Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Английский на английском (Видео Уроков)


Recommended Posts

1 hour ago, Hilda said:

 


Как я сказала, сама занималась 4-мя иностранцами, и естественно на английском языке. Эффекта не было. Waste of time and money. You know why? Because they explain me my mistake, i understand, and in few weeks time i forgot what has been explained, because it has not been fixed in my brain.
Я как уже сказала главное условие закрепить то что объясняют. Не важно это на английском объяснили или на русском. И как вы думаете человек будет закреплять в мозгу если не будет переводить с русского языка на английский миллион предложений? Если трудные предложения - вы ожидаете что человек будет на ходу их переводить и сразу вам говорить? Не знаю, как человек который сам занимался, самым эффективным считаю не урок 100% на английском, тем более не с носителем языка, а тренировку, закрепление, и доведения до автоматизма.

 

Перевод  предложений с русского на английский во время уроков очень малоэффективный метод, ведь это 2 совершенно разных языка. Очень легко вычислить тех, кто учил английский на русском – во-первых, они долго думают перед тем как что-то сказать (ведь им нужно время, для того, чтобы построить в уме предложение на русском, а затем перевести его), а во- вторых, в предложениях, которые они строят порядок слов такой как в русском языке, а не на английском, одним словом речь таких людей медлительна и неестественна. Метод, который вы предлагаете, называется grammar-translation method. Можете почитать о нем в google,если есть желание. Он уже давно устарел. Именно этот метод применялся в школах в советское время и продолжает применяться по сей день во многих постсоветских странах. Не задавались ли вы вопросом, почему же после 6 лет обучения в школе (с  5 до 11 класса) ученики так и не могут говорить на английском, если этот метод так эффективен?

Иностранный язык надо учить только на языке, который учишь. Это основа основ. И речь идет не только об объяснениях педагога (которые конечно же должны быть на английском), а о том, чтобы изучающий сам говорил на уроке только на английском. Как же по вашему, он научится говорить по-английски если будет говорить на уроке по-русски? А со всем остальным я с вами полностью согласен – на уроках надо обязательно тренироваться, закреплять пройденный материал и доводить до автоматизма, но почему вы убеждены, что делать все это можно только на русском? Делать все это надо только на английском языке, а никак не на русском.

Link to comment
Share on other sites

Перевод  предложений с русского на английский во время уроков очень малоэффективный метод, ведь это 2 совершенно разных языка. Очень легко вычислить тех, кто учил английский на русском – во-первых, они долго думают перед тем как что-то сказать (ведь им нужно время, для того, чтобы построить в уме предложение на русском, а затем перевести его), а во- вторых, в предложениях, которые они строят порядок слов такой как в русском языке, а не на английском, одним словом речь таких людей медлительна и неестественна. Метод, который вы предлагаете, называется grammar-translation method. Можете почитать о нем в google,если есть желание. Он уже давно устарел. Именно этот метод применялся в школах в советское время и продолжает применяться по сей день во многих постсоветских странах. Не задавались ли вы вопросом, почему же после 6 лет обучения в школе (с  5 до 11 класса) ученики так и не могут говорить на английском, если этот метод так эффективен?
Иностранный язык надо учить только на языке, который учишь. Это основа основ. И речь идет не только об объяснениях педагога (которые конечно же должны быть на английском), а о том, чтобы изучающий сам говорил на уроке только на английском. Как же по вашему, он научится говорить по-английски если будет говорить на уроке по-русски? А со всем остальным я с вами полностью согласен – на уроках надо обязательно тренироваться, закреплять пройденный материал и доводить до автоматизма, но почему вы убеждены, что делать все это можно только на русском? Делать все это надо только на английском языке, а никак не на русском.


[emoji4] извините, разрешите не согласиться.
1) никто не говорил что перевод должен быть во время урока, но он должен быть чтоб человек сначала вдумываясь переводил, потом уже автоматически.
2) вы никогда не сможете вычислить тех кто как я уже набирают 7 балов в IELTS, я учила по этому методу. Вы хотите сказать что ваши intermediate level students научились думать на английском? По видео это не скажешь, они в мозгах переводят и говорят. Речь тут в уверенности, больше говоришь, более все автоматизировано и более естественно звучит. Если ты это предложение миллион раз переводил, то в нужный момент ты просто механически его озвучиваешь. А если во время урока тебе обьяснили passive voice, и ты хныча 20 предложений сказал, как можно при разговоре составить предложение за секунду?
3) да, я училась по этому методу, покажите мне ошибку в последовательности слов
4) хочешь или нет, человек всегда думает на том языке на котором получил образования, и больше всего общается. Говоря 1.5 часа на уроке вы на сможете заставить человека мыслить на английском. Посмотрите на видео, где студенты на английском думают?
5) в советское время образования в школе практического опыта не давало потому что учителя сами его настолько хорошо не знали. Зубрили из книги и никто не понимал смысл и не парился объяснять.
6) я просто на своем примере знаю, вы же не владеете английским лучше чем мои учителя из Англии и Шотландии. Ну прекрасно все объясняли, ну понимала я, и что? Если это не вещь которую часто нужно бывает в жизни все просто забывалось. Да на уроке нужно говорить на английском, но толк от того что учитель все говорит если студент хныча и одно предложение не может построить? Не лучше сначала довести до того уровня когда при спокойной обстановке, не торопясь студент сможет сказать это самое предложение, а уж потом заставлять его говорить это предложение на уроке, устно, когда есть time pressure, emotion and lack of confidence? По мне если target научить человека языку, that is the only working method :)
  • Downvote 2
Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, Hilda said:

 


emoji4.png извините, разрешите не согласиться.
1) никто не говорил что перевод должен быть во время урока, но он должен быть чтоб человек сначала вдумываясь переводил, потом уже автоматически.
2) вы никогда не сможете вычислить тех кто как я уже набирают 7 балов в IELTS, я учила по этому методу. Вы хотите сказать что ваши intermediate level students научились думать на английском? По видео это не скажешь, они в мозгах переводят и говорят. Речь тут в уверенности, больше говоришь, более все автоматизировано и более естественно звучит. Если ты это предложение миллион раз переводил, то в нужный момент ты просто механически его озвучиваешь. А если во время урока тебе обьяснили passive voice, и ты хныча 20 предложений сказал, как можно при разговоре составить предложение за секунду?
3) да, я училась по этому методу, покажите мне ошибку в последовательности слов
4) хочешь или нет, человек всегда думает на том языке на котором получил образования, и больше всего общается. Говоря 1.5 часа на уроке вы на сможете заставить человека мыслить на английском. Посмотрите на видео, где студенты на английском думают?
5) в советское время образования в школе практического опыта не давало потому что учителя сами его настолько хорошо не знали. Зубрили из книги и никто не понимал смысл и не парился объяснять.
6) я просто на своем примере знаю, вы же не владеете английским лучше чем мои учителя из Англии и Шотландии. Ну прекрасно все объясняли, ну понимала я, и что? Если это не вещь которую часто нужно бывает в жизни все просто забывалось. Да на уроке нужно говорить на английском, но толк от того что учитель все говорит если студент хныча и одно предложение не может построить? Не лучше сначала довести до того уровня когда при спокойной обстановке, не торопясь студент сможет сказать это самое предложение, а уж потом заставлять его говорить это предложение на уроке, устно, когда есть time pressure, emotion and lack of confidence? По мне если target научить человека языку, that is the only working method :)

 

Отвечаю по пунктам.

 

1) А не лучше ли, вне урока читать тексты, прослушивать речь на английском, вместо того, чтобы переводить предложения с русского на английский. Ведь совершенно очевидно, что это намного полезнее, хоть вы с этим и не согласны.

2) Смогу, и постоянно это делаю, и сразу понимаю, кто учил английский на русском, а кто на азербайджанском. Для этого надо всего лишь чувствовать эти языки. А у меня TOEFL score 112, причем тут это? На видео нет моих intermediate студентов, вы видели elementary и  pre-intermediate студентов, которые ходят ко мне пару месяцев и естественно испытывают затруднения при разговоре, иначе они не обратились бы к преподавателю. И затруднения эти они испытывают потому, что в школе они изучали по методу предложенному вами. Мне никак не удается донести до вас простую мысль – Для того, чтобы правильно говорить на иностранном языке, необходимо научиться мыслить на нем, а не переводить с другого. Пока вы переводите с русского, вы будете мыслить на русском. Я не утверждал нигде, что научу этому за пару уроков. Для того, чтобы этому научиться, надо много читать, слушать и говорить (на английском), а все это требует времени. Естественно Passive Voice, как и все остальное надо доводить до автоматизма, я же не спорю с этим. Я хочу сказать, что делать это куда эффективнее на английском, а не на русском.

3) Где я должен указать вам на ошибку? Я это чувствую при разговоре с человеком.

4) Надо постараться окунуться в язык. На уроке говорить только на нем, в свободное время читать и слушать его и постепенно совершенствоваться, это самый естественный и эффективный способ. У вас слишком большие ожидания от изучающих уровня elementary и pre-intermediate. Повторяю еще раз, я не волшебник, который по мановению волшебной палочки за одну секунду заставит начинающего мыслить на английском и свободно на нем говорить. Для этого надо трудиться определенное время.

5) Согласен с вами, но почему вы предлагаете продолжить их неудачный опыт?

6) Естественно я не владею языком лучше тех, для кого он родной. Я что это где-то утверждал? Что-то мне подсказывает, что каждый останется при своем мнении, как это обычно и бывает, поэтому продолжать полемику нет смысла. Прошу вас не рекомендовать меня вашим знакомым, а найти преподавателя, который будет проводить урок на русском за очень низкую оплату. Уверен, ваши поиски вскоре увенчаются успехом.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...
  • 4 months later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...
4 hours ago, demirgaya said:

Салам, где проходит обучение, адрес?

Здравствуйте. Ул. Лермонтова 3. Это недалеко от ст. метро Ичери Шехер, рядом с Зеленым театром.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 2 months later...

Методика обучения

 

  

 

  Коммуникативный метод на сегодняшний день является самым эффективным способом, который позволяет научиться применять язык в реальной жизни с первого занятия.

    Так называемый лексико-переводной метод, знакомый всем нам со школы, основное внимание уделяет изучению грамматических правил и переводу с русского на иностранный.  В итоге учащийся строит в уме русские предложения и переводит каждое слово на английский. Этот метод дает хорошее знание грамматики, но не позволяет сформировать автоматическую спонтанную речь. В результате человек, хорошо подумав, сконструирует грамматически верное предложение. Но для живой беседы этот навык практически неприменим.

  Отличие коммуникативного метода заключается в том, что сначала происходит «погружение» в тему занятия, пополнение словарного запаса, запоминание выражений. А затем уже выводится грамматическая конструкция, которую студенты отрабатывают в рамках изученной темы. 

 

 

   

 

Edited by Krisoboy
Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 2 years later...
  • 3 months later...
  • 4 weeks later...
  • 2 months later...
  • 4 months later...

- Насколько большие проблемы вызывает языковой барьер?

- Для большинства студентов это главная трудность. Заговорить и правда сложно — иногда даже на родном языке. Однако чаще всего дело не столько в языковом барьере, сколько в психологическом. Применяемая система обучения быстро с этим справляется. Даже если вы начинаете изучать язык с нуля, то через полгода сможете довольно свободно общаться на простые темы.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Хлеб, обогащенный железом, будут продавать в Азербайджане
      Эксперт отметила, что принятию этого решения предшествовали исследования, которые проводились в различных регионах страны.  
        • Like
      • 79 replies
    • В Баку в результате несчастного случая скончалась 21-летняя модель
      В Баку скончалась 21-летняя девушка.
      Как передает Qafqazinfo, проживающая в доме на Московском проспекте в Насиминском районе столицы Камила Гасанова (2003 г.р.), скончалась от отравления угарным газом.
      Отмечается, что девушка работала актрисой и моделью и являлась студенткой Бакинского филиала Московского государственного университета.
      По данному факту в прокуратуре Насиминского района проводится расследование.
       
      https://media.az/society/v-baku-21-letnyaya-model-skonchalas-v-rezultate-neschastnogo-sluchaya-foto
        • Like
      • 170 replies
    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Upvote
        • Thanks
        • Like
      • 137 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
        • Like
      • 56 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
        • Upvote
      • 241 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Red Heart
        • Like
      • 15 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Upvote
        • Thanks
        • Red Heart
        • Like
      • 158 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
  • Posts

    • Яркий пример разрушительного влияния газлайтинга на человека — техника Zersetzung. Ее название можно перевести с немецкого как «биодеградация» или «разложение». В 70–80-е годы этот метод активно использовали сотрудники спецслужб ГДР для борьбы с «внутренним врагом». Они проникали в дома диссидентов и вносили незначительные изменения в интерьер: перевешивали полотенца, перекладывали бумаги, открывали окна, заменяли посуду или засыпали в чайник другой сорт чая. По ночам людей беспокоили странные звонки, их автомобили переставляли в другие места, а прохожие на улицах часто называли их другими именами. Делалось все, чтобы подорвать веру человека в собственную адекватность. Деморализованные жертвы замыкались в себе, переставали выходить из дома, медленно сходили с ума. В результате они не только прекращали политическую деятельность, но иногда и сводили счеты с жизнью.
    • Если это носит продолжительный характер, то и до параноидальной шизофрении недалеко. Выщелкнуть человека можно на раз-два...
    • Приветствую  Речь не о газе, электричестве, и вообще, ничего общего с коммунальными услугами ) Термин, как я понял, берёт название из одноимённого фильма (очень хороший нуарчик, кстати, 2 оскара, золотой глобус) 1944 года. Фильм я только что посмотрел, рекомендую. На мой взгляд, тема там раскрыта практически полностью. Вкратце, газлайтинг - психологическое насилие над человеком с целью свести его с ума, выбить почву из-под его ног. Грубо говоря, морально ликвидировать. Тема эта - обширная, чаще, наверное, встречается на бытовом уровне (семья, соседи, коллеги и т.д) Газлайтинг был назван словом 2022 года по версии словаря Уэбстера. Что говорит о его актуальности. Газлайтинг и абьюзинг - не одно и то же. Тут можно ознакомиться с этим явлением https://style.rbc.ru/life/604f05fe9a79477b66054b35?utm_source=amp_style_full-link И немного информации о фильме (ещё раз советую, чтобы понять суть) и краткое определение газлайтинга Это большие муки для того, на кого направлена эта травля. Остаётся только догадываться, что переживает человек 
    • К таким отпрыскам приставляют доверенных людей, не так все просто. По аналогии, Казино в соседней Грузии полно было,  но у нас их все же закрыли. Значит есть механизмы и это работает.
    • Подорожание, снижение объемов, все лучше чем повышенная доступность когда граница открыта. Учтите что взятку же не всем работникам ППП дают и далеко не всем рассказывают. При закрытой границе легче контролировать.
    • Скажу больше, менты сами все это и крышуют...это и создает проблему, как со своей опорой власти бороться..   Неудачное сравнение, ближе к нашим реалиям нужно брать. Только дурак станет рубить  сук на котором сидит.
    • Много лет пользуюсь приложухой"Просто радио",легкая прога без рекламы и ненужных надстроек,дофигища музыки на любой вкус и стиль,есть радиокниги,новости и тд.Трафика жрет очень мало,вообще не парит.В машине местное не слушаю,только инет радио.
    • почему у нас так много дебилов?
×
×
  • Create New...