Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Оптимизация Азербайджанского Алфавита


Реформа Азербайджанского алфавита  

29 members have voted

  1. 1. Замена и добавка букв в Азербайджанском алфавите

    • Ž
    • Ƶ
    • Ż
    • Ä
    • Против всех вариантов изминения
    • За переход на кириллицу
    • За переход на арабский алфавит


Recommended Posts

 

В 27.11.2021 в 20:09, Wisdom сказал:

Почему в аз. алфавите нет буквы Ц, это разве не ущемление лингвистических прав значительной части  населения?

Может начать сбор голосов на change.org?

 

В 02.12.2021 в 14:58, Bushido сказал:

От своего отказались когда приняли Ислам и арабский алфавит. Арабский алфавит не был нашим, мы перешли на латинский, это был план Мирза Фатали Ахундова, он первым разработал латинский алфавит для тюрков.

 

Кириллицу нам навязали, чтобы связь с Турцией ослабла. Обрати внимание, на кириллицу перешли сразу после смерти Ататюрка. 

 

Идея открыть тему витала в моей голове давно, но эти посты стали катализатором.

Вообще было бы правильно приурочить её к 1 августу - день Азербайджанского алфавита и Азербайджанского языка.

Но долго ждать не хочется, решил поделиться мыслями сейчас. ))

 

azerbaydzhanskiy_alfavit_444.jpg

 

Итак начну с первой буквы, которую по моему было бы не плохо добавить в Азербайджанский алфавит, это буква "Ц".

Не потому что многие нахчыванские азербайджанцы используют её, а потому-что азербайджанский язык не существует сам по себе, а постоянно развивается и впитывает в себя слова из других языков.

  Например слово "цех - sex" на азербайджанском пишется слишком эротично. 

Туристы реально могут попасть в неловкое положение.

Есть и другие слова которые как не крути нужно использовать с буквой "ц". Например слово "цитата", "милиция", "царь" (специально для этого форума).

 

Варианты новой буквы:  с птичкой - Ž, со штрихом - Ƶ, с точкой(ами) - Ż. Логично 2 точки добавить, но не нашёл такую букву.

 

Дальше мне не совсем приглянулась буква "Ə". ))

Есть в ней, что-то от союза, хотя судя по происхождению, она тоже латинская.

 

 

Для большинства европейцев, это непонятная закорючка.

Была у нас нормальная буква Ä но нет, надо было всё испортить и поменять её на "Ə". Это единственная буква которая выбивается из общей картины.

 

Хотя в Турции вообще отказались от неё и алфавит только выиграл от этого, а язык не пострадал. Хотя есть мнение, что вместо этого, стали использовать "а" или "е". Ватан, мерхаба. И так далее.

Думаю отменять не надо, но заменить стоит.

Есть ещё казус, когда буква "Ə" отображается на некоторых сайтах в виде квадрата.

 

Есть ещё пережиток прошлого в виде буквы "Х". Просто скопировано с кириллицы. Но пока не нашёл замены для неё. ))

 

Кроме этого нужно унифицировать алфавиты всех тюркских стран для дальнейшей интеграции в единый союз.

И на десерт в Украине идут давно разговоры о переходе на латинский алфавит. Будет приятно видеть её в семье народов с универсальным алфавитом в мире.

 

100 лет назад Азербайджан вырвали из лап арабского алфавита и приняли латинский. Затем наш алфавит принудительно русифицировали на более чем 70 лет.

Сейчас пришло время унифицировать его. Точнее оптимизировать.

 

 

 

  • Like 2
  • Haha 3
  • Upvote 1
  • Facepalm 3
Link to comment
Share on other sites

В ходе подготовки темы, наткнулся на эту статью.

Интересно было почитать.

 

 

Предлагается изменить азербайджанский алфавит

Общество, 17 августа 2012 16:06 19 595
Предлагается изменить азербайджанский алфавит
 
 

Необходимо изменить латинскую графику азербайджанского алфавита.

Об этом сказал в пятницу Trend и.о. директора Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддин Вейселли.

По его словам, в азербайджанском алфавите есть лишние знаки. Буквы "q", "ğ", "ə", "ç" алфавита могут писаться проще. Определенные трудности возникают и во время переписки в Интернете.

Ученый предлагает заменить их объединенными графемами.

Вейселли считает неверным с научной точки зрения написание буквы "ə" на азербайджанском языке.

В азербайджанском языке, за исключением буквы "ə", над гласными (ö, i, ü) ставятся точки, сказал он. Соблюдая эту симметрию, букву "ə" можно написать как "a", но с двумя точками наверху. С научной точки зрения будет правильнее так писать букву "ə".

Немцы обозначают звук "ç" как "tsch", англичане - как "ch. Как видно, они используют только латинский алфавит, отметил Вейселли.

По мнению ученого, в Азербайджане букву "ç" можно писать, объединив две графемы.

"Мы пишем букву "ç" с "крючком". В этом нет никакой необходимости. Ни в одном алфавите мира буква "ç" не является четвертой буквой алфавита, потому что она просто не нужна", - отметил и.о. директора.

Вся Европа, в том числе немцы, пользуются единым латинским алфавитом, добавил он. Но каждый народ в определенном смысле дополняет его своими новшествами.

"Если мы пользуемся латинской графикой, то должны пользоваться тем, что есть. Дополнять латинскую графику новыми знаками не нужно", - отметил ученый.

Можно создать единый тюркский алфавит для тюркоязычных народов, сказал языковед. Здесь уже ничего не нужно менять. Просто и здесь можно использовать буквы латинского алфавита или пользоваться определенными соединениями или диакритическими знаками.

По мнению Вейселли, можно создать единый тюркский алфавит, но создать общий тюркский язык проблематично с научной точки зрения.

"Вы полагаете, османские турки откажутся от своего языка и перейдут на азербайджанский? Или мы откажемся от своего языка и перейдем на другой язык? Это сложный и длительный процесс. Для этого должны быть общая экономика, рынок и политическое единство", - считает ученый.

  • Like 2
  • Upvote 1
  • Facepalm 5
Link to comment
Share on other sites

Не надо ничего менять.пусть останется как есть. Как должно быть!!!типа на других языках можно услышать все буквы и звуки мира.........у кого ц отсутств ет, у кого х.......

 

 

  • Like 2
  • Upvote 2
  • Milli 2
Link to comment
Share on other sites

ради туристов и трудностей в интернете менять алфавит?))

по-моему, бессмысленные несущественные изменения не для удобства его использующих, а в стремление кому-то подражать

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

On 12/4/2021 at 11:55 AM, .::BAKILI::. said:

Вся Европа, в том числе немцы, пользуются единым латинским алфавитом, добавил он. Но каждый народ в определенном смысле дополняет его своими новшествами.

"Если мы пользуемся латинской графикой, то должны пользоваться тем, что есть. Дополнять латинскую графику новыми знаками не нужно", - отметил ученый.

я понимаю, что сон про не сон.

но про сон ли нёс он?

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Вот, понимаете, тут такая ситуация. Надо поменять так, чтобы ничего не изменилось. Поэтому, в данном вопросе я выделил два пункта:

1) За переход на Арабский

2) Против всех вариантов изменений

Link to comment
Share on other sites

Пятая колонна не дремлет конечно. Теперь придумали как еще запутать народ с нововведениями в алфавите. Многие еще не научились писать на латинском даже на форуме пишут азербайджанской кириллицей а тут буквы менять собрались :faceoff: 

  • Like 2
  • Thanks 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 12:13, Surround сказал:

Пятая колонна не дремлет конечно. Теперь придумали как еще запутать народ с нововведениями в алфавите. Многие еще не научились писать на латинском даже на форуме пишут азербайджанской кириллицей а тут буквы менять собрались :faceoff: 

От 5 колоны слышу.

Тема как раз для внесения ясности для более удобного использования.

Link to comment
Share on other sites

как раз переход на арабский более логичен. с переходом на латиницу большая часть писменной истории на арабском для нас закрыта или утеряна, усложнилась связь с иранскими соотечественниками

Link to comment
Share on other sites

On 12/4/2021 at 11:54 AM, .::BAKILI::. said:

 

 

 

Идея открыть тему витала в моей голове давно, но эти посты стали катализатором.

Вообще было бы правильно приурочить её к 1 августу - день Азербайджанского алфавита и Азербайджанского языка.

Но долго ждать не хочется, решил поделиться мыслями сейчас. ))

 

azerbaydzhanskiy_alfavit_444.jpg

 

Итак начну с первой буквы, которую по моему было бы не плохо добавить в Азербайджанский алфавит, это буква "Ц".

Не потому что многие нахчыванские азербайджанцы используют её, а потому-что азербайджанский язык не существует сам по себе, а постоянно развивается и впитывает в себя слова из других языков.

  Например слово "цех - sex" на азербайджанском пишется слишком эротично. 

Туристы реально могут попасть в неловкое положение.

Есть и другие слова которые как не крути нужно использовать с буквой "ц". Например слово "цитата", "милиция", "царь" (специально для этого форума).

 

Варианты новой буквы:  с птичкой - Ž, со штрихом - Ƶ, с точкой(ами) - Ż. Логично 2 точки добавить, но не нашёл такую букву.

 

Дальше мне не совсем приглянулась буква "Ə". ))

Есть в ней, что-то от союза, хотя судя по происхождению, она тоже латинская.

 

 

Для большинства европейцев, это непонятная закорючка.

Была у нас нормальная буква Ä но нет, надо было всё испортить и поменять её на "Ə". Это единственная буква которая выбивается из общей картины.

 

Хотя в Турции вообще отказались от неё и алфавит только выиграл от этого, а язык не пострадал. Хотя есть мнение, что вместо этого, стали использовать "а" или "е". Ватан, мерхаба. И так далее.

Думаю отменять не надо, но заменить стоит.

Есть ещё казус, когда буква "Ə" отображается на некоторых сайтах в виде квадрата.

 

Есть ещё пережиток прошлого в виде буквы "Х". Просто скопировано с кириллицы. Но пока не нашёл замены для неё. ))

 

Кроме этого нужно унифицировать алфавиты всех тюркских стран для дальнейшей интеграции в единый союз.

И на десерт в Украине идут давно разговоры о переходе на латинский алфавит. Будет приятно видеть её в семье народов с универсальным алфавитом в мире.

 

100 лет назад Азербайджан вырвали из лап арабского алфавита и приняли латинский. Затем наш алфавит принудительно русифицировали на более чем 70 лет.

Сейчас пришло время унифицировать его. Точнее оптимизировать.

 

 

 

Я думаю не надо эксперементировать над народом. Каждое столетие 2 раза меняем алфавит. Это ведет к тому что народ становится неграмотным и безграмотным. 

На счет слова sex-цех, согласен, но надо использовать его милли вариант. Оставим его так как есть. Что приняли, то приняли. 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

На иероглифы переходить пора .. превентивно.

Удобно будет встречать народно освободительную армию Поднебесной с аутентичными плакатами.

  • Like 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Латинский алфавит не приспособлен под "один звук - одна буква", которое используется в нашем алфавите. Кроме того, у нас есть буква "ı", которая еще более препятствует удобочитаемости. "iftlı" - это отталкивающее сочетание символов. Неспроста англичане, французы используют для одного звука несколько символов, это единственный способ пользоваться латиницей без мучений для глаз.

Азербайджанская кириллица была очень красива, я много книг прочел на ней. Более чем уверен, что наша латиница способствовала катастрофическому снижению читательского интереса, она не позволяет наслаждаться книгой, не позволяет скорочтению.

 

 

Edited by sp10
Link to comment
Share on other sites

Сколько у нас комплексующих представителей, я говорю:smile:

 

Люди, сорри, нелюди веками взаимствованную у эфиопов породию на алфавит с закорючками превозносят, а вы тут такую нужную красивую букву как Ə заменить хотите на непонятную и загадочную какую-то А с точками на верху. Это Англичанам нужно изменить и добавить в свой алфавит нашу букву Ə, а то у них одна и та же буква в словах man и car в первом отображает звук Ə, а во втором звук А.

 

Гузу кесерем Əlifbamıza da, dilimizə də, naxçıvanlıların bəzən Ч , bəzən Ц kimi səsləndirdiyi Ç hərfinə də, bakılıların isə əlifbamızda G (дж) və Q hərflərimizin ikisinə də Г deməsinə də.:smile:

 

Sevin Azərbaycanı!!!

 

 

  • Upvote 1
  • Milli 2
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 16:30, Temporal23 сказал:

Сколько у нас комплексующих представителей, я говорю:smile:

 

Люди, сорри, нелюди веками взаимствованную у эфиопов породию на алфавит с закорючками превозносят, а вы тут такую нужную красивую букву как Ə заменить хотите на непонятную и загадочную какую-то А с точками на верху. Это Англичанам нужно изменить и добавить в свой алфавит нашу букву Ə, а то у них одна и та же буква в словах man и car в первом отображает звук Ə, а во втором звук А.

 

Гузу кесерем Əlifbamıza da, dilimizə də, naxçıvanlıların bəzən Ч , bəzən Ц kimi səsləndirdiyi Ç hərfinə də, bakılıların isə əlifbamızda G (дж) və Q hərflərimizin ikisinə də Г deməsinə də.:smile:

 

Sevin Azərbaycanı!!!

 

 

Mən məktəbli idim əlifbanı dəyişəndə, çətin idi öyrəşmək, yenidən dəyişiklər olsa yenə çətinlik çəkəciyik

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Если это этот кипиш решит проблему пробуксовывания нашего общества на тернистом пути к светлому будущему, я готов хоть за узелковый "алфавит" североамериканских индейцев проголосовать.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Только из-за буквы  " Ə", за перевод моих водит. прав с меня взяли 80€ вместо 40.

 

Но я реально не вижу смысла в использовании в алфавите обоих этих, вроде бы, созвучных букв "g" и "q". 

Остальные на самом деле упрощают использование языка. Чем гадать ch читается ли как "Ч"  или как "К" или как "Ш" и придумывать правила, легче иметь отдельно каждую букву и псё. 

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Наверно пока президент у власти, две точки точно не добавят к А.

 

Вообщем народ у нас консервативный оказался. Более чем уверен, если бы я открыл эту тему в 1991 о переходе с кириллицы на латинский алфавит, те же юзеры написали бы, лучше оставить как есть.

Так легче читать... ))

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

On 12/4/2021 at 1:12 PM, Samit said:

наиболее оптимальный вариант - унификация с турецким алфавитом... 

 

так только "Ə" и вся разница между TR-AZ алфавитами :)

Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 11:55, .::BAKILI::. сказал:

Ни в одном алфавите мира буква "ç" не является четвертой буквой алфавита, потому что она просто не нужна", - отметил и.о. директора.

 

На турецком алфавите тоже самое. Вообще-то наши лингвисты в начале 90-х взяли пример именно с турецкого алфавита. 

a007797_elifba_azerbaycan_5070-550x550.jpg

загружено.jpg

Edited by Ramo70
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 11:54, .::BAKILI::. сказал:

Например слово "цех - sex" на азербайджанском пишется слишком эротично. 

Туристы реально могут попасть в неловкое положение.

Есть и другие слова которые как не крути нужно использовать с буквой "ц". Например слово "цитата", "милиция", "царь"

 

А не надо делать транслитерацию с русского языка (!), так как все эти слова в русском заимствованные! Давайте брать с оригиналов, а это как раз таки языки, в которых отсутствует буква Ц.

 

И вообще против каких-либо изменений!!!

Очень хороший алфавит. И точка.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 22:41, .::BAKILI::. сказал:

Наверно пока президент у власти, две точки точно не добавят к А.

 

Вообщем народ у нас консервативный оказался. Более чем уверен, если бы я открыл эту тему в 1991 о переходе с кириллицы на латинский алфавит, те же юзеры написали бы, лучше оставить как есть.

Так легче читать... ))

 

Читаю свободно и кириллицу, и латинский вариант. А если кто и оставил бы в то время, так только потому что это "кому-то это удобно". Как немцы и норвежцы (к примеру) живут, уму не постижимо .... С их то словообразованием .... Да и буквами ...

  • Like 2
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 11:55, .::BAKILI::. сказал:

и.о. директора Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддин Вейселли.

По его словам, в азербайджанском алфавите есть лишние знаки. Буквы "q", "ğ", "ə", "ç" алфавита могут писаться проще. Определенные трудности возникают и во время переписки в Интернете.

 

Если ему или в его круге стало трудно вести переписку, то это означает, что он просто не хочет или не может писать правильно.

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Ничего не надо менять, все уже хорошо садаптировано в unicode.

Наоборот надо опять ввести апостроф.Наш язык много потерял из-за этого

Заметил,  в основном трудность в письме испытывают люди плохо знающие фонетику нашего родного языка. Я русскоязычный с детского сада. Но прекрасно освоил наш новый алфавит. Кто хочет спокойно печатает на латинице. Я постояно читаю азербайджанские тексты  без этого невозможно усвоить все тонкости нашего родного языка.

Мало любить свою Родину , сражаться и даже умереть за нее, надо еще любить и уважать свой родной язык и передать это по наследству своим чадам.  

 

 

  • Like 2
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

В 05.12.2021 в 00:05, *Siren* сказал:

 

Если ему или в его круге стало трудно вести переписку, то это означает, что он просто не хочет или не может писать правильно.

Совершенно верно очередной малограмотный выскочка кянтош.

  • Like 1
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 11:55, .::BAKILI::. сказал:

В ходе подготовки темы, наткнулся на эту статью.

Интересно было почитать.

 

 

Предлагается изменить азербайджанский алфавит

Общество, 17 августа 2012 16:06 19 595
Предлагается изменить азербайджанский алфавит
 
 

Необходимо изменить латинскую графику азербайджанского алфавита.

Об этом сказал в пятницу Trend и.о. директора Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддин Вейселли.

По его словам, в азербайджанском алфавите есть лишние знаки. Буквы "q", "ğ", "ə", "ç" алфавита могут писаться проще. Определенные трудности возникают и во время переписки в Интернете.

Ученый предлагает заменить их объединенными графемами.

Вейселли считает неверным с научной точки зрения написание буквы "ə" на азербайджанском языке.

В азербайджанском языке, за исключением буквы "ə", над гласными (ö, i, ü) ставятся точки, сказал он. Соблюдая эту симметрию, букву "ə" можно написать как "a", но с двумя точками наверху. С научной точки зрения будет правильнее так писать букву "ə".

Немцы обозначают звук "ç" как "tsch", англичане - как "ch. Как видно, они используют только латинский алфавит, отметил Вейселли.

По мнению ученого, в Азербайджане букву "ç" можно писать, объединив две графемы.

"Мы пишем букву "ç" с "крючком". В этом нет никакой необходимости. Ни в одном алфавите мира буква "ç" не является четвертой буквой алфавита, потому что она просто не нужна", - отметил и.о. директора.

Вся Европа, в том числе немцы, пользуются единым латинским алфавитом, добавил он. Но каждый народ в определенном смысле дополняет его своими новшествами.

"Если мы пользуемся латинской графикой, то должны пользоваться тем, что есть. Дополнять латинскую графику новыми знаками не нужно", - отметил ученый.

Можно создать единый тюркский алфавит для тюркоязычных народов, сказал языковед. Здесь уже ничего не нужно менять. Просто и здесь можно использовать буквы латинского алфавита или пользоваться определенными соединениями или диакритическими знаками.

По мнению Вейселли, можно создать единый тюркский алфавит, но создать общий тюркский язык проблематично с научной точки зрения.

"Вы полагаете, османские турки откажутся от своего языка и перейдут на азербайджанский? Или мы откажемся от своего языка и перейдем на другой язык? Это сложный и длительный процесс. Для этого должны быть общая экономика, рынок и политическое единство", - считает ученый.

этот вопрос поднимался еще в 90х годах. ставить двоеточие над этой часто повторяющейся гласной буквой сильно замедляет скорость письма, поэтому тогда и решили отказаться

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Азерб алфавит есть, но при написании какого либо сайта Азерб алф не принимает. Приходится нажимать клавишу на английский. 
Например адв гери ал. Не набирает буквы, Если стоит Азерб алфавит, думаю и другие сайты тоже. 
Мне очень интересно, как такое может быть. 

Link to comment
Share on other sites

В 05.12.2021 в 02:55, Zkama сказал:

Азерб алфавит есть, но при написании какого либо сайта Азерб алф не принимает. Приходится нажимать клавишу на английский. 
Например адв гери ал. Не набирает буквы, Если стоит Азерб алфавит, думаю и другие сайты тоже. 
Мне очень интересно, как такое может быть. 

Названия сайтов имеете ввиду? Там вроде бы особых ограничений нет, в мире многие страны используют свои варианты алфавита для доменных имен, в том числе в РФ.

Но для этого должны быть произведены определенные телодвижения как при оформлении сайтов, так и на стороне серверов. А зачем это делать, если 99% населения использует английскую раскладку (хотя на словах многие уверяют, что с национальным алфавитом все прекрасно).

 

 

Edited by sp10
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

On 12/4/2021 at 4:35 PM, Ленчик said:

Mən məktəbli idim əlifbanı dəyişəndə, çətin idi öyrəşmək, yenidən dəyişiklər olsa yenə çətinlik çəkəciyik

Только-только научились на клаве находить Ö, Ə, Ğ, а тут вообще мозг взорвётся от новых перемен)

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

В 04.12.2021 в 11:55, .::BAKILI::. сказал:

Вейселли считает неверным с научной точки зрения написание буквы "ə" на азербайджанском языке.


Нет такой научной точки зрения) Это безграмотное предложение) Автор не понимает, о чем пишет и наука это нечто другое. Если наука что то утверждает, то это твердо и железно.
А какое отношение имеет наука к написанию буквы.. 

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

On 12/4/2021 at 4:30 PM, Temporal23 said:

bakılıların isə əlifbamızda G (дж) və Q hərflərimizin ikisinə də Г deməsinə də.:smile:

Дж?

On 12/5/2021 at 12:09 AM, HERBERT said:

Заметил,  в основном трудность в письме испытывают люди плохо знающие фонетику нашего родного языка. Я русскоязычный с детского сада.  

А какие именно трудности? Чисто с буквами Q/G? У кого какие трудности возникают? По-моему, большинству просто по... Никто и не думает переходить на азербайджанскую раскладку. Ещё частое оправдание - с телефона пишут. Так у меня много лет уже что на компах, что на телефоне 3 клавиатуры. Точно так же, как я не приемлю использование латиницы при письме на русском - точно так же я не позволяю себе писать А или Е вместо Ə, например.

Я - русскоязычный, не азербайджанец по национальности. Посмотрел сейчас Teams - все переписки на азербайджанском без использования букв из нашего алфавита (ə, ü, ç и т.д.) с той стороны. У меня всегда переход на азербайджанскую раскладку. Это люди с высшим образованием, хорошей зарплатой.

Вчера на работе один сотрудник в новостях увидел Laçın и спрашивает у других - почему Ладжын написано. Ушло минуты 3, чтобы объяснить ему, где Ç и где C. Бригадир, по-русски не говорит.

Видимо, дело не в незнании фонетики.

  • Upvote 1
  • Milli 1
Link to comment
Share on other sites

В 05.12.2021 в 08:35, Crocoos сказал:

Дж?

А какие именно трудности? Чисто с буквами Q/G? У кого какие трудности возникают? По-моему, большинству просто по... Никто и не думает переходить на азербайджанскую раскладку. Ещё частое оправдание - с телефона пишут. Так у меня много лет уже что на компах, что на телефоне 3 клавиатуры. Точно так же, как я не приемлю использование латиницы при письме на русском - точно так же я не позволяю себе писать А или Е вместо Ə, например.

Я - русскоязычный, не азербайджанец по национальности. Посмотрел сейчас Teams - все переписки на азербайджанском без использования букв из нашего алфавита (ə, ü, ç и т.д.) с той стороны. У меня всегда переход на азербайджанскую раскладку. Это люди с высшим образованием, хорошей зарплатой.

Вчера на работе один сотрудник в новостях увидел Laçın и спрашивает у других - почему Ладжын написано. Ушло минуты 3, чтобы объяснить ему, где Ç и где C. Бригадир, по-русски не говорит.

Видимо, дело не в незнании фонетики.

По опыту жизни видел и знаю в употреблении всех созвучных букв у пользователей с плохой фонетикой возникают ошибки и не только при Q/G но и во всех остальных случаях..как то,

U/Ü-O/Ö-Q/Ğ-X/H-Y/J-Ç/C-S/Ş  A/E/Ə очень часто путают İ / I  это говорит о том ,что пользователь не знает фонетику родного языка и пишет от балды.

Edited by HERBERT
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Downvote
        • Confused
        • Haha
      • 20 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
      • 53 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Upvote
        • Like
      • 273 replies
    • Продам. Хонда Аккорд 2009
      Очень срочно продам автомобил.
      Хонда Аккорд 2.4 лт. 2009 года.
      Куплена в салоне Хонда.
      170.000 км оригинал пробег.
      Тел. 055 7151384
      • 2 replies
    • Очередное громкое групповое изнасилование в Индии
      Испанские муж и жена, путешествующие по миру на мотоциклах, прошли через ад. В Индии семь мужчин напали на них, когда они спали в палатке, ограбили их и изнасиловали женщину на глазах у ее мужа.
      Пара попала в больницу, а дело расследует местная полиция. О шокирующем инциденте, произошедшем в пятницу вечером в деревне Думка на северо-востоке Индии, г-жа Френанда и г-н Винсент рассказали в воскресенье в социальных сетях, опубликовав видео из клиники.
      Пара направлялась в Непал, но решила остановиться на ночь в северо-восточной Индии. Когда они поставили палатку и уснули, насильники ворвались в дом и стали избивать их касками и камнями.
      К счастью, часть тела Фернанды была прикрыта курткой, которая смягчала удары. После того как преступление было завершено, группа скрылась с места преступления, и тогда Винсент связался с патрульной машиной полиции.
      "Мы не могли понять их, потому что они плохо говорили по-английски. Но когда мы увидели их травмы, то поняли, что произошло что-то необычное. Мы сопроводили их в медицинский центр, где врачи подтвердили, что это было групповое изнасилование", - подтвердил The Times of India офицер полиции, который был в составе патруля.
      Тем временем следователи сообщили, что уже установили личности всех семи подозреваемых мужчин и арестовали троих из них. Это жители близлежащих населенных пунктов.
      "Мы находимся в больнице в Индии. Полиция тоже здесь", - говорит 45-летняя Фернанда в кадре. "Я бы никому не пожелала такого. Они избили нас и украли наши вещи. Но не все, потому что главное, чего они хотели, - это изнасиловать меня", - добавляет женщина с явными следами насилия на лице.
       
       
       
        • Sad
        • Confused
      • 276 replies
    • В Баку выявлены цеха производства подпольной продукции FAIRY, DOMESTOS, ACE, IPEK, Head and Shoulders, Prill, Perwol
      В цехах, расположенных во дворе мясокомбината в поселке Кешля Низаминского района Баку, выявлена подпольная продукция.
      Об этом сообщает Государственная налоговая служба (ГНС) при Министерстве экономики.
      • 183 replies
    • Всплыли новые подробности в связи с подозреваемым в убийстве своих родителей в Сумгайыте - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Стали известны новые подробности в связи с Фикретом Мамедовым, подозреваемым в убийстве членов своей семьи в Сумгайыте. 
      Согласно полученной Oxu.Аz информации, молодой человек был участником второй Карабахской войны. 
      Как стало известно Qafqazinfo, в ходе предварительного расследования было установлено, что он употреблял наркотики.
      Утверждается, что Ф.Мамедов часто требовал у родителей денег и поэтому дома между ними постоянно происходили конфликты. По аналогичной причине 8 апреля Фикрет подрался со своим другом детства. Полицейские, дежурившие рядом с местом происшествия, попытались задержать Мамедова, но тот оказал сопротивление.
      В тот же день на Фикрета Мамедова в 3-м отделении Сумгайытского городского управления полиции был составлен протокол по статьям 510 (мелкое хулиганство) и 535 (злостное неповиновение законному требованию работника полиции или военнослужащего) Кодекса об административных проступках. Суд оштрафовал подозреваемого на 150 манатов за совершенное деяние и освободил его.
      В настоящее время продолжается расследование с целью выяснения причин убийства.
      10:52
      Фикрет Мамедов подозревается в убийстве своих родителей в общежитии №18 в 41-м квартале Сумгайыта.
      Отмечается, что он предоставлял услуги такси. Некоторые из соседей заявили, что в семье время от времени возникали конфликты. 
      Однако одна из соседок сообщила Baku TV, что Фикрет был приветливым и спокойным, да и все члены семьи были очень дружелюбными.
      "Мы только услышали крики о помощи. Но когда мы пришли, было уже поздно", - сказала она.
      Подробнее - в сюжете.
        • Sad
        • Confused
      • 4 replies
    • Названы причины закрытия Бакинского французского лицея
      В Бакинском французском лицее (БФЛ) обнародовали причины приостановки деятельности спустя 10 лет работы.
        • Facepalm
        • Haha
      • 16 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...