Jump to content

Sinema

  • entry
    1
  • comments
    351
  • views
    279

Кинематограф


Arabis

3,341 views

Своим развитием в течение ста лет кино обязано стандарту. Несмотря на то, что кинооборудование претерпело значительное изменение на протяжении этих 100 лет, чудом является сохранение универсального профессионального формата фильма — 35 мм.

 

Если бы кино пошло по пути видео и телевидения с постоянной сменой систем и форматов записи, его развитие постоянно бы откладывалось и не было бы таким успешным. За этот единый формат мы благодарны гению Эдисона (Edison). Стандарт 35 мм называется стандартом Эдисона. В мае 1889 Томас Эдисон заказал камеру Кодак (Kodak) у компании Истман (Eastman) и использовал в своих опытах кинопленку 2 3/8" (69,6 мм- прототип современной кинопленки 70 мм).

351 Comments


Recommended Comments



t_109a504ebbb36e31e6259dcea2e766bf.jpg “百鸟朝凤”

«Пятое поколение» режиссеров более известно российскому зрителю. В 80-е годы ХХ века в кино приходят Чжан Имоу (张艺谋 Zhāng Yìmóu),Чэнь Кайгэ (陈凯歌 Chén Kǎigē),Тянь Чжуанчжуан 田壮壮 (Tián Zhuàngzhuàng) и др.

По всему миру прогремели такие фильмы Чжана Имоу как «Герой» (“英雄”) и «Дом летающих кинжалов» (“十面埋伏”). В декабре 2016 года на экраны вышел голливудский проект «Великая стена» (“长城”), основанный на древней легенде о причинах возникновения Великой стены. Много спецэффектов, звездный состав поражает. Несмотря на примитивную голливудскую манеру излагать историю, фильм впечатляет. Чжан Имоу мастерски владеет цветом, с операторской точки зрения его фильмы безупречны. Сейчас он снимает крупномасштабные проекты и считается самым известным режиссером Китая. А когда-то в 80-х, не имея денег на спецэффекты, Чжан Имоу снимал «Красный Гаолян» (“红高粱”),«Цзюй Доу» (“菊豆”), «Цю Цзюй подает в суд» (“秋菊打官司”) и т.д. Эти фильмы  были сделаны на самом высоком уровне и получили множество наград на фестивалях, в том числе

Link to comment

BawangBieJi-1-13-31-540.jpg “霸王别姬”

Новое «шестое поколение» режиссеров появляется в конце 90-х. В это время все крупные проекты достаются «пятому поколению», уже ставшему знаменитым и популярным. «Шестому поколению» ничего не остается, как снимать «маленькие» картины про маленьких людей. Они стремятся к естественности, излагают реальные факты из реальной жизни.

Link to comment

Mountains-May-Depart-0-02-09-575.jpg  “山河故人”

Еще один современный режиссер — Ван Сяошуай (王小帅 Wáng Xiǎoshuài). В его фильмах есть небольшая доля триллера, детективные элементы, что придает его стилю неповторимый аромат. «Чунцинский блюз» (“日照重庆”) рассказывает об отце, который из газетной статьи узнает, что его сын совершил убийство. Он возвращается к жене, которую бросил несколько лет назад, и пытается выяснить, что двигало его сыном. Почему обычный мальчик, у которого были друзья и любимая девушка, вдруг устроил стрельбу в супермаркете?

Link to comment

u8985955603518485832fm21gp0.jpg“闯入者”

На Новый 2015 год в кинотеатрах Китая шел фильм «Мистер Шесть» (“老炮儿”) режиссера 管虎 (Guǎn Hǔ).  По мнению китайцев, это один из самых ярких фильмов за последние годы. Динамичный сюжет, знаменитый режиссер 冯小刚 (Féng Xiǎogāng) в главной роли, симпатичные молодые актеры, крутые машины и атмосфера старого Пекина. Это фильм об уважении, чести и благородстве. Об этих понятиях, что ушли в прошлое в мире, где правят деньги. Последняя сцена на озере – квинтэссенция этих понятий. Снято изумительно.

Link to comment

130084474.jpg“老炮儿”

К «шестому поколению» режиссеров также причисляют 娄烨 (Lǒu Yè),张元 (Zhāng Yuán),陆川 (Lù Chuān),宁浩 (Níng Hào) и др.

Link to comment

Гонконг

Кинематограф Гонконга имеет свою длинную историю. Колонизация способствовала раннему развитию кино. Среди профессионалов большой известностью пользуется режиссер Вонг Карвай (王家卫 Wáng Jiāwèi). Все его истории о любви, либо без любви не обходятся. Медленно плывущая камера, красивые костюмы, мерцающий свет – всё работает на создание любовной атмосферы и передачи чувства одиночества.

Link to comment

«Любовное настроение» (“花样年华”): узенькие улочки, коммунальная квартира, игра в маджонг, прекрасные ципао и две пары. Муж героини изменяет с женой соседа. Тогда героиня начинает встречаться с этим соседом. И кажется даже, они полюбили друг друга. Но… не могут опуститься до уровня своих супругов.

75733212.jpg“花样年华”

«Великий мастер» (“一代宗师”). В центре сюжета реальная историческая личность – Ип Ман, мастер в стиле боевых искусство вин чунь. Необычные ракурсы, насыщенные цвета, одновременно ощущение сказки и реальности происходящего. Фильм готовился к постановке несколько лет, актеры специально изучали боевые искусства. После выхода фильма мастера вин чунь признали, что Вонг Карвай уловил суть боевых искусств.

Link to comment

%D0%9E%D0%AE%D1%98%C2%AB%C2%B5%D0%B7%D0%“一代宗师”

Необычна стилистика режиссера Джонни То (杜琪峰 Dù Qífēng). Его герои – преступники и полицейские. В фильмах много перестрелок, взрывов. Но это не типичный боевик. Тут нет правых и виноватых. Каждый живет своей жизнью по своим правилам. Сюжет выражен не четко. А смотришь не отрываясь. Чего стоит сцена обеда в фильме «Экстренные новости» (“大事件”)!Обычный жилой дом. Полиция взяла его в окружение. И тогда преступники захватывают в заложники семью. Но настало время обеда – и всем захотелось есть. Вот они вместе готовят, накрывают стол, выпить даже находится. Просто семейный ужин на Рождество! А снаружи полиция.

%D2%91%D1%83%D0%9A%D0%92%D1%98%D1%8E%D0%“大事件”

 Особое место в кинематографе Китая занимает жанр комедии. И лучше всего – это 搞笑的 комедии (gǎoxiàode – веселый, забавный). Например, те фильмы, в которых играл Стивен Чоу (周星驰 Zhōu Xīngchí). Китайцы смеются надо всем. Иногда смех становится даже слишком злым. Но финал всё спасает: злодеи наказаны, любовь и добродетель торжествуют.

Link to comment

King_Of_Comedy_1999_720p_HDTV_x264_2Audi“喜剧之王”(« King of Сomedy»)

Тайвань

На Тайване свое кино начало развиваться только с 80-х годов ХХ века. Кроме прославленного Энг Ли (李安 Lǐ An),получившего образование в Америке, и потом снимавшего такие фильмы как «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (“卧虎藏龙”),«Жизнь Пи» (“少年派的奇幻漂流”),на Тайване много других замечательных режиссеров. Это 候孝贤 (Hòu Xiàoxián),杨德昌 (Yáng Déchāng),蔡明亮 (Cài Míngliàng),魏德圣 (Wèi Déshèng) и др. У 候孝贤 (Hòu Xiàoxián) есть прекрасный фильм “冬冬的假期”(«A Summer at Grandpa’s») про двух детишек, которые приезжают к бабушке с дедушкой на лето. В историях 蔡明亮 (Cài Míngliàng) герои часто одиноки, переживают душевный кризис. Им трудно общаться с другими людьми. Но иногда судьба помогает им сблизиться. Так, в фильме “洞”(«The Hole») часть потолка в квартире, где живет героиня, обваливается. А в квартире сверху, как выясняется, живет парень.

Link to comment

Как сербские актеры завоевывают российский кинорынок

Елена МаксимовичСербская служба Би-би-си
Mилан Марич и Милош БиковичПравообладатель иллюстрацииFILM "DOVLATOV"/"LED" Image captionУспех к Милану Маричу (слева) и Милошу Биковичу пришел в России

Российская киноиндустрия на подъеме, и все больше сербских актеров снимаются в российских фильмах.

Минувший февраль был особенно успешным для российского кино. Вышедший в прокат 14 февраля фильм "Лёд" - о любовном треугольнике на льду между профессиональными фигуристами - побил голливудский блокбастер "Пятьдесят оттенков свободы" по объемам кассовой выручки, собрав всего за два дня 8 млн долларов.

Link to comment

Три дня спустя единственный представленный Россией фильм в официальной программе Берлинского кинофестиваля "Довлатов" Алексея Германа-младшего очаровал критиков. А главные роли в обеих картинах сыграли сербские актеры: Милош Бикович и Милан Марич.

Российская киноиндустрия переживает в последнее время своего рода бум. Наряду с весьма успешными фильмами, которые показываются на престижных кинофестивалях, она стала производить все больше и больше просто крепких коммерческих картин, нацеленных на массовую аудиторию.

Link to comment

Этот огромный рынок привлекает стареющих голливудских звезд, таких как Арнольд Шварценеггер, Антонио Бандерас и Джон Малкович, а с другой стороны, дает возможность молодым сербским актерам поработать в России.

Милош Бикович и Аглая ТарасоваПравообладатель иллюстрацииFILM "LED" Image captionМилош Бикович сыграл одну из главных ролей в фильме "Лёд" (в кадре вместе с Аглаей Тарасовой)

Начало этой тенденции положил Милош Бикович, сначала снявшийся у Никиты Михалкова в "Солнечном ударе", а затем получивший главную роль в триллере "Духлесс-2". Впечатлившись его "убедительной игрой", режиссер Олег Трофимов и продюсер Александр Андрющенко пригласили его на одну из главных ролей в фильме "Лёд".

Link to comment

Его герой - лучший фигурист в стране, настоящая звезда - красивый и уверенный в себе.

"Все женщины хотели бы с ним сниматься. В нем есть что-то такое, что его выделяет среди всех российских актеров. Он - голливудский типаж", - сказал Сербской службе Би-би-си Александр Андрющенко.

По его мнению, впереди у Биковича успешная карьера в России, потому что он очень тщательно подходит к роли и в то же время обладает шармом европейского актера.

Link to comment

Гордана Милевчич из актерского агентства "ГМ Продакшн"Правообладатель иллюстрацииSTAS Image captionГордана Милевчич из актерского агентства "ГМ Продакшн"

"Мост между Россией и Европой"

Гордана Милевчич из хорватского города Сплит живет в России с 1978 года и в течение последних восьми лет возглавляет актерское агентство. До этого она была продюсером нескольких кино- и телефильмов и по просьбе нескольких актеров стала их агентом.

Поначалу она работала с актерами из бывшего Советского Союза, однако сейчас представляет интересы целого ряда актеров из бывшей Югославии, таких как Катарина Радивоевич, Себастьян Кавацца и Горан Богдан.

Link to comment

Она говорит, что актеры из бывшей Югославии востребованы, поскольку считается, что, будучи выходцами с Балкан, они "понимают русскую душу" и в то же время знают, как принято вести себя в Европе, так что представляют собой своего рода "мост между Россией и Европой".

К тому же актерская школа в Сербии основана на методе Станиславского, что очень ценят российские режиссеры.

Главная роль в фильме "Довлатов" стала первой серьезной проверкой для Милана Марича, который получил ее по чистой случайности. Его коллега, живущая в Санкт-Петербурге, увидела пьесу "Голод", в которой играл Марич, и уговорила его послать свои фотографии в кастинговое агентство.

Link to comment

Главная роль в фильме "Довлатов" стала первой серьезной проверкой для Милана Марича, который получил ее по чистой случайности. Его коллега, живущая в Санкт-Петербурге, увидела пьесу "Голод", в которой играл Марич, и уговорила его послать свои фотографии в кастинговое агентство.

Несмотря на то, что он не говорил по-русски, режиссер Алексей Герман-младший решил взять его на эту роль. У Марича было три месяца на то, чтобы выучить язык и набрать 15 кг - для внешнего сходства с Довлатовым.

В ходе подготовки к съемкам Марич погрузился в книги Довлатова и был ими полностью очарован из-за умения писателя "быть остроумным, способным раскусить человека и описать его в двух предложениях".

Марич считает, что ему повезло поработать с таким творчески одаренным режиссером, как Герман, который работает со многими актерами не из России. А что касается проблемы акцента, то в России она решается с помощью дубляжа. У актера, который дублировал Марича в этом фильме, очень похожий голос.

Link to comment

Авторы фильма "Лёд" сделали то же самое, даже несмотря на то, что Милош Бикович свободно говорит по-русски и хотел, чтобы в фильме звучал его собственный голос. Однако поскольку в фильме он играет известного русского фигуриста, то, как полагает режиссер Андрющенко, даже самый незначительный акцент все равно будет заметен.

Как поясняет агент по кастингу Горана Милевчич, российские кинорежиссеры поняли, что сербские актеры, которые обычно хорошо говорят по-английски, очень быстро осваивают русский и потому опережают на российском рынке других европейских и голливудских актеров.

Link to comment

Милан Марич Image captionМилан Марич получил первую заметную роль в фильме "Довлатов"

Вместо традиционных злодеев - в герои

Обычно попытки актеров из Восточной Европы сделать карьеру на Западе оканчиваются чередой одинаковых ролей злодеев - или бандитов из России, или полевых командиров. В этом смысле примеры Биковича и Марича показывают, что можно выбиться и в главные герои, правда, на другом меридиане.

Link to comment

Еще одна причина того, почему российское кино привлекает сербских актеров, по мнению Милана Марича, состоит в том, что каждый год примерно сто молодых актеров оканчивают институт, и всем найти работу в Сербии или в других странах по соседству просто невозможно.

"Ты можешь попытаться выучить английский и говорить на прекрасном уровне, но у тебя все равно будет акцент", - говорит он.

Марич считает, что его выбрали на роль Довлатова, потому что Герман снимает артхаусное кино и обладает большей свободой выбора, чем режиссеры блокбастеров.

Link to comment

Но сравнить съемочные условия очень сложно, поскольку даже небольшие, артхаусные картины получают хорошие дотации от российского министерства культуры.

"Когда видишь, насколько культура важна для русских, то удивляешься, почему мы это не переняли, ведь мы себя воспринимаем братским России народом?" - говорит Марич, добавляя, что у него развеялись все стереотипы о России.

Дальнейший успех этому актеру обеспечен, учитывая две награды, которые получил "Довлатов" в Берлине, и того факта, что компания Netflix купила права на показ этого фильма.

Link to comment

Есть и другие примеры - Небойша Дугалич (снявшийся в российском сериале "Молодёжка" о судьбе хоккейной команды) и Иван Босильчич ("Гостиница "Россия") оба получили роли в российских телесериалах, тогда как в сербско-российском боевике "Балканский рубеж" снялась целая плеяда сербских актеров: Милена Радулович, Александар Сречкович, Миодраг Радонич, Андрей Шепетковски, Небойша Милованович, Аня Алач, Дэниэл Ковачевич, Милена Якшич и Лада Имамович.

Возможно, кто-то из них добьется известности, как юные актеры, снявшиеся в 1977 году в югославской подростковой драме "Безумные годы", Риалда Кадрич и Владимир Петрович.

Link to comment

Как революционное кино "приобрело весь мир"

Александр Канобозреватель по вопросам культуры
A World to Win posterПравообладатель иллюстрацииKINO KLASSIKA

В Лондоне прошел сезон фильмов, вдохновленных Русской революцией 1917 года и посвященный ее 100-летнему юбилею.

Библией Русской революции, как и революционеров всего мира, был "Коммунистический манифест" Карла Маркса. В этом эпохальном тексте есть знаменитая на весь мир фраза: "Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир". По-английски вторая часть ее звучит так: "They have a world to win".

Link to comment

Именно эти слова - A World To Win - выбрал для названия проходящего в Лондоне практически на протяжении всего года сезона революционного кино его организатор, фонд Kino Klassika.

"Мы хотели обозначить связь со столетним юбилеем, и нам хотелось через подбор включенных в программу фильмов понять, сохранили ли отраженные в кино революция и стремление к социальным переменам актуальность и сегодня. В словах Маркса я почувствовала невероятную энергию, оптимизм и устремленность в будущее", - так объясняет выбор названия глава фонда, британская актриса Джастин Уоддел.

Link to comment

Обрести мир

"Мир" в названии имеет еще и более приземленный, но очень важный географический смысл.

Легко было пойти по привычному пути и составить программу исключительно из картин раннего советского кинематографа. Тем более что первое советское кинодесятилетие породило не один десяток всемирно признанных киношедевров - и отражающих бурный дух времени, и заложивших новую революционную эстетику всего мирового кинематографа.

"Броненосец Потемкин"Правообладатель иллюстрацииИТАР-ТАСС/ АЛЕКСАНДР САВЕРКИН Image captionОдин из оригинальных плакатов к выходу фильма "Броненосец Потемкин" в 1925 году. Фото с выставки в Третьяковской галерее

Без раннего советского кино, конечно же, не обошлось. Открыл сезон шедевр великого новатора Сергея Эйзенштейна "Броненосец Потемкин", но шесть из десяти фильмов программы сделаны не в СССР. Здесь фильмы из Франции, Италии, Британии, Греции, Польши и Бразилии.

Link to comment

"Это неудивительно, - говорит один из составителей программы, известный британский киновед Иэн Кристи. - Воздействие раннего советского киноавангарда было куда более ощутимо за границей, чем в самом СССР, где уже в начале 30-х наступил растянувшийся на несколько десятилетий период реакции".

Впрочем, и на Западе советский киноавангард был воспринят вовсе не с единодушным энтузиазмом. В 1926 году министр внутренних дел Великобритании выступил в парламенте с категорическим заявлением о том, что подрывной "Потемкин" ни в коем случае не должен быть показан в британских кинотеатрах. Посмотреть его, как рассказывает теперь Иэн Кристи, можно было только в рабочих клубах и на специальных, устроенных энтузиастами полуподпольных просмотрах.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...