Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Утвержден азербайджанский перевод некоторых заимствованных слов


Amando

Recommended Posts

сгущенка - duşonka
фотоаппарат - fataprat
грип - grif
 
украинцы любой овощной суп называют борщ. в украинском борще может вообще не быть капусты. со слов украинца говорю.

Сгущенка - кушонка
Тушенка - тшонка

Link to comment
Share on other sites

27 минут назад, A.Hasan сказал:


Пол шоткусу

Или пол шоткую)))

 

R нам часто во двор приходит пожилой мужчина и таким звучным и сильным голосом кричит: Пооол тахтасыыыы,супургеееее. Я долгое время не могла расслышать ,что он так громко выкрикивает.В окно глядела ,но не замечала его. Потом когда увидела его,оказалось ,что это всего навсего пол тахтасыыыы))

 

 

Edited by F@rida
Link to comment
Share on other sites

Если все же это не шутка ..... То сначала надо разобратьс я с русскими терминами типа зарядка и ксерокопия ибо это никак не идёт с заумными эмбарго и консенсусом. ..... Видимо все таки я не прав и сначала нужно разобраться с членами комиссии....

Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, sams сказал:

Главное каменный карьер называть не кархана , а даш эмалатханасы ))) А то турки долго ржут :faceoff: ... 

я смотрела в нете кархане, вроде ничего такого,

вот это выдало по поиску

Определение karhane в Турецкий язык Турецкий язык словарь

(Osmanlı Dönemi) f. İş yeri, iş yapılan yer (Osmanlı Dönemi) Süt satılan yer. Süt fabrikası Kar doldurulan kuyu içine yazın kullanılmak üzere kar doldurulan kuyu
Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, toni75 сказал:

Не вижу смысла заменить , Sex --- вполне себе приличное ,приживщееся в нашем языке слово  .Учитывать фактор иностранцев глупо и ненаучно.

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когда есть перевод...

Link to comment
Share on other sites

Только что, черепаха*тортилла сказал:

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когдабыь перевод...

 

2 минуты назад, черепаха*тортилла сказал:

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когда есть перевод...

Какой такой перевод? Эмалатхана что ли...Повторюсь , с давних пор были в обороте такие словосочетания как:дямир сехи, тахта сехи ,машынгайырма сехи вя илахыр...

Link to comment
Share on other sites

7 минут назад, toni75 сказал:

Эмалатхана что ли..

почему бы и нет? цех по сути и есть мастерская (в переводе - эмалатхана).

но если вас больше устраивает Sex значит так тому и быть

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, A.Hasan сказал:

maye köçürmə dəsti

дяст это комплект, смысла системы он не передает.

есть слова перевод которых у нас существует и его надо использовать, а есть заимствованные слова, которые употребляет весь мир, и тут не надо огород городить, а принимать их как есть

Edited by черепаха*тортилла
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

дяст это комплект, смысла системы он не передает.
есть слова перевод которых у нас существует и его надо использовать, а есть заимствованные слова, которые употребляет весь мир, и тут не надо огород городить, а принимать их как есть

Это именно комплект (transfusion set). Куда входит т. н. «Шланг», игла, дозатор ИТд
Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, A.Hasan сказал:

Это именно комплект (transfusion set). Куда входит т. н. «Шланг», игла, дозатор ИТд

я посмотрела в словаре, transfusion set это штатив или стойка для переливания крови...

и если быть совсем уж точным, то что мы называем системой, на самом деле капельница, перевод вообще смешной - дамчысалан ))

а поиск maye köçürmə dəsti вообще ни одного толкового результата не дает, ссылки ведут на какие то технические сайты

Link to comment
Share on other sites

я посмотрела в словаре, transfusion set это штатив или стойка для переливания крови...
и если быть совсем уж точным, то что мы называем системой, на самом деле капельница, перевод вообще смешной - дамчысалан ))
а поиск maye köçürmə dəsti вообще ни одного толкового результата не дает, ссылки ведут на какие то технические сайты

Мадам Тортилла, transfusion set - это система для переливания. Я использую этот термин на работе и меня прекрасно понимают коллеги, которые используют тот же термин. Так что оставьте в покое словарь. IMG_4759.JPG
Link to comment
Share on other sites

В 26.10.2017 в 21:46, Evol сказал:

под ХАНА у нас много разных слов ) будем путаться)) знаменитые слова кстати)

зачем путаться,"палтархана" вместо бутик

Link to comment
Share on other sites

21 час назад, Apache сказал:

сгущенка - duşonka
фотоаппарат - fataprat
грип - grif
 

украинцы любой овощной суп называют борщ. в украинском борще может вообще не быть капусты. со слов украинца говорю.

они варят щи...а мы шорба

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, A.Hasan сказал:

Мадам Тортилла, transfusion set - это система для переливания. Я использую этот термин на работе и меня прекрасно понимают коллеги, которые используют тот же термин.

понятно, спасибо, а тот перевод на азербайджанский который вы привели - он употребляется реально? и нельзя ли сказать ган köçürmə dəsti?

Edited by черепаха*тортилла
Link to comment
Share on other sites

понятно, спасибо, а тот перевод на азербайджанский который вы привели - он употребляется реально? и нельзя ли сказать ган köçürmə dəsti?

Дело в том, что переливают не только кровь
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Apache сказал:

из этой же оперы: вместо mürəbbə чушки говорят varenə

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, черепаха*тортилла сказал:

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

прелесть какая)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, черепаха*тортилла сказал:

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

Чаевые --ширинлик ) 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Мусорные слова переводить прям "очень" нужно было. 

Надо срочно технические термины утверждать и нести в массы. Все термины или сляпаны с русских или переводятся в 5 слов. Я уж не говорю о том, что сами технари не знают их значения. В бытность мою техническим переводчиком мучилась с переводом терминов. Словарей технических у нас просто мизерное  количество. Собирала информацию по крупинкам. Иногда копалась в интернете и удивлялась - вот на любом языке полно терминов. На нашем тупо слизано с русского. Например капитанский мостик-kapitan körpüsü. А это и не мостик вообще это отдельное помещение, раньше на старых суднах во времена Петра I капитан стоял на особом помосте, вот у них и осталось это название. Зачем у нас через столько веков скопированно это слово? А вот у армян нет моря, нет кораблей, а особый термин есть оказывается, аж целых два. В Тезаурусе наш и их языки рядом и невольно увидев какие слова эти юздянираги придумали, свое особое название дали, я поняла почему они впереди нас.

Недавно переводила учебник для будущих пилотов. Наши пилоты учатся на азербайджанском и английском языках. Это значит, что должен быть учебник с пояснениями на азербайджанском. Ничерта подобного. "Библия" пилотов - радиообмен- на русском языке. А студенты азсектора вообще не знают русского языка. Педагоги просто тупо вдалбливают им в головы теорию, карандашом делают записки на полях, пометки. А был бы учебник на нашем языке, студент бы учил и читал сам, а не искал русскую соседку, чтобы она ему объяснила, что такое давление вертикальных воздушных масс. 

Наш язык в ужасном виде, начинать надо с издания спецтехнических словарей, (21 век, век высоких технологий!), а не с лайков и зарядки.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

12 минуты назад, Lovett сказал:

Мусорные слова переводить прям "очень" нужно было. 

Надо срочно технические термины утверждать и нести в массы. Все термины или сляпаны с русских или переводятся в 5 слов. Я уж не говорю о том, что сами технари не знают их значения. В бытность мою техническим переводчиком мучилась с переводом терминов. Словарей технических у нас просто мизерное  количество. Собирала информацию по крупинкам. Иногда копалась в интернете и удивлялась - вот на любом языке полно терминов. На нашем тупо слизано с русского. Например капитанский мостик-kapitan körpüsü. А это и не мостик вообще это отдельное помещение, раньше на старых суднах во времена Петра I капитан стоял на особом помосте, вот у них и осталось это название. Зачем у нас через столько веков скопированно это слово? А вот у армян нет моря, нет кораблей, а особый термин есть оказывается, аж целых два. В Тезаурусе наш и их языки рядом и невольно увидев какие слова эти юздянираги придумали, свое особое название дали, я поняла почему они впереди нас.

Недавно переводила учебник для будущих пилотов. Наши пилоты учатся на азербайджанском и английском языках. Это значит, что должен быть учебник с пояснениями на азербайджанском. Ничерта подобного. "Библия" пилотов - радиообмен- на русском языке. А студенты азсектора вообще не знают русского языка. Педагоги просто тупо вдалбливают им в головы теорию, карандашом делают записки на полях, пометки. А был бы учебник на нашем языке, студент бы учил и читал сам, а не искал русскую соседку, чтобы она ему объяснила, что такое давление вертикальных воздушных масс. 

Наш язык в ужасном виде, начинать надо с издания спецтехнических словарей, (21 век, век высоких технологий!), а не с лайков и зарядки.

Вы когда последний раз были в библиотеке Авиационной академии? Там давно есть словари изданные официально с переводами терминов на азербайджанский язык.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Депутат: Некоторых женщин убивают за то, что они не считают мужей главой семьи
      В последнее время в Азербайджане растет число женщин, убитых своими мужьями.
      По данным расследования Bizim.Media, за последние два месяца Генеральная прокуратура зарегистрировала около 10 фактов убийства женщин их супругами. Эта печальная статистика актуализирует вопрос о необходимости прохождения парами психологического анализа перед вступлением в брак.
      Между тем заместитель председателя комитета по правам человека Милли Меджлиса Таир Керимли в своем заявлении Bizim.Media отметил, что не испытывает оптимизма относительно идеи обязательного психологического анализа для пар перед свадьбой.
      «Прохождение медицинского осмотра перед браком обязательно, поскольку только так можно выявить скрытые заболевания. Но психологический анализ в Азербайджане не применяется, да и за рубежом такой широкой практики нет, и то лишь в добровольном порядке», - отметил депутат.
      Что касается женщин, убитых мужьями, Таир Керимли полагает, что это происходит из-за вопросов чести.
      «Одна из главных причин заключается в том, что некоторые дамы, прикрываясь гендерным равенством, создают образ сильной женщины и не считают мужей главой семьи, а некоторые и вовсе идут по плохому пути. То есть зачастую убийства женщин происходят из-за вопросов чести», - сказал он.
      Депутат призвал стремиться к построению чистого общества, чтобы никому даже в голову не приходило сворачивать на плохой путь.
      «В советское время тоже были случаи убийства женщин мужьями на почве ревности. В любом случае я не поддерживаю идею применения психологического анализа перед браком на законодательном уровне. Это будет своего рода унижением для пары: как будто мы проверяем, в своем ли они уме», - заключил Т.Керимли.
      https://media.az/society/deputat-nekotoryh-zhenshin-ubivayut-za-to-chto-oni-ne-schitayut-muzhej-glavoj-semi
      • 10 replies
    • В районе метро Гара Гараева продаётся объект под новостройкой
      В Низаминском районе,около станции метро Г.Гараева, под новостройкой на 1-м этаже (18/1) продается объект общей площадью 65 кв.м. Очень интенсивный пешеходный и автомобильный трафик. Имеются все условия, развитая инфраструктура, паркинг и т.д. Все документы в порядке, купчая на нежилое помещение.Оплата 1%.   Цена 550000  манат     0552522225
      • 0 replies
    • Можно ли использовать пенсионные накопления до выхода на пенсию?
      Пенсионный возраст в Азербайджане является предметом многочисленных дискуссий.
      Для мужчин он составляет 65 лет, для женщин – 63,5 года. Возрастной предел для женщин увеличивается на шесть месяцев каждый год, начиная с 1 июля 2017 года. В 2027-м возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин будет одинаковым - 65 лет.
      Как долго гражданин может прожить после выхода на пенсию - никто не знает. Таким образом, накопленный за годы работы пенсионный капитал можно будет получать в лучшем случае 10-15 лет.
      Почему мы не можем использовать накопления раньше, чем выйдем на пенсию? Обязательно ли нам ждать 65 лет, чтобы воспользоваться своим правом?
      Подробнее об этом - в сюжете İTV:
      https://media.az/society/mozhno-li-ispolzovat-pensionnye-nakopleniya-do-vyhoda-na-pensiyu
      • 12 replies
    • AstraZeneca признала, что ее вакцина от COVID-19 может спровоцировать тромбоз
      Компания AstraZeneca признала, что ее вакцина против COVID-19 может вызвать редкое, но смертельное нарушение свертываемости крови.
      Фармацевтический гигант уже столкнулся с огромным количеством исков, поданных близкими тех, кто получил серьезные заболевания или умер в результате инъекции, сообщает Daily Mail.
      Отмечается, что юристы, представляющие десятки коллективных исков, говорят, что стоимость некоторых дел их клиентов может достигать 25 миллионов долларов (42,5 млн манатов), и настаивают на том, что вакцина фармацевтической фирмы является дефектным продуктом.
        Подчеркивается, что AstraZeneca в феврале признала, что ее вакцина может в очень редких случаях провоцировать состояние, называемое тромбозом с синдромом тромбоцитопении или TTS. Он может вызвать у пациентов образование тромбов, а также низкое количество тромбоцитов, что в некоторых случаях серьезно навредило тем, кто воспользовался вакциной, или даже привело к летальному исходу.
      Потенциальное осложнение было указано в качестве возможного побочного эффекта с момента выпуска вакцины, но признание AstraZeneca в феврале стало первым случаем, когда фармацевтический гигант сделал это в суде, сообщает Telegraph.
       
        • Like
      • 408 replies
    • Распространилось видео цепной аварии в центре Баку – ФОТО – ВИДЕО - ОБНОВЛЕНО
      Распространились кадры цепной аварии на улице Рашида Бейбутова в Насиминском районе, в результате которой пострадали 10 автомобилей.
      Кадры распространил Центр интеллектуального управления транспортом МВД Азербайджана.
      На кадрах видно, как два легковых автомобиля устроили гонку на улице Рашида Бейбутова. Но водитель одного из них сначала задел припаркованный на обочине кроссовер, после чего потерял управление, и произошла цепная авария.
      Во время аварии также были повреждены одна камера видеонаблюдения и коробка управления. https://t.me/faktlarla/47382
      10:15
        Минувшей ночью в Насиминском районе столицы произошло дорожно-транспортное происшествие с участием 10 автомобилей.
      На улице Рашида Бейбутова двое водителей, устроивших между собой гонку, потеряли управление своими автомобилями и врезались в транспортные средства, стоявшие на обочине дороги, повредив до 10 машин, пишет Qafqazinfo.
      Начальник отдела пропаганды безопасности дорожного движения и связи с общественными структурами Управления Государственной дорожной полиции города Баку Тогрул Насирли сообщил, что авария произошла в 00:54.
      В результате ДТП пострадал один человек. По факту в Управлении полиции Насиминского района проводится расследование.
      09:43
      На улице Рашида Бейбутова в Насиминском районе Баку произошла цепная авария.
      В результате ДТП повреждения получили 10 автомобилей, пишет АПА. 
        • Haha
      • 50 replies
    • Наташа Королёва резко сменила имидж
      Телеведущая Лера Кудрявцева в соцсетях показала Наташу Королеву, свою коллегу по шоу «Суперстар!», с новым имиджем.
      50-летняя певица вдохновилась эпохой диско: она завила волосы мелкими кудрями и убрала их в высокую пышную прическу в афростиле. Яркий образ дополнили разноцветный бомбер, расшитый пайетками, массивные украшения и макияж с акцентом на глаза. Преображение удивило пользователей сети: «Даже не узнала тут Наташу», «Не совсем по возрасту оделась», «Пробует разное, молодец», «Вырви глаз, а не образ!» = https://lady.mail.ru/article/543509-koroleva-smenila-imidzh-zhena-gazmanova-pokazala-d/
        • Like
      • 21 replies
    • Посоветуйте новостройку для покупки
      Здравствуйте.
      Посоветуйте, где сейчас в черте города будут строить новостройки? Мне нужно слегка вложиться в бакинскую недвижимость, желательно однокомнатные. Больше интересуют проекты, которые только начинают строительство. Район интересует, скорее всего Насиминский, от Каспиан Плазы вплоть до 28 мая. Спасибо!
        • Like
      • 58 replies
    • В Баку появятся десятки новых автобусных остановок
      В Баку планируется установить 86 остановочных павильонов.
      Об этом сообщает пресс-служба Азербайджанского агентства наземного транспорта (AYNA) при Министерстве цифрового развития и транспорта.
      «Продолжается установка и реконструкция остановочных павильонов в столице. С учетом состояния дорожной инфраструктуры в Баку устанавливаются павильоны для широких и узких тротуаров», - говорится в информации.

       

      https://media.az/society/v-baku-poyavyatsya-desyatki-novyh-avtobusnyh-ostanovok
      • 24 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...