Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Recommended Posts

Велик и могуч (c) разговорный азербайджанский, ибо впитал в себя всю прелесть многонационального контингента столицы нашей Родины. Никого не удивляет фраза: "Картошка жарить елямишям", потому что она ясна, как белый день. "Гапеи орт", "Истинтутун йанында сахла!" - тоже дань эпохе. Культуры соприкасались и терлись друг о друга так долго, что произошла нешуточная диффузия.. Я бы даже сказала - пенетрация, но не суть. Вопрос в другом: откуда взялись эти прилипчивые англоязычные словечки типа "кмон!", "фулл" и прочей языковой мерзости? Тлетворное влияние двух с половиной англоязычных товарищей из-за бугра? Не поверю, маловато будет)) Стремление показаться продвинутыми? В непонятных, но красивых словечках ум не измеряется. В чем причина-то?

Прошу офисные термины сюда не приписывать - это, увы, вынужденные меры. Проще сказать "апгрейд", чем "замена устаревших деталей более новыми с лучшими параметрами для увеличения производительности".

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='17 March 2010 - 00:08' timestamp='1268766487' post='6370878']
А где вы в "Картошка жарить элямишям" углядели [u]велико[/u]русский?
[/quote]

[quote]Вопрос в другом: откуда взялись эти прилипчивые [b]англоязычные словечки [/b]типа "кмон!", "фулл" и [b]прочей языковой мерзости[/b]? [/quote]

Enough said?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='16 March 2010 - 22:50' timestamp='1268765440' post='6370786']Стремление показаться продвинутыми? В непонятных, но красивых словечках ум не измеряется. В чем причина-то?[/quote]

Мимикрия. Выглядеть завсегдатаем иностранного делопроизводства и профессионалом, чтобы 1) получить работу и 2) сохранить её.

Путь наименьшего сопротивления: любое выражение на английском можно перевести, тем более на русский, с его возможностями. Любое, даже такое непереводимое выражение, как Nearmiss. Upgrade and Update - не исключение, в зависимости от контекста. Но есть определённая мозговая сила, которая очень идентична мышечной, и без гимнастики для извилин, мозг становится вялым инструментом отражения окружающей реальности и отсутствием способности к синтезу новых установок, если даже не универсальных, то хотя бы направленных на стабилизацию обмена информацией между внешней средой и внутренним миром человека.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='16 March 2010 - 22:50' timestamp='1268765440' post='6370786']
Велик и могуч (c) разговорный азербайджанский, ибо впитал в себя всю прелесть многонационального контингента столицы нашей Родины. Никого не удивляет фраза: "Картошка жарить елямишям", потому что она ясна, как белый день. "Гапеи орт", "Истинтутун йанында сахла!" - тоже дань эпохе. Культуры соприкасались и терлись друг о друга так долго, что произошла нешуточная диффузия.. Я бы даже сказала - пенетрация, но не суть. Вопрос в другом: откуда взялись эти прилипчивые англоязычные словечки типа "кмон!", "фулл" и прочей языковой мерзости? Тлетворное влияние двух с половиной англоязычных товарищей из-за бугра? Не поверю, маловато будет)) Стремление показаться продвинутыми? В непонятных, но красивых словечках ум не измеряется. В чем причина-то?

Прошу офисные термины сюда не приписывать - это, увы, вынужденные меры. Проще сказать "апгрейд", чем "замена устаревших деталей более новыми с лучшими параметрами для увеличения производительности".
[/quote]

Это слово, особенно в соченании с местным деалектом просто ужас. речь о Фулюн Фулю!!! =) И Смех И Грех

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='16 March 2010 - 23:03' timestamp='1268766222' post='6370863']
По мне английский жаргон в 100 раз лучше великорусского.
[/quote]

Уважаемый? О Каком жаргоне речь? Об одном слове которое пременимо во всех случаяю??? Бедноват английский в этом плане =) Вот на Русском так можно послать человека далеко, что он попехнётся услышав =))) Русский мат =) это Мат =)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='NetSky' date='17 March 2010 - 01:30' timestamp='1268771442' post='6371254']
Уважаемый? О Каком жаргоне речь? Об одном слове которое пременимо во всех случаяю??? Бедноват английский в этом плане =) Вот на Русском так можно послать человека далеко, что он попехнётся услышав =))) Русский мат =) это Мат =)
[/quote]

Миф о "великом и могучем" порядком надоел.

Несмотря на то что я владею русским языцком несравненно лучше чем английским, даже с моим ограниченным знанием англисйкого языка, я со 100% уверенностью заявляю что английский язык намного богаче русского. Я уже не говорю о людях [b][i]знающий [/i][/b]английский язык. Для таких сравнение русского и английского языков просто смешно.

А говорить или писать что английский язык беднее, может только человек не владеющий английским. Не язык беднее, а вы не знаете языка. :rroza::rroza:

Nothing personal.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='17 March 2010 - 00:43' timestamp='1268772206' post='6371306']
Миф о "великом и могучем" порядком надоел.

Несмотря на то что я владею русским языцком несравненно лучше чем английским, даже с моим ограниченным знанием англисйкого языка, я со 100% уверенностью заявляю что английский язык намного богаче русского. Я уже не говорю о людях [b][i]знающий [/i][/b]английский язык. Для таких сравнение русского и английского языков просто смешно.

А говорить или писать что английский язык беднее, может только человек не владеющий английским. Не язык беднее, а вы не знаете языка. :rroza::rroza:

Nothing personal.
[/quote]

Предлагаю каждому остаться при своём мнении :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Garatel' date='16 March 2010 - 23:52' timestamp='1268769147' post='6371092']
”Bu günden sonra divanda, dergahda, bargahda, meclisde, meydanda türkceden başqa dil istifade edilmeyecek”

Mehmet bey Karamanoğlu

13 May 1277
[/quote]
:rroza:

как актуально


...побочка глобалИЗМА :)

Link to comment
Share on other sites

Дорогой отель в центре Лондона. Внизу у портье звонит телефон.
Он поднимает трубку и слышит там мужской голос:
- Ту-ти-ту-ту-ту!
Порте не понял и положил трубку. Через несколько секунд опять звонок:
- Ту-ти-ту-ту-ту!
Портье снова ничего не понял и положил трубку.
Звонок раздается вновь:
- Ту-ти-ту-ту-ту!
Портье кладет трубку. Через минуту вниз слетает новый русский, хватает за грудки бедного портье и кричит: Ты че, мужик? Ты че, не понял? Я ж тебе [b]на чисто английском просил[/b] - два чая в 222 номер!

Link to comment
Share on other sites

Хя, ня вар афтарын юстюня найезд елляйирсиз хы? пиркола мы тутуфсуз?

бираз толерант олун, окей мы?

мянджя тема супердыр супер. чох актуалдыр, сададжа бираз перфоманс лазымдыр.

:blink:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='16 March 2010 - 23:03' timestamp='1268766222' post='6370863']
По мне английский жаргон в 100 раз лучше великорусского.
[/quote]
Как ни странно, опять с тобой согласен

Link to comment
Share on other sites

Такие словечки в нашем языке не новость дв и во всем остальном мире... Русские тоже используют во всю английские слова хоть у них и есть то же самое слово. Например только вчера где то прочел, было написано "прожект" (project) что можно было бы написать проект...

А что до нашего языка то в средние века использовались арабские и персидские языке. Кстати вы знаете откуда произошло "Туркун месели"? В средние века уважающие себя люди и придворные говорили исключительно на арабском или на персидском. А турецкий язык был языком как сейчас говорят "чушкаларын дили"... И все на этом языке начало иметь двойное значение... Кстати это все еще продолжается. Я даже не раз видел как люди которые громко кричат о величественности Тюркского (Азербайджанского) языка и при этом между строк не забывают упомянуть "туркун месели"...

Одним словом это есть во всех странах и во всех культурах. Причина тому является не имения нужного либо имение слишком длинного и плохозапоминающегося слова чтобы объяснит то что надо.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='16 March 2010 - 22:50' timestamp='1268765440' post='6370786']
. Я бы даже сказала - пенетрация, но не суть. Вопрос в другом: откуда взялись эти прилипчивые англоязычные словечки типа "кмон!", "фулл" и прочей языковой мерзости? Тлетворное влияние двух с половиной англоязычных товарищей из-за бугра? Не поверю, маловато будет)) [/quote]
"ФУЛЛ" и "ФУЛЛЮН ФУЛЛЮ" машин алверчилери принесли в наш язык из Дубая думаю, от фразы "ФУЛЛ ОПШИОНС", но второе слово не осилили...

Link to comment
Share on other sites

Это было всегда. Влияние Запада на Россию в прошлых веках- "мон шери", "шарман", "се ля ви" и тд. У нас влияние России в прошлом веке- только русский язык. Можем это списать на то, что человек продвинут и знает языки, может работает в таком обществе, живёт, разъезжает много, всё зависит от круга общения. Ничего зазорного в этом нет.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='buka_baku' date='17 March 2010 - 09:54' timestamp='1268805244' post='6372091']
А "кмон", что такое? Я не слышал.
[/quote]

Разные значения, зависят от контекста: "c'mon, baby" - "давай,малышка" :D
"c'mon!!" - "да ладно тебе!"
e.t.c.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='17 March 2010 - 00:43' timestamp='1268772206' post='6371306']
Миф о "великом и могучем" порядком надоел.

Несмотря на то что я владею русским языцком несравненно лучше чем английским, даже с моим ограниченным знанием англисйкого языка, я со 100% уверенностью заявляю что английский язык намного богаче русского. Я уже не говорю о людях [b][i]знающий [/i][/b]английский язык. Для таких сравнение русского и английского языков просто смешно.

А говорить или писать что английский язык беднее, может только человек не владеющий английским. Не язык беднее, а вы не знаете языка. :rroza::rroza:

Nothing personal.
[/quote]
английский беднее? даже Набоков советовал читать свои произведения на инглише хотя перевод на русский им самим великолепен

Link to comment
Share on other sites

На торговой. стал случайным свидетелем разговора двух подростков, один обиженно жаловался на кого-то, а друг поддерживал словами - [b]ИЗИ БРАТ, ИЗИ[/b]....!!!! :wow1:

Link to comment
Share on other sites

Буквально в прошлое воскресенье:
около метро ичери шехер проходила съемка празднования Новруза.

Ведущий, обращаясь к детям-танцорам:

- Hə, uşaqlar, hazırsınız?
- Bəəəəəliiiiii!!!
- Молодцы!!!!

gizildish:huhh:

Link to comment
Share on other sites

Часто говорю "сорри" в общественном транспорте, пробираясь через толпу, смотрят, как на инопланетянку) Просто привычка уже говорить "сорри" и "ок", что может и не хорошо, но вроде никого не напрягает. Гораздо хуже, когда иностранные слова употребляют чуть ли не через слово, человеку не знающему этого языка, такое общение будет не комфортным

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='16 March 2010 - 22:56' timestamp='1268769402' post='6371107']
Enough said?
[/quote]
Нет, не достаточно. Если вы лично углядели в теме укор иностраноязычным товарищам, то расслабьтесь. Как там.. Релакс! :devil: Я говорю о среднестатистическом жителе столицы, которому эти словечки как зайцу - стоп сигнал. Однако...

[quote name='Weed' date='16 March 2010 - 23:02' timestamp='1268769754' post='6371131']
Мимикрия. Выглядеть завсегдатаем иностранного делопроизводства и профессионалом, чтобы 1) получить работу и 2) сохранить её.
[/quote]
Как же вы правы... Самое обидное, что и синонимов искать не хочется, если на блюдечке лежит такое короткое, емкое словечко...

[quote name='Garatel' date='16 March 2010 - 22:52' timestamp='1268769147' post='6371092']
”Bu günden sonra divanda, dergahda, bargahda, meclisde, meydanda türkceden başqa dil istifade edilmeyecek”

Mehmet bey Karamanoğlu

13 May 1277
[/quote]
Ага. Был бы сей почтенный человек жив сейчас... Многому бы удивился.

[quote name='NetSky' date='16 March 2010 - 23:30' timestamp='1268771442' post='6371254']
Уважаемый? О Каком жаргоне речь? Об одном слове которое пременимо во всех случаяю??? Бедноват английский в этом плане =) Вот на Русском так можно послать человека далеко, что он попехнётся услышав =))) Русский мат =) это Мат =)
[/quote]
Ой.. не надо о мате, пожалуйста.. В азербайджанском тоже есть такие завернутые формулировки, что у любого русского бровь начинает дергаться и уши в трубочку заворачиваются ))) Примеров не будет, простите! )))) :devil:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Derringer' date='17 March 2010 - 03:53' timestamp='1268787216' post='6371761']
Хя, ня вар афтарын юстюня найезд елляйирсиз хы? пиркола мы тутуфсуз?
бираз толерант олун, окей мы?
мянджя тема супердыр супер. чох актуалдыр, сададжа бираз перфоманс лазымдыр.
:blink:
[/quote]
:blink:

[quote name='GoldenHead' date='17 March 2010 - 07:28' timestamp='1268800104' post='6371837']
е. Кстати вы знаете откуда произошло "Туркун месели"? В средние века уважающие себя люди и придворные говорили исключительно на арабском или на персидском. А турецкий язык был языком как сейчас говорят "чушкаларын дили"... И все на этом языке начало иметь двойное значение... Кстати это все еще продолжается. Я даже не раз видел как люди которые громко кричат о величественности Тюркского (Азербайджанского) языка и при этом между строк не забывают упомянуть "туркун месели"...
[/quote]
:) Теперь буду знать)) Раньше как-то не задумывалась. Спасибо!


[quote name='HaCTeHbKa' date='16 March 2010 - 23:58' timestamp='1268773125' post='6371358']
Кому как удобно, тот так и говорит, кому какое дело? Не понимаю.
[/quote]
Действительно, крайняя степень любознательности.. А вы какие слова используете в ежедневном обиходе?

[quote name='Murados' date='16 March 2010 - 23:43' timestamp='1268772206' post='6371306']
А говорить или писать что английский язык беднее, может только человек не владеющий английским. Не язык беднее, а вы не знаете языка. :rroza::rroza:

Nothing personal.
[/quote]
Only business? B) Скажу и обратное. Чтобы вообще сравнивать эти два языка, нужно в совершенстве владеть обоими. И не только в общеупотребительном плане, но и техническими, и малоупотребительными терминами, иметь в виду медицинскую терминологию, диалекты, устаревшие слова и неологизмы. В обоих, повторюсь, языках! А потом с чистым сердцем сравнивать. :rroza::rroza:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='buka_baku' date='17 March 2010 - 08:52' timestamp='1268805144' post='6372085']
"ФУЛЛ" и "ФУЛЛЮН ФУЛЛЮ" машин алверчилери принесли в наш язык из Дубая думаю, от фразы "ФУЛЛ ОПШИОНС", но второе слово не осилили...
[/quote]
:huhh: Много букв? )))))


[quote name='buka_baku' date='17 March 2010 - 09:09' timestamp='1268806151' post='6372158']
Аааа, так это- КамОн )))) мен де деирем, "кмон" неди, по ЕТТЁКЕНСКИ звучит так- "кмон"...))))))))
[/quote]
Как слышу, так и пишу! ))))) Развеселили с утра)))) Кста, как перевести на русский "эттёкянство"? Так, чтобы с меньшими потерями, сохранив энергетику слова и как можно ближе по смыслу?

[quote name='Magister®' date='17 March 2010 - 09:15' timestamp='1268806527' post='6372206']
Шутки шутками, а где-то до десятилетнего возраста я думал, что "мешат элямя" - это чисто азербайджанское словосочетание. )
[/quote]
Мешатчылыг елямя. Это верная формулировка. :D

[quote name='den_kiton' date='17 March 2010 - 09:29' timestamp='1268807367' post='6372302']
На торговой. стал случайным свидетелем разговора двух подростков, один обиженно жаловался на кого-то, а друг поддерживал словами - [b]ИЗИ БРАТ, ИЗИ[/b]....!!!! :wow1:
[/quote]
Вот! Вот о чем я! Офисным менеджерам, тем кто вечно в контакте с иностранцами - им простительно. Как слово в офисе прилипло утром, к вечеру его от языка не оторвешь. Но эти гагулики-то не из той оперы! У них откуда и зачем?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Magister®' date='17 March 2010 - 10:15' timestamp='1268806527' post='6372206']
Шутки шутками, а где-то до десятилетнего возраста я думал, что "мешат элямя" - это чисто азербайджанское словосочетание. )
[/quote]

У меня такой же прикол был со словом - "занИтды" вместо "мяшгулду" )))))

П.С. До десяти лет я думал, что меня зовут "заткнись" :lol:

Link to comment
Share on other sites

Ой, меня, наоборот, гагулики, которые говорят "фулюн фулю" меньше напрягают, чем секретутки иностранных компаний. Иногда они пытаются так показать, что вумные, а когда приходится общаться втроём (сам, её шеф и она), понимаешь, что знает она язык намного хуже, чем следовало бы работнице такой компании.

Link to comment
Share on other sites

Да ладно, английский язык давно уже искользуется в русских предложениях. И становится более менее привычным. Хотя иногда, смотря телевизор, не можешь понять, откуда у людей столько выдумки и зачем заменять нормальные слова их иностранным (английским, французкии или китайским) эквивалентом? Ой, простите, синонимом.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Garatel' date='16 March 2010 - 23:52' timestamp='1268769147' post='6371092']
”Bu günden sonra divanda, dergahda, bargahda, meclisde, meydanda türkceden başqa dil istifade edilmeyecek”

Mehmet bey Karamanoğlu

13 May 1277
[/quote]
Кстати, как я понимаю, в современном турецком языке заимствованных слов больше, чем в азербайджанском.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='17 March 2010 - 12:50' timestamp='1268815858' post='6373205']
Действительно, крайняя степень любознательности.. А вы какие слова используете в ежедневном обиходе?[/quote]

В ежедневном - русский с некоторыми азербайджанскими словами ))) А что?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GoldenHead' date='17 March 2010 - 09:28' timestamp='1268800104' post='6371837']
Такие словечки в нашем языке не новость дв и во всем остальном мире... Русские тоже используют во всю английские слова хоть у них и есть то же самое слово. Например только вчера где то прочел, [b]было написано "прожект"[/b] (project) что можно было бы написать проект...

А что до нашего языка то в средние века использовались арабские и персидские языке. Кстати вы знаете откуда произошло "Туркун месели"? А турецкий язык был языком как сейчас говорят "чушкаларын дили"... И все на этом языке начало иметь двойное значение... Кстати это все еще продолжается. Я даже не раз видел как люди которые громко кричат о величественности Тюркского (Азербайджанского) языка и при этом между строк не забывают упомянуть "туркун месели"...

Одним словом это есть во всех странах и во всех культурах. Причина тому является не имения нужного либо имение слишком длинного и плохозапоминающегося слова чтобы объяснит то что надо.
[/quote]

В русском языке есть слово "прожект" оно означает фантастический, нереальный проект.

Кстати принципиально не использую словосочетание "тюркюн мясяли" т.к. оно несколько оскорбительно для нашего Азери-тюркского языка.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Murados' date='17 March 2010 - 20:39' timestamp='1268843943' post='6376026']
В русском языке есть слово "прожект" оно означает фантастический, нереальный проект.

Кстати принципиально не использую словосочетание [b]"тюркюн мясяли"[/b] т.к. оно несколько оскорбительно для нашего Азери-тюркского языка.
[/quote]

ой а я то думала до сих пор "тюлкюн мясяли" лисий короче umoril:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='marusayana' date='17 March 2010 - 11:09' timestamp='1268809740' post='6372528']
Часто говорю "сорри" в общественном транспорте, пробираясь через толпу, смотрят, как на инопланетянку) Просто привычка уже говорить "сорри" и "ок", что может и не хорошо, но вроде никого не напрягает. Гораздо хуже, когда иностранные слова употребляют чуть ли не через слово, человеку не знающему этого языка, такое общение будет не комфортным
[/quote]

У нас в средней школе буфетчица была, она за нами всё время кричала "ЭЭэй негодяи убэрите за собой сори!!! намусорили тут" Вот бы её с вами в один автобус.. :):)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Chateau Margaux' date='16 March 2010 - 22:50' timestamp='1268765440' post='6370786']
"Гапеи орт", "Истинтутун йанында сахла!" - тоже дань эпохе.
[/quote]
Пардон. Что такое "Гапеи орт" и что странного в фразе "İnstitutun yanında saxla"?

Если речь зашла о мате, то имхо:

русский мат + англицкий мат < гянджинский мат(с примесью русского)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Eugenic' date='18 March 2010 - 22:46' timestamp='1268941583' post='6382728']
Пардон. Что такое "Гапеи орт" и что странного в фразе "İnstitutun yanında saxla"?

Если речь зашла о мате, то имхо:

русский мат + англицкий мат < гянджинский мат(с примесью русского)
[/quote]
Про и[b]нс[/b]титут не было речи, будьте внимательнее. Гянджинского мата пока не довелось услышать. ))

[quote name='HaCTeHbKa' date='17 March 2010 - 18:27' timestamp='1268839631' post='6375747']
В ежедневном - русский с некоторыми азербайджанскими словами ))) А что?
[/quote]
П-п-просто спросил (c)

Слово "кууул!" используется в обиходе?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Хлеб, обогащенный железом, будут продавать в Азербайджане
      Эксперт отметила, что принятию этого решения предшествовали исследования, которые проводились в различных регионах страны.  
        • Thanks
        • Like
      • 81 replies
    • В Баку в результате несчастного случая скончалась 21-летняя модель
      В Баку скончалась 21-летняя девушка.
      Как передает Qafqazinfo, проживающая в доме на Московском проспекте в Насиминском районе столицы Камила Гасанова (2003 г.р.), скончалась от отравления угарным газом.
      Отмечается, что девушка работала актрисой и моделью и являлась студенткой Бакинского филиала Московского государственного университета.
      По данному факту в прокуратуре Насиминского района проводится расследование.
       
      https://media.az/society/v-baku-21-letnyaya-model-skonchalas-v-rezultate-neschastnogo-sluchaya-foto
        • Like
      • 170 replies
    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Like
      • 137 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
      • 56 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
      • 241 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Haha
      • 15 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Haha
        • Like
      • 158 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...