Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Перевод Отсутствующих Слов На Азербайджанский


Recommended Posts

sachlarin tonusunu yükselden - где вы такое слышали?

 

И чем не устраивает canlandırıcı (canlandıran) şampun? 

 

По-моему кратко и емко.

Почему нет? Canlandirici shampun вроде получается как оживляющий. А saclarin tonusunu yükselden даже в дословном переводе будет звучать как повышающий тонус волос, т.е. тонизирующий

Link to comment
Share on other sites

Почему нет? Canlandirici shampun вроде получается как оживляющий. А saclarin tonusunu yükselden даже в дословном переводе будет звучать как повышающий тонус волос, т.е. тонизирующий

Дело в том, что, как верно указала юзер Capricorn17, в рекламных проспектах перевод должен быть кратким, чтобы не утомлять читателя длинным описанием. А в разговорной речи можно сказать как угодно.

П.С. Тонизировать это и есть оживлять.

Link to comment
Share on other sites

Дело в том, что, как верно указала юзер Capricorn17, в рекламных проспектах перевод должен быть кратким, чтобы не утомлять читателя длинным описанием. А в разговорной речи можно сказать как угодно.

П.С. Тонизировать это и есть оживлять.

Насчет рекламной концепции согласна- должно быть коротко, ярко, четко.

Тонизировать и оживлять-не думаю, что одно и то же: оживлять имеет куда более широкий смысл, нежели тонизировать

Link to comment
Share on other sites

Насчет рекламной концепции согласна- должно быть коротко, ярко, четко.

Тонизировать и оживлять-не думаю, что одно и то же: оживлять имеет куда более широкий смысл, нежели тонизировать

Верно. Но так как редко бывает возможно перевести точно и стопроцентно какое-либо  слово на другой язык, из всех существующих вариантов выбираем наиболее подходящий по смыслу. 

Link to comment
Share on other sites

Верно. Но так как редко бывает возможно перевести точно и стопроцентно какое-либо  слово на другой язык, из всех существующих вариантов выбираем наиболее подходящий по смыслу.

Спасибо за интересную дискуссию:всегда приятно пообщаться с умным и интеллегентным человеком
Link to comment
Share on other sites

Mən çox şadam ki kolleqalar həmkarlar bu mövzuda toplanıb. Yaxşı olardı ki bizim üçün ayrıca forum ya da mövzu açsınlar.Məsələn o gün mənə təcili lazım idi зачетно-экзаменационная ведомость tərcüməsi . Tərcümə eledim amma mənə elə gəldi ki bu tam düzgün deyil.Yaxşı ki burada mənə yardım etdilər

Link to comment
Share on other sites

Верно. Но так как редко бывает возможно перевести точно и стопроцентно какое-либо  слово на другой язык, из всех существующих вариантов выбираем наиболее подходящий по смыслу. 

верно ханум . Все зависит от контекста это юридический, технический документ или же художественная литература, рекламный проспект . Можно выбрать оптимальный вариант. с вами приятно общаться)

Link to comment
Share on other sites

Mən çox şadam ki kolleqalar həmkarlar bu mövzuda toplanıb. Yaxşı olardı ki bizim üçün ayrıca forum ya da mövzu açsınlar.Məsələn o gün mənə təcili lazım idi зачетно-экзаменационная ведомость tərcüməsi . Tərcümə eledim amma mənə elə gəldi ki bu tam düzgün deyil.Yaxşı ki burada mənə yardım etdilər

С Вами, кстати, тоже всегда приятно пообщаться:)

Link to comment
Share on other sites

верно ханум . Все зависит от контекста это юридический, технический документ или же художественная литература, рекламный проспект . Можно выбрать оптимальный вариант. с вами приятно общаться)

Спасибо, с вами тоже )))

Link to comment
Share on other sites

məncə zaçot, uçot, podrat kimi sözləri mütləq dilimizdən çıxarmaq lazımdır.

Razıyam. Şəxsən mənə "Podrat" sözü ümumiyyətlə çatmır - yaxşı ki, dilimizdə Ь (мягкий знак) işarəsi yoxdur, yoxsa "podrat" sözünün sonuna qoşardılar.
Link to comment
Share on other sites

Razıyam. Şəxsən mənə "Podrat" sözü ümumiyyətlə çatmır - yaxşı ki, dilimizdə Ь (мягкий знак) işarəsi yoxdur, yoxsa "podrat" sözünün sonuna qoşardılar.

smile.png

Какое слово подходит к слову подрядчик на аз-ском? 

Link to comment
Share on other sites

hələlik "podratçı" işlənir

 

bəlkə əvəzində "öhdəçi" işlənər nə vaxtsa))

Слух не режет, нормальное слово. У меня предложение: может нам самим переводить слово "подрядчик" как "öhdəçi"? Такое возможно?Проблем с клиентами не возникнет? У кого был такой опыт?

Link to comment
Share on other sites

в место изуродованного слова подряд в ввиде подрАТ, можно не напрягаясь, воспользоваться международными словами контракт/субконтракт. так цивильнее. подратчы - контрактор, субподратчы - субконтрактор. или можно icraçı/subicraçı (моя версия)

 

Слух не режет, нормальное слово. У меня предложение: может нам самим переводить слово "подрядчик" как "öhdəçi"? Такое возможно?Проблем с клиентами не возникнет? У кого был такой опыт?

конечно возникнут, ведь такого слова нет.

Link to comment
Share on other sites

icraci/subicraci - эти слова используются...

lakin "ohdechi" -  пока не используется, и если заказчик перевода не согласен с таким вариантом, используем icraci/subicraci

Link to comment
Share on other sites

icraci/subicraci - эти слова используются...

lakin "ohdechi" -  пока не используется, и если заказчик перевода не согласен с таким вариантом, используем icraci/subicraci

я не знал что используются. по моему icraci/subicraci полнее передают смысл.

хотя что icra что öhdə, оба если не ошибаюсь персидские слова, но они как то уже прижились в нашем языке нежели подрАТ (терпеть не могу это слово!)

Link to comment
Share on other sites

icraci/subicraci - эти слова используются...

Сима, где используются? Я нигде не встречала слово subicraci.

 

Вообще-то, по идее, прежде, чем переводить какое-то слово, следует уяснить себе его смысл. Что такое подрядчик по сути? Это человек (или фирма), которая обязалась выполнить какую-то работу. Т.е. в основе слова лежит обязательство выполнить работу. А потом уже выполнение этой самой работы. 

 

С этой точки зрения мне кажется целесообразным использовать слово öhdəçi. Оно максимально отражает суть слова подрядчик, и оно достаточно широко используется. Хотя и не так широко, как podratçı и subpodratçı. К сожалению, на сегодняшний день это является самым распространенным вариантом, эти слова входят во многие словари и официальные документы. Хотя и режут глаз и ухо. Правда, если использовать слово öhdəçi, неясно, как отображать слово субподрядчик. Suböhdəçi? Alt öhdəçi? Тут есть над чем поломать голову. 

Link to comment
Share on other sites

я не знал что используются. по моему icraci/subicraci полнее передают смысл.

хотя что icra что öhdə, оба если не ошибаюсь персидские слова, но они как то уже прижились в нашем языке нежели подрАТ (терпеть не могу это слово!)

Öhdə - sırf Azərbaycan sözüdür, əxz olunmuş deyil.
Link to comment
Share on other sites

Слух не режет, нормальное слово. У меня предложение: может нам самим переводить слово "подрядчик" как "öhdəçi"? Такое возможно?Проблем с клиентами не возникнет? У кого был такой опыт?

Дженни, проблемы с клиентами возникают тогда, когда вы не можете обосновать свой перевод, подкрепить его ссылкой на какой-то словарь или хотя бы информацию в интернете. Поэтому, конечно, в работе лучше опираться на существующие известные источники.

Link to comment
Share on other sites

Öhdə - sırf Azərbaycan sözüdür, əxz olunmuş deyil.

mübahisə etmək istəmirəm, amma bənzəmir, əgər sırf Azərbaycan deyərkən bsözün türk mənşəli olması nəzərdə tutulursa. ən azından ahəng qanununa uyğun deyil. həmçinin fars dilində də bu söz var, və səslənməsindən türk sözünə bənzəmədiyinə görə mən belə güman edirəm ki, fars dilindən alınma sözdür. amma ola bilər yanılıram. 

Link to comment
Share on other sites

 

хотя что icra что öhdə, оба если не ошибаюсь персидские слова, 

Grey Wolf, а вы можете привести какие-нибудь ссылки в поддержку своего высказывания? Я искала в интернете соответствующую информацию, но ничего не обнаружила.

Link to comment
Share on other sites

Grey Wolf, а вы можете привести какие-нибудь ссылки в поддержку своего высказывания? Я искала в интернете соответствующую информацию, но ничего не обнаружила.

Вы можете обратиться в любой например персидско-русский (или наоборот) словарь и обнаружите эти слова в персидском языке.

Link to comment
Share on other sites

Вы можете обратиться в любой например персидско-русский (или наоборот) словарь и обнаружите эти слова в персидском языке.

Каким образом? Я не владею персидским языком, соответственно не могу прочитать то, что написано на персидском. 

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Our picks

    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Facepalm
      • 5 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Haha
      • 41 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Like
      • 10 replies
    • «Переживаю за свою жизнь и жизнь своих детей...» Женщина из Баку о том, как лишилась глаза после избиения мужа – ВИДЕО
      Проживающая в Баку Анастасия Бектимирова поделилась в своем аккаунте в Инстаграм видео, в котором рассказала о произошедшем с ней домашнем насилии.
        • Sad
        • Confused
        • Like
      • 287 replies
    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Downvote
        • Confused
        • Haha
      • 25 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
      • 64 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Upvote
        • Like
      • 306 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...