Jump to content

Rashad2013

Newbies
  • Posts

    39
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Rashad2013

  1. Значит ты хызынский ? Жаль что не говоришь по татски, с удовольствием бы пообщался с хызынцами на их диалекте. А насчет того, что татов и так немного, я с тобой согласен. Я только за то, чтобы таты Азербайджана окончательно не растворились как ты сказал в большинстве. Ты прямо затронул мою больную тему бирор.

    Ты настоящий тат, и поэтому тебе небезразлична эта тема. Побольше-бы таких как ты среди наших и тогда может не исчезнем как этнос. Скоро, хочу написать небольшую заметку про бакинские топонимы, ну что знаю. В Баку или bə Boku, как говорят хызинские, очень много татских топонимов.
  2. Salam.

    Şer Əli Fanirə ə cə yaftey?

    Hərinqar dağlüyi, bəsər maaftəri şerə.

    Şahangumti xeyir, həmrəhmi. Şer Əli Fanirə, bə Suraxanı yaftum. Mı kar saxtum bə uncə, u vəxt həmkar bə mi yeto kitab do. Bə uncə, in şer bu. Bə mi, gənə şer Əli Fanirə hist. Написал на татском как мог и сколько мог. Половина на парси, половина на бярмяки. Скорее всего, написал плохо, но хотя-бы попытался, в отличии от тех кто отлично зная язык, не учит ему своих детей и внуков, считая это не нужным. К сожалению, такие среди наших есть. А у тебя хотел спросить: мне кажется ты говоришь на сураханском говоре нашего языка, я прав? И еще, я не понял слово - Hərinqar, которое ты написал. Переведи, если не трудно.
  3. И опять не могу с тобой не согласиться, ты как всегда бьешь в самое яблочко. И по поводу ширванских евреев тоже. У ширванских действительно больше иранского нежели семитского. Вот например в моих чертах лица, абсолютно нет ничего семитского. Меня все принимают или за иранца, или за тюрка. И такой тип лица у большинства ширванских евреев. Конечно, у губинских тоже таких очень много, типичные иранские черты лица, но у них также немало встрачаются и семитские черты, как и у горских евреев Северного Кавказа. Кстати, по поводу диалектов. На каком из татских диалектов говорили твои предки ? Ты не губинский случайно ? Очень хотелось бы услышать губинский диалект татов -мусульман. Мне кажется что он больше всего схож с диалектом джуури. Вот Skif, можно сказать вообще чисто по ирански говорит. Просто интересно, почему тогда этот диалект лохиджи, относят к татскому диалекту ? Это же другой язык.

    Мои предки говорили на бярмекском, т.е. на Хызинском диалекте татского языка. Я родом из Хызы, из самого рай.центра. К сожалению, как не странно никогда полноценно не слышал этот диалект, в Хызы не осталось родных, наши переехали в 1917-ом году, а в роду - чисто знают язык, только два дальних родственника. Может ты и прав, Губинский диалект татско-мусульманского вроде-бы похож но джуури. А насчет лохиджи - ученные относят этот диалект к татскому, а не к персидскому, и это хорошо для нас. Татов итак немного, поэтому не будем искать отличия, а будем искать и находить схожести в наших диалектах, во внешнем виде, в характерах. Это объяденит, сплотит нас и не даст нам расствориться в большинстве.
  4. Да уж, ну спасибо за расклад бирор ! Но разве можно наши языки назвать диалектами, это же совсем разные языки. Пусть даже и можно что- то разобрать, вот ты же понял что я написал, но все же слова разные. А еще говорят что все это единый татский язык.

    А вот твое стихотворение я уже не понял. Если можно переведи пожалуйста.

    Но это я понял

    _Ə cegi kar - это значит на работе

    _mü bə parsi hadi bsaxtönum - я говорю на фарси

    А вот это не я тоже не понял - Ziyed tani ruş-biq tü sibi mişöv. переведи пожалуйста.

    Извини, что вмешиваюсь, но это действительно разные языки. Один - горско-еврейский, другой - татский. Носители первого, это семиты смешавшиеся с индоевропейцами ( мидийцами ). Носители второго, это чисто индоевропейцы ( смесь персов с мидийцами ). Просто, у Ширванских и Огузских иудеев - больше иранского, а у Дербентских и Губинских - больше семитского. И насчет сильно различающихся диалектов: в Швейцарии, один из 4-х гос. языков, это ретороманский язык. Его литературный вариант, используется только для преподавания и просвещения, а сами ретороманцы в общении используют различные, серьезно отличающиеся друг от друга диалекты.
  5. Спасибо !

    Но вот интересно все таки, столько разных диалектов, что иногда даже кажется, что можем мы все и не таты вовсе, а просто одни из многочисленных иранских народов, говорящих на различных диалектах персидского языка, они же все татами не называются. Просто когда- то наши народы переселились на Кавказ и при коммунизме их всех наименовали татами. Хотя такую версию предположить и можно, но я в это все таки не верю. Кстати, есть одна интересная книга написанная еще в 1888 году Ильей Шербетовичем Анисимовым, называется Кавказские евреи- горцы. Так вот эта книга произвела на меня сильное впечатление, особенно 12 страница, там как раз написано о горских евреях, татах и хазарах. Если ты ее не читал, то вот ссылка http://webfile.ru/6115921

    Я сам загрузил туда эту книгу, можешь скачать, пароль - juhuro

    А про этот словарь ты случайно не слышал ? Я хотел купить его, но в интернете его нет в продаже

    http://books.google....AAJ&redir_esc=y

    Нет, не слышал. Сам очень удивился, узнав про него. А насчет того, кто такие таты, я об этом уже писал, но ты не согласился со мной. Уважаю твое мнение, но все-таки... Несомненно, ираноязычные народы здесь жилил издревле. Но В 5 -ом веке, когда на эти территории был основной поток иранцев , в Кавказскую Албанию, Сасанидами в качестве солдат и союзников, были переселены потомки мидийцев. Это были предки Хызинских, Исмаиллинских, Хачмасских, Губинских, Сиязаньских, может быть Шамахинских татов и предки Ширванских и Огузских татов-иудеев, таких же мидийцев, но с иудейской верой. Кроме них, в К.А. переселились предки горских евреев ( Губинских и Дербентских) и также чистокровные персы - одни из предков нынешних Абшеронских татов. По истечению времени, в основном в связи с большим притоком населения из Хызы в Абшерон, здешние персы постепенно смешались с мидийцами и образовали одну из ветвей татов, т.е. татов -парси. Поэтому, Таты, за вычетом Губинских и Дербентских евреев, являются прямыми потомками мидян, которые так же как и персы, считались арийцами.
  6. Очень интересно где же вы смогли работать в Ени Сураханах, когда Кожгалантерийная фабрика давно закрыта, а Йодовый завод снесена до основания? ))

    В школе? В Больнице? Других рабочих мест нет...

    Что-же, отвечу вам. Я работал там, начальником почтового отделения номер 50 - с декбря 2005-го по июнь 2006-го год.
  7. Браво ! Мне очень понравился твой ответ. Сразу видно что ты грамотный человек. А как ты думаешь, какой из диалектов считается основным диалектом татов Азербайджана ? У горских например, основной диалект это - губинский. Вот песня Тата духтэр например,насколько я понял, тоже была исполнена на губинском диалекте татов -мусульман. Я считаю что это и есть основной диалект татов Азербайджана.

    Песня, действительно на Губинском диалекте. И сейчас, это основной татско-мусульманский диалект. На нем есть учебники, напечатанные в 1992-ом году, которые храняться в архиве Мин. Образования. Но когда-то, основным - являлся Хызинский диалект. И он же, является универсальным, потому-что его носители понимают все другие диалекты и он достсточно далеко отстоит от персидского. Лично видел, как таты-парси, с огромным трудом понимали северных татов, а они в свою очередь, удивлялись многим словам татов-бярмяков. У бярмяков же, т.е. Хызинцев, таких проблем не наблюдалось. Они, легко понимают и северян, и парсов, и лохиджей. Почему именно так, не могу объяснить, потому -что слабо знаю татский язык.
  8. Да конечно ты в принципе прав. Ну значит надо быть активнее. Хотя один или несколько человек все равно ничего сделать не смогут. К СОЖАЛЕНИЮ. А насчет широкой тюркизации, мне кажется что уже поздно. Ну азербайджанцы то ладно, но таты Азербайджана тоже можно сказать уже полностью тюркизированы. Кстати, недавно увидел один интересный видеоролик, оказывается Надир Гафарзаде Тат.

    Если не видел, то посмотри до конца. Надир Гафарзаде в ненавистной форме высказывает свое мнение о тюрках. Я думаю что одной из причин такого враждебного настроя против турков является то, что он тат. Насколько я знаю, таты Азербайджана с гордостью могут называть себя азербайджанцами, но только не тюрками. Хотя какая разница.

    http://www.youtube.com/watch?v=PxqT7v8DEUE

    Ну разница все-таки есть, мы не полностью потерялись в национальном вопросе. А Н.Гафарзаде - Хызинский тат. И как не крути, нам нужен литературный язык на основе одного из татских диалектов, с учетом особенностей всех остальных. Этот литературный язык, должен был-бы признаваться всеми татами-мусульманами и татами-иудеями Ширвана и Огуза. Но для этого нужна гос. поддержка и активная работа татских обществ, а этого пока нет.
  9. Salam.

    Hə ktirenin-kturenind... Qəy bə urusu nörüştenind? Növşind bə zuban şumu, biynim çe qdə farq həst.

    Mitanü birən, hər kitam hadi bə zuhun layicya məndes, ya bə parsi gim ne bires.

    növşind bə parsi, dü yekirə bamzənim.

    Салам. Полностью согласен с тобой. Но ... Лично я, к огромному сожалению, почти не знаю татский язык. А то, что понимаю - это набор из 3-х диалектов татского. Поэтому, писать на нашем языке, я не могу, а учавствовать в форуме очень хочу. Это ведь, чуть-ли не единственное татское, что есть в Азербайджане. Написанное тобой, понял со второго раза, на основе диалекта татского языка - парси, которое совсем немного изучил, когда работал в Йени Сураханах. Но на каком-бы диалекте ты не писал, это диалект татского языка , и не отделяй себя от нас. Кстати, для определения разницы: наши Хызинские таты, наряду с кutirən, используюут baktən - сказать, geleic sən - рассказывать, geleic saxtən - разговаривать.
  10. ТАТЫ ! СПАСИТЕ СВОЙ РОДНОЙ ЯЗЫК ОТ ПОЛНОГО ИСЧЕЗНОВЕИНИЯ !

    ХОТЯ БЫ, ВОТ ТАКИЕ ВОТ ВИДЕОУРОКИ СДЕЛАЛ БЫ КТО - НИБУДЬ НА ТАТСКОМ ЯЗЫКЕ.

    http://www.google.ru...iw=1407&bih=744

    Да, это достойно уважения. Такие видеоуроки нужны. Но наш язык,в широком употреблении , конкретно используется только в наших татских селах (любой диалект). Если какая-нибудь семья, выезжает из деревни - тогда, уже во втором поколении, татский язык практически перестает использоваться и теряется. Никого не хочу обидеть, но применительно к моим Хызинским татам, это на 100 процентов правда. Да и выходцы из других татско-мусульманских районов, сохраняют родной язык не намного дольше. А если, утрачена связь с деревней или просто там не осталось близких родственников, то даже в роду невозможно найти больше 2-3-х людей, чисто владеющих родной речью. Усложняет проблему, также отсутствие литературного языка и отсутствие преподавание его в ср. школах. Преподавание в школах, гарантирует сохранение самосознания, а в будущем обещает пробуждение интереса к родному языку и к своим корням. К сожалению, наши татско-мусульманские общества, тоже действуюут крайне пассивно. надо признать, все это ведет к широкой тюркизации, т.е. ассимиляции. Но если, мы существуем как минимум, 3 тыс. лет, иншАаллах просуществуем еще столько же и никто из нас тюрков не сделает, как-бы некоторые этого не хотели. Худа, хемеше бе имун комек сахтену.
  11. nu tut slojno obhsyatsa,vse dialekti drug ot drugo znachitelno otlichayutsa,ya toje ne vse slova ponimayu

    ama bere mu am xoshu xunden ince be xashtam zubanmu))

    teessuf ki i forum qeyri-feyalu,gelbe adam nistu,ve gec-gec noushtinunt...(

    Düz qufturəni, həmrəhmi. Əncağ, şükür bə Xuda ki, i forum hist. Ki çi bəstənu, çən qədər bəstənu-növüştən lazımi.
×
×
  • Create New...