриентов в высшие учебные заведения стремительно росло.
      В 2010-2022 годах девочки превзошли мальчиков в этом соотношении.
        Эксперт по образованию Адиль Велиев считает, что причиной этого может быть то, что мальчики больше отвлекаются.
      Подробнее - в видео Xəzər TV.
       
      • 15 replies
    • Брат жестоко убитой в Казахстане Салтанат Нукеновой дал эксклюзивное интервью - ВИДЕО
      Жуткая, потрясшая всех история убийства хрупкой женщины ее мужем, возможно, не получила бы такой огласки, если бы не ее семья и брат. 
      Речь идет о громком деле об убийстве Салтанат Нукеновой ее мужем, экс-министром экономики Казахстана Куандыком Бишимбаевым. Внимание людей по всему миру сейчас приковано к трансляции судебного заседания - сможет ли влиятельный, состоятельный убийца избежать справедливого наказания? 
      Baku TV Ru поговорил с Айтбеком Амангельды, братом Салтанат, о погибшей сестре, о ее взаимоотношениях с мужем и семьей, о ее прошлом, о семьях Нукеновой и Бишимбаева, и о многом другом.
      В эксклюзивном интервью он также рассказал о том, повлияло ли данное дело на изменение взглядов общества, о психологе преступника, поступали ли угрозы ему от семьи Бишимбаева и т.д.
        Подробнее - в сюжете.
       

       
      • 1 reply
    • Буллинг в школах и агрессия в обществе. Новый выпуск «Поговорим?» - ВИДЕО
      Журналист Гамид Гамидов в новом выпуске программы «Поговорим?» представил очередное видеоинтервью. И на этот раз формат передачи несколько отличался от предыдущих выпусков - кроме знакомого ведущего в данном выпуске приняли участие его коллеги – журналисты Джамиля Алекперова, Джавид Османов и Mick Bloom.
      Журналисты обсудили насущные социальные темы, связанные с насилием. Возникает ощущение, что с начала года количество новостей, которые «пугают», стало расти.
        Комментируя данную тенденцию, собеседники в своих обсуждениях затронули буллинг в школах, уважение к старшим и тему безнаказанности, поговорили о том, нужно ли закрывать тик-ток и, как можно сократить уровень агрессии в обществе...
      • 11 replies
    • Чингиз Абдуллаев: «Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел»
      Народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев 17 апреля был выписан из Центрального таможенного госпиталя, куда был помещен из-за проблем со здоровьем 6 апреля.
      На своей странице в социальной сети Facebook писатель подробно рассказал о произошедшем, отметив следующее:
      «Я умер. Нет. Это не прозаическое резюме моего повествования. Это то, что со мной произошло. В ночь на 6 апреля и в течение дня моего юбилея 7 апреля. Я снова родился. Как констатировать смерть? Когда все внутренние органы перестают одновременно функционировать, дыхание останавливается и сердце перестаёт биться. Несколько минут подобной комы или клинической смерти превращают человека в «овощ». Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел. Может решил, что мне пока рано. Вернул меня обратно. Страшно представить, какую боль я причинил в эти несколько дней своим близким, своим родным»
      В своем сообщении народный писатель также выразил слова благодарности: «Хочу поблагодарить всех! Моего Президента, всех друзей, знакомых, читателей и вообще незнакомых мне людей. Которые в эти дни переживали за меня. Спасибо им всем! Постараюсь оправдать Ваше доверие. Там я уже успел побывать. Теперь я совсем не боюсь. Тот, кто умирает один раз, не боится умереть во второй. Но не торопитесь. Наверное, у каждого из нас свой срок. Я вышел из больницы. На снимке люди, которые помогли мне «вернуться». Спасибо им за все!»
       
       
      https://1news.az/news/20240418121620670-CHingiz-Abdullaev-Vrachi-vytashcili-menya-s-togo-sveta-Allakh-menya-pozhalel-FOTO
        • Upvote
        • Like
      • 10 replies
    • Несовершеннолетняя девочка, которую хотели склонить к проституции, сбежала из района в Баку
      Председатель общественного объединения «Чистый мир» Мехрибан Зейналова поделилась в социальной сети «Фейсбук» вопиющей историей несовершеннолетней девочки, которая была вынуждена бежать из района в столицу.
      По словам правозащитницы, Захра (имя условное) в данный момент находится в их приюте.
      «После того, как ее родители развелись, девочка продолжала жить с матерью в районе. Через какое-то время мать передала ее знакомому мужчине (40-50 лет), сказав ему, что он может делать с ней все, что захочет. После того, как Захра прожила с ним месяц, мужчина предложил ей продавать свое тело и делить с ним деньги. Услышав это, Захра нанесла увечья своим рукам, после чего сбежала в Баку», - сообщает правозащитница.
        В Баку девочку обнаружили сотрудники Абшеронского районного управления полиции, которые сразу же доставили ее в приют Мехрибан Зейналовой.
      «То, что пережила эта малолетняя девочка, немыслимо. Надеемся, что в скором времени люди, которые заставили ее это пережить, будут наказаны. В настоящее время Захра живет с нами и получает психологическую помощь», - говорит М.Зейналова.
          https://1news.az/news/20240417044406338-Nesovershennoletnyaya-devochka-kotoruyu-khoteli-sklonit-k-prostitutsii-sbezhala-iz-raiona-v-Baku-FOTO
        • Like
      • 32 replies
    • Хады Раджабли всё
      В мечети Тезепир проходит церемония прощания с экс-депутатом Милли Меджлиса Хады Раджабли.
      В церемонии принимают участие члены семьи покойного, депутаты Милли Меджлиса, представители общественности.
      После церемонии прощания экс-депутат будет похоронен на II Аллее почетного захоронения.
      Отметим, что Х.Раджабли скончался 17 апреля в возрасте 76 лет от сердечного приступа.
        • Haha
      • 93 replies
    • Какие травмы получила Айтен Сафарова? – ВИДЕО
      Стали известны некоторые подробности о состоянии здоровья телеведущей Айтен Сафаровой, попавшей в тяжелое ДТП сегодня утром.
      Муж ведущей сообщил порталу Olay.az, что у нее сломаны ребра.
      11:53
      Сегодня, 17 апреля, около 07:00 на пересечении проспекта 8 Ноября и улицы Садыгджана в Хатаинском районе Баку произошло столкновение автомобиля марки Hyundai IX-35 под управлением Исмаила Мамедова и автомобиля ведущей телеканала «Хазар» Айтен Сафаровой (Пириевой).
      Об этом сообщает пресс-служба МВД Азербайджана, пишет Репорт.
        Пострадавший в ДТП пассажир автомобиля Hyundai IX-35 Айхан Алиев был госпитализирован и скончался в больнице.
      11:21
      Известная телеведущая Айтен Сафарова в настоящее время проходит необходимые обследования в соответствующем отделении Клинического медицинского центра.
      Об этом 1news.az сообщили в Объединении по управлению медицинскими территориальными подразделениями Азербайджана (TƏBİB).
      Общественности будет предоставлена дополнительная информация.
      10:16
      Стали известны некоторые подробности дорожно-транспортного происшествия, в котором пострадала известная телеведущая Айтен Сафарова.
      Как сообщили в Главном управлении Государственной дорожной полиции города Баку, авария произошла сегодня утром, около 06:50, на территории Хатаинского района - на пересечении Зыхского шоссе и улицы Садыгджан в направлении проспекта 8 Ноября.
      В результате столкновения двух легковых автомобилей марки Hyundai одна из машин перевернулась на проезжей части и врезалась в припаркованную на обочине машину марки KIA, пишет Qafqazinfo.
      А.Сафарова госпитализирована с травмами различной степени тяжести.
      По факту ДТП начато расследование.
      09:48
      Сегодня в Хатаинском районе Баку произошло тяжелое ДТП.
      На проспекте 8 Ноября столкнулись два автомобиля марки Hyundai. За рулем одного из них находилась известная телеведущая Айтан Сафарова. Ее автомобиль перевернулся.
      Как пишет Qafqazinfo, Айтан Сафарова получила тяжелые травмы и помещена в отделение травматологии одной из больниц.


       
       
        • Like
      • 138 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...