Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Выдающиеся татары - 2


Recommended Posts

[b]Еще раз о семье Билялетдиновых.[/b]

[attachment=456717:logo.jpg]

Динияр Билялетдинов родился в Москве 27 февраля 1985 года в семье известного футболиста «Локомотива» и ярославского «Шинника» 80-х годов Рината Билялетдинова. Тем не менее, в футбольную школу маленького Динияра привела мама – в 1990 году будущий капитан «Локо» начал свое образование в спортшколе «Чертаново». Через три года Билялетдиновы всей семьей переезжают в Чехию, где Ринату Саяровичу предложили контракт в учичовском «УНЕКСЕ». На протяжении года Динияр и его старший брат Марат занимались в местной футбольной секции, с ранних лет приобретя «легионерский» опыт.

[attachment=456718:003.jpg]

Вернувшись в Москву в 1994-м, Билялетдинов продолжил заниматься футболом в школе МИФИ (ГПЗ-1 «Подшипник»). Для того, чтобы добраться на тренировку, Динияру теперь требовалось больше часа. Мальчик быстро привык к самостоятельности и с 8-ми лет начал ездить на занятия один. Мама Аделия Абдулахматовна вспоминает случай, когда Динияру пришлось одному добираться на другой конец Москвы на какой-то турнир. У нее на руках был еще грудной Даниль (младший брат Динияра – прим.), старший брат Марат приболел, а папа был на выезде. Динияр приехал на этот турнир и даже заработал приз лучшего игрока - спортивные трусы, которые, впрочем, оказались ему малы. Однако он попросил маму отложить их для своего братика.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 332
  • Created
  • Last Reply

[b]Еще раз о семье Билялетдиновых.[/b]

[attachment=456719:001.jpg]

В 15 лет Билялетдинов-младший переходит в футбольную школу «Локомотив», где начинает тренироваться в группе ребят 1985-го года рождения под руководством своего отца.

В 2001 году Динияр без троек окончил среднюю школу и задумался над получением высшего образования. В 16 лет еще не было ясно, заиграет он или нет, а потому родители решили, что еще одна профессия лишней для сына не будет. В результате вступительных экзаменов Динияр стал студентом Московского Государственного Индустриального Университета. В январе 2008 года Билялетдинов успешно сдал государственные экзамены и защитил дипломную работу на тему «Грузовой автомобиль типа 404, грузоподъемностью 2500 килограмм с разработкой раздаточной коробки, сцепления, технического обслуживания и ремонта».

30 июня 2002 года Динияр дебютирует в составе дублирующей команды «Локомотива», выйдя на замену на 89-й минуте гостевого матча против «Анжи». Своих первых голов Билялетдинову пришлось ждать целый год – 22 июня 2003 года дубль полузащитника (на 3-й и 37-й минутах) позволил красно-зеленым разгромить резервистов столичного «Динамо» 6:1.

А уже 29 февраля 2004 года главный тренер «Локо» Юрий Семин доверил Динияру место в стартовом составе в ответной игре 1/16 финала Кубка России 2003/04 с «Химками». Именно 2004-й можно считать поворотным годом в карьере Билялетдинова. Начиная с конца марта Динияр начал регулярно привлекаться в основной состав «Локо», забив свой первый гол уже в дебютном матче чемпионата против «Торпедо» в Лужниках. В 2004 году Динияр завоевал первый чемпионский титул, стал обладателем футбольных премий «Премьер» и «Большая пятерка». В 2007-м году после ухода из «Локо» Дмитрия Лоськова, Динияр Билялетдинов был выбран партнерами по команде новым капитаном «Локомотива».

Link to comment
Share on other sites

[b]Еще раз о семье Билялетдиновых.[/b]

Семья Динияра Билялетдинова
Папа - Билялетдинов Ринат Саярович

[attachment=456720:004.jpg]

Родился 17 августа 1957 года. Футболист. Играл на по зиции – полузащитника. Выступал за «Спартак» (Кострома), «Шинник», «Орехово», чешский УНЕКС (Уничов), а также «Локомотив», за который в 1982 – 1985 годах провел 110 матчей и забил 9 голов. С 2004 года тренер дубля «Локомотива», в ноябре и декабре 2007 года и.о. главного тренера основной команды «Локомотива».

Мама - Билялетдинова Аделия Абдулахмановна

По специальности акушер – гинеколог и косметолог. Чемпионка Москвы по настольному теннису среди девушек. Долго занималась художественной гимнастикой.

[attachment=456721:002.jpg]

Младший брат – Даниль

Родился 28 февраля 1993 года. Кандидат в мастера спорта по фехтованию на саблях. Двукратный чемпион Москвы среди юниоров.

Старший брат – Марат

Родился 10 февраля 1984 года. Играет на позициях крайнего и центрального защитника и полузащитника оборонительного плана в ФК «Спортакадемклуб».

Link to comment
Share on other sites

[b]Магметкул, Махметкул, Магометкул[/b]

[attachment=456974:IMAGE.jpg]

И тогда собравшееся войско чувашей, казачью орду, вогулов, остяков и всех татар Кучум отпустил из города своего с сыном своим Маметкулом по Тоболу навстречу Ермаку. Сам же устроил засеку около Чувашей на Иртыше, укрепив город, а в устье Тобола крепкий дозор поставив.

[attachment=456976:PREVIEW_IMAGE.jpg] [attachment=456977:____________.jpg]

Магметкул или Магомет-Кул - сибирский царевич, племянник Кучума, а по другим - брат или сын, прославившийся сначала участием в объединении сибирских татар Кучумом, а потом борьбой с Ермаком . Магметкул предпринимал вылазки против Перми Великой, нападая на подчиненных ей остяков и вогуличей. С Ермаком он впервые столкнулся у Бабасан, в июле 1582 г., высланный Кучумом. Битва кончилась поражением и бегством Магметкул. Второй раз он боролся с казаками во время осады ими чувашского укрепления при уезде Тобола, в октябре 1582 г., и там был ранен, но уже через несколько дней явился с небольшим отрядом и перебил всех казаков (около 30 человек), ездивших для рыбной ловли на Абалацкое озеро. В отмщение за это казаки перебили весь его отряд при озере Куларове, а самого Магметкула взяли в плен. В 1585 г. он был привезен в Москву, где его Федор Иоаннович принял "с великой честью" и пожаловал вотчинами. - Ср. Дмитриев "Пермская Старина", выпуск IV.

[attachment=456978:________________.jpg]

Link to comment
Share on other sites

[b]Урманчеев Фатых Ибрагимович [/b]

[attachment=456987:Urmancheev.jpg]

заведующий отделом, главный научный сотрудник

Дата и место рождения: 28 мая 1936 г. Аул-Совет № 4 Азовского р-на Омской области.

Образование: Омский государственный педагогический институт – 1955–1960 г.г.

Научная степень: доктор филологических наук – 1990; профессор – 1991.
Кандидатская диссертация: “Пути развития основных жанров татарского советского народно-поэтического творчества” – 1967;
Докторская диссертация: “Формирование и развитие татарских народных баитов” – 1989.

Место работы, должность:
Аспирант ИЯЛИ – 1962–1965 гг.;
С 1971 г. доцент, затем профессор по кафедре литературы в Казани, Елабуге, Эгере (Венгрия), Альметьевске. С сентября 1992 г. заведующий отделом народного творчества ИЯЛИ АН РТ, главный научный сотрудник.

Преподаваемые предметы:
читал курсы: “История русской литературы второй половины XIX в.”; “История русской литературы с древности по настоящее время” (г. Эгер); русский фольклор; татарское народное творчество.

Основные направления научных исследований: Тюрко-татарские героический эпос и мифология; взаимосвязи фольклора и литературы.

Наиболее значимые публикации:
1. Голос народа. Очерки истории татарских народных баитов. 6,7 п.л. (на тат.яз.). – Казань, Таткнигоиздат. 1974.
Освещается история и теория оригинального жанра татарского народно-поэтического творчества.

2. Эпические сказания татарского народа. Изд-во КГУ. – Казань, 1980. 6,5 п.л. Рассматриваются общие вопросы татарского народного эпоса.

3. Героический эпос татарского народа. Казань: Таткнигоиздат, 1984. 17,5 п.л.
В монографии рассматриваются проблемы происхождения, формирования и развития татарского народного эпоса.

4. Эпоха, достойная сказаний. Древний фольклор и современная поэзия. Казань: Таткнигоиздат, 1990. 10 п.л. (на татар. яз.).
Изучается взаимосвязь художественных средств первобытного фольклора и современной татарской поэзии.

5. По следам Белого волка. Ранние этнокультурные взаимосвязи тюрко-татарских племен. Казань: ИЯЛИ. 1994. 5,5 п.л.

6. Волшебный клубок. Муса Джалиль и народное творчество. Казань: ИЯЛИ. 1995. 10 п.л.

7. Идегей. Нурсолтан. Сююмбике. Казань: Таткнигоиздат, 1997. 10,2 п.л. (на татар. яз.).
Очерки о жизни и деятельности указанных исторических фигур.

8. Народный эпос “Идегей”. Казань: Изд-во “Фэн”. 1999. 12 п.л.
Представлен широкий сравнительно-типологический и сравнительно-исторический анализ дастана “Идегей”.

9. Татарское народное творчество. Казань: Изд-во “Магариф”. 2002 г. 21 п.л. (на татар. яз.).
Первый в истории татарской фольклористики учебник по татарскому фольклору, получивший одобрение в печати.

10. Первобытный миф и современный стих. Казань: Министерство культуры РТ. 2002. 16,25 п.л. (на татар. яз.).
Исследование связей образно-художественной системы современной татарской поэзии с первобытной мифологией.

11. Лиро-эпос татар Среднего Поволжья. Казань: Таткнигоиздат. 2002. 16,10 п.л.
Монография посвящена сравнительно-историческому и сравнительно-типологическому исследованию татарских народных баитов.

Кроме того, автором подготовлено и издано 5 фольклорных научных сборников и 230 статей, очерков и рецензий в периодической печати.

Участие в научных конференциях:
Участвовал в более чем 20-ти международных, региональных и институтских конференциях.

Руководство аспирантами:
подготовил к защите 3 докторов наук, 8 кандидатов наук по фольклористике.
Звания, награды: Заслуженный деятель науки РТ (1996); награжден Почетной Грамотой РТ (2002).

Общественная деятельность: Действительный член Международной Тюркской Академии (общ.). (1997).

Link to comment
Share on other sites

[b]Шамиль Ганиев[/b]

В Казани стартует турнир по вольной борьбе памяти Шамиля Ганиева
4 Декабря 2009 г., 09:27

(Казань, 4 декабря, «Татар-информ»). Сегодня в Казани стартует III открытый турнир по вольной борьбе памяти Шамиля Ганиева.

Соревнования пройдут в комплексе «Ракета» поселка Дербышки. Организатором турнира выступил комитет физической культуры и спорта Казани.

В соревнованиях примут участие команды из Перми, Чебоксар, Ульяновска, Нижнекамска, Мамадыша, Набережных Челнов, Заинска, Тетюш, Свердловской области, сообщает пресс-служба мэрии Казани.

Шамиль Ганиев родился 8 октября 1945 года. Начал свою трудовую деятельность учеником токаря на казанском оптико-механическом заводе. В этот период он активно занимался в спортивной секции вольной борьбы.

Шамиль Ганиев был мастером спорта СССР, неоднократным чемпионом Республики Татарстан, четырехкратным чемпионом зоны России (Поволжья), бронзовым призером чемпионата РСФСР, ВЦСПС, Спартакиады Москвы, чемпионом ЦС «Зенит».

Бывшие ученики Шамиля Ганиевича, а ныне тренеры-преподаватели КДЮСШ «Ракета» - Марат Ларин (главный судья соревнования) и Габдулкаюмов Рустэм - продолжают дело своего наставника.

Link to comment
Share on other sites

[b]Кул Гали[/b]

[attachment=457322:gali.jpg]

НЕМЕРКНУЩИЙ СВЕТ Минуло семьсот пятьдесят лет со дня написания поэмы "Кысса-и Йусуф" Кул Гали. Гуманистические традиции выдающегося поэта средневековья Кул Гали оказали огромное влияние на формирование тюркоязычных культур. Он явился основоположником булгаро-татарской письменной поэзии, его поэма вошла в золотой фонд башкирской, казахской, узбекской, туркменской и других литератур. Прожил он жизнь не очень долгую, трагическую. Родился около 1183 года, а погиб, как свидетельствуют об этом источники, в 12361240 годах, в период падения Булгарского государства, разгромленного ордами Чингизхана. Кул Гали был выдающимся поэтом, мыслителем, всесторонне образованным человеком. Его блистательная поэма "Кысса-и Йусуф" один из великих шедевров мировой культуры. Кул Гали был современником Низами, Руставели, автора "Слово о полку Игореве". Нет никаких свидетельств о том, что он знал что-либо о своих выдающихся современниках. Но знаменательно одно: его поэма "Кысса-и Йусуф" какими-то своими существенными мотивами созвучна тем идеалам, которые выражены в творениях Руставели и Низами. Происходила какая-то внутренняя перекличка между поэтами разных стран и народов, отстаивавшими гуманизм, братство между народами, общие нравственные идеалы, стойкость духа, высокую ценность человеческого бытия. Суть, конечно, не в том, что миф о праведном или Правдивом Йусуфе, о котором повествует поэма "Кысса-и Йусуф", мы встречаем и в Ветхом завете, и в Коране. Исследователи правильно указывают на то, что Кул Гали не шел по пути заимствования или преобразования готовых сюжетных построений. Хотя в литературах Востока насчитывается более ста пятидесяти известных произведений на тему о Йусуфе и Зулейхе, "Кысса-и Йусуф" произведение оригинальное, самобытное, открывшее новую страницу в истории литератур тюркоязычных народов раннего средневековья. Поэма пользовалась и пользуется необыкновенной популярностью и признанием. Любителями статистики установлено, что в течение 18391917 годов, не учитывая последующих лет, она была издана в Казани более семидесяти раз. Та сшибка страстей, то противоборство добра и зла, чести и бесчестия, правды и лжи, справедливости и беззакония, скромности и самовлюбленного хвастовства, алчности и порядочности, которые с такой мощью кипят на страницах произведения Кул Гали, волнуют нас и теперь. На первый взгляд Кул Гали создает фантастический, нереальный, условный, почти полумистический мир. В нем действуют небесные, тайные силы. Они направляют человеческие поступки и побуждения, вмешиваются в судьбу. Но фантастическое условное начало очеловечено с конкретной достоверностью. Реальное и нереальное тесно и непрерывно переплетается меж собой, образуя своеобразное эстетически возвышенное единство. Создается ощущение вероятности, возможности, даже правдивости всего, что происходит в поэме. Прибегая к гиперболе, метафорической многослойности повествования, поэт укрупняет характеры, события, конфликтные борения, полнее обнажает нравственную, человеческую сущность героев. В судьбе главного действующего лица поэмы воплощена не только идея восхождения к высшей, верховной власти человека, происходящего из демократических низов, хотя идея эта сама по себе для того времени была смелой, необычной. Смысл поэмы Кул Гали шире, масштабнее. Йусуф перенес немало горя и страданий. Он был предан братьями-завистниками, брошен в страшный колодец, кишащий змеями и ядовитыми пресмыкающимися, продан за гроши в рабство, заточен в темницу. Но Йусуф не пал духом, не совершил ни одного недостойного поступка, не смалодушничал. Он олицетворение веры, правды, стойкости, цельности, неподкупности, доверчивости, незлобивости, простоты, человеколюбия. Даже тогда, когда круто изменились обстоятельства и он стал знатным человеком в Египте, Йусуф не изменяет своей натуре, своей правде, своей безупречной порядочности. Зулейха жена правителя Египта Кытфирабезумно влюблена в Йусуфа. Страницы о любви Зулейхи написаны столь сильно, таким прямо-таки безудержным вдохновением, что они словно опаляют наше сердце. Но Йусуф не поддается чарам прелестной Зулейхи. Он не смеет опорочить имя Кытфира, приютившего его, понимая любовь как чувство обоюдное, открытое, как гармоническое единение сердец и душевных порывов влюбленных. Его аскетическая воздержанность от чистоты человеческой. Дерзновенное новаторство Кул Гали, очевидно, выражается не в том, что он человека, выходца из демократических слоев, возвел на престол, сделал властелином. Думается, не к переоценке, не к пересмотру социального корня, социальной основы власть имущих стремился поэт. Своим произведением он утверждал другую, более значительную гуманистическую мысль: судьба, каковы бы ни были ее коварные и непредвиденные повороты, сторицей вознаграждает человека доброго, справедливого, честного, любящего людей, жаждущего их благополучия, не теряющего достоинства в самых непредвиденных, порой трагических обстоятельствах. Надо быть добрым, человечным, и тогда придет к тебе все, словно говорит нам поэт, ибо человек превыше всего, превыше богатства, золота, жемчуга, любых драгоценных вещей. В поэме "Кысса-и Йусуф" есть такой эпизод: владыка Египта намерен купить Йусуфа, которого как раба продает некий Малик. По одну сторону весов стоит Йусуф, на другую сторону, по договоренности с Маликом, владыка кладет несметное количество сокровищ. Но Йусуф оказывается тяжелее дорогих вещей. Йусуф человек. Вещи, какой бы стоимостью, каким бы весом они ни обладали, не в силах сравняться с человеком, с его духовным, нравственным весом. Эта мысль одна из важнейших в поэме "Кысса-и Йусуф" Кул Гали. К миру, покою, дружбе, честности, справедливости призывает поэт. Он ненавидит войны, осуждает взаимную вражду и подозрительность между людьми. Ни одной капли человеческой крови не пролилось на страницах "Кысса-и Йусуф". Слезы да, пролились обильно, а крови нет. Добро, сотворенное для людей, для их благоденствия, не исчезает, не пропадает без следа. В той странице, где похоронили после кончины Йусуфа Правдивого, настало изобилие, народ избавился от нищеты и голода. Сияние его доброты, его гуманности даже из небытия доходит до людей, согревает их, помогает им превозмочь беды и горе. Правда, добро, человечность неодолимы, вечны, жизнеустойчивы. В "Послесловии" к поэме автор обращается с мольбой к силам, управляющим земным, грешным миром. Он верит в великодушие, милосердие этих сил, просит явить доброту, ниспослать милость поэту, порадовать его печальную душу. Не зря он страдал, не зря создал великолепную песнь о любви, о дружбе, о низменной сути предательства, зависти, зла, жестокости, вероломства. В копилку человеческой памяти и культуры Кул Гали внес весомый, значительный вклад. Свет добра, зажженный великим поэтом в далеком тринадцатом веке, не погас, он выдержал натиск ветров и сквозняков времени. И то, о чем страдал, о чем мечтал Кул Гали, созвучно нашему времени. Великое всегда современно, всегда жизнедеятельно. Оно не знает старения.

ОДИН ИЗ ВЫДАЮЩИХСЯ СЫНОВ ДАЛЕКОГО

Link to comment
Share on other sites

[b] Фуад ТУКТАРОВ[/b]

(1888—1938). Политический деятель,
журналист.
Один из организаторов и руководителей организации «тангисты»
(1905 – 1907). Сотрудничал с газетами «Тан юлдузы», «Казан
мухбире», «Иль», «Сюз», журналами «Ялт-йолт», «Мектеб».
Организатор и председатель Мусульманского комитета (1917-18),
редактор газеты «Курултай» (1917). Участник 1го и 2го
Всероссийского мусульманского съездов. В 1917 - гласный
Казанской городской думы, член исполкома Милли Шура Казанской
губернии. В 1918-19 – член Кочума, редактор газеты «Маяк». В
1919 эмигрировал, вместе с Максуди и Исхаки участвовал в
работе парижской мирной конференции с мандатом от Миллэт
Меджлиси. С середины 1920-х гг. жил в Турции, занимался
журналистской и педагогической деятельностью. Автор книги
«Мусульманские депутаты 1-й, 2-й и 3-й Дум и их работа».

Link to comment
Share on other sites

[b]АИТОВА Фатиха Абдулвалиевна (1866-1942).[/b]

Меценат,
общественный деятель. Создательница первой женской татарской
гимназии.
Дочь купца А. Яушева, жена Сулеймана Мухамметзяновича Аитова.
Он был в 1890-1917 гг. гласным городской Думы, членом
правления Купеческого банка и Казанского губернского
попечительства детских приютов (1897-1917), почетным членом
«Общества пособия бедным мусульманам Казани». Кроме того,
Сулейман Мухаметзянович был действ. членом общества
археологии, истории и этнографии при Казанском университете.
Один из основателей первой мусульманской политической партии в
России «Союз мусуль­ман». В 1898 построил в Адмиралтейской
слободе г. Казани здание 2-й соборной мечети
Династия Аитовых известна как семья татарских миллионеров и
меценатов, основателей двух казанских мечетей и первой
татарской женской гимназии
Род Аитовых начало берет от богатого татарского
предпринимателя, мурзы Аита Заманова (1731 - 1797),
занимавшегося мыловаренным производством и кожевенной
торговлей. Ахмет Заманов построил в 1788 г. каменную мечеть в
Старотатарской слободе на Большой Мещанской улице (ныне
ул.Нариманова, 98). Успешно торговал сырьем и пушниной в
Казани, Сибири, Средней Азии.
Фатиха Яушева, сторонница светского образования татар, в 1897
году на свои средства открыла в Казани начальную школу для
девочек из бедных семей. Позднее создала в Казани первую
национальную женскую гимназию, для которой ее муж отстроил
прекрасное кирпичное здание, оборудовав его всем необходимым.
В 1909 была открыта начальная женская светская татарская
школа, с 1916 – гимназия.

Link to comment
Share on other sites

[b] Тумашев, Гумер Галеевич[/b]

(21.11.1910—19.9.1984) — советский математик и механик. Чл. КПСС с 1945. Род. в
Чистополе (ныне ТатАССР). Окончил Казанский авиационный ин-т (1937). Д-р
физико-матем. наук (1946), проф. (1947). В 1941—44 работал там же, с 1944 — в
Казанском ун-те. Труды по теории комплексного переменного, дифференциальным
ур-ниям, прикладной математике, гидромеханике и теории фильтрации. Засл. деятель
науки ТатАССР (1950).

[b]Казанский государственный университет,
НИИ математики и механики им. Н.Г Чеботарева,
Академия наук Татарстана,
Российский фонд фундаментальных исследований
проводят Международную научную конференцию и молодежную школу
"Краевые задачи аэрогидромеханики и их приложения"
(в связи с 90-летием Г.Г.Тумашева)[/b]

Время проведения: 21-24 ноября 2000 г.
Место проведения: г. Казань

Конференция приурочена к юбилею выдающегося механика и математика Гумера Галеевича Тумашева, основателя казанской школы механиков.

Link to comment
Share on other sites

[b]Тевкелев, Салимгарей Шангареевич[/b]

Салимгарей Шангареевич Тевкелев (тат. Səlimgərəy Şahingərəy uğlı Təfkilev, Сәлимгәрәй Шаһингәрәй улы Тәфкилев; 1805, Килимово — 2 января 1885, Уфа) — мурза из рода Тевкелевых, муфтий (1865—1885).

В 1826—1833 штаб-ротмистр Павлоградского гусарского полка, в 1828—1829 гг. участвовал в русско-турецкой войне, в 1830—1831 в подавлении польского восстания.

После увольнения из армии занимался помещичьим хозяйством, имея более 3 тысяч десятин земли. В 1848—1851 гг. предводитель дворянства Бугульминского уезда Оренбургской губернии.

В 1865 г. утверждён на пост муфтия и председателя Оренбургского магометанского духовного собрания указом Александра II. Являлся директором и членом ряда губернских попечительских комитетов. Занимался благотворительностью.

Похоронен на территории первой соборной мечети Уфы.

[b] Награды[/b]

7 орденов, в том числе орденом Святой Анны 1-, 2-, 3-, 4-й степеней.

Link to comment
Share on other sites

[b]Султанов, Мухамедьяр Мухаметшарипович [/b]

Мухамедьяр Мухаметшарипович Султа́нов (1837 — 12 июня 1915, Уфа), исламский
религиозный деятель, муфтий.
Родился в знатной татарской семье. Учился в Казанском университете. В 1857—1859
служил в чертежной командующего Башкиро-мещерякским войском, в 1861—1866
начальник 20-го и 7-го Мензелинского кантонов, в 1866—1885 выполнял обязанности
мирового посредника, мирового судьи Мензелинского и Белебеевского уездов.
Являлся директором и членом ряда губернских попечительских комитетов. В 1885
году утверждён на должность муфтия и председателя ОМДС. В 1893 совершил хадж,
был принят халифом и османским султаном Абдул-Хамидом II, прошел курс занятий по
акиде (Исламской догматике) в Бейруте.
Умер в 1915 году. Похоронен на территории 1-й соборной мечети в Уфе.

[b] Награды[/b]

Орден Святого Станислава 1-й степени, 1888.
Орден Святой Анны 1-й степени, 1896.

Link to comment
Share on other sites

[b]Сулейманов, Габдулвахид [/b]

Габдулвахид Сулейма́нов (тат. Ğabdelwaxit Sөləymanov, Габделвахит Сөләйманов)
(1786, д. Абсалямова Стерлитамакского у-да Уфимской губ. — 4 августа 1862, Уфа)
— исламский религиозный деятель, Оренбургский муфтий.
Родился в татарской семье. Высшее духовное образование получил в медресе в
Каргалы Оренбургского уезда. Занимался торговлей в Санкт-Петербурге. С 1822 г.
санкт-петербургский имам-хатыб. С 1828 г. преподаватель мусульманского
вероучения воспитанников Кавказского полуэскадрона императорского конвоя, с 1835
г. — Царскосельского кадетского корпуса. В 1826 г. привлекался правительством
для переговоров с ханами Большого и Среднего (Казахского) Жуза. 19 июня 1840 г.
утвержден указом Николая I в должности муфтия, председателя Духовного собрания.
В 1841 г. Сулейманов разработал и издал «Правила семейно-брачных отношений»,
объединившее российское законодательство и нормы мусульманского брачно-семейного
права. Разработал несколько проектов по реформированию мусульманского духовного
учреждения.

[b]Награды[/b]

За усердие в службе Сулейманов и трое его сыновей были пожалованы в
тарханы.

Link to comment
Share on other sites

[b]Гилязов, Аяз Мирсаидович
Аяз Мирсаидович Гилязов[/b]

Дата рождения:
17 января 1928
Место рождения:
село Чукмарлы, Сармановский район, Татарстан, РСФСР, СССР
Дата смерти:
13 марта 2002
Род деятельности:
писатель, драматург

Ая́з Мирсаи́дович Гиля́зов (тат. Аяз Гыйләҗев) (17 января 1928 — 13 марта 2002 года ) — татарский и советский писатель и драматург, Народный писатель Республики Татарстан (1993).

[b]Биография[/b]

Аяз Гилязов родился 17 января 1928 года в селе Чукмарлы в Татарстане в семье учителя. Детство провёл в деревне Верхний Баграж (Заинский район). Получил неполное среднее образование в местной школе. Вернулся в родной район, где закончил Сармановскую среднюю школу. В 1948 году поступил в Казанский государственный университет, где ранее учились Владимир Ульянов-Ленин, Лев Толстой, Сергей Аксаков, Мельников-Печерский.

В 1950 году был арестован и сослан в карагандинский лагерь, где содержались даже лауреаты Сталинских премий. Там Гилязов находился пять лет. В 1955 году был реабилитирован.

После освобождения вернулся в Казань и продолжил учёбу. Через полтора года начал сотрудничать с журналами «Чаян» и «Азат хатын». Стал редактором отдела прозы журнала «Совет эдэбияты» (сейчас «Казан утлары»).

В 1963 году окончил Высшие литературные курсы при Союзе Писателей СССР. После этого стал считаться профессиональным писателем. Писал рассказы, очерки, фельетоны, статьи. Позднее, излюбленным жанром Гилязова стала повесть.

В 1978 году Аяз Гилязов получил звание Заслуженного деятеля искусств ТАССР, а ещё через пять лет стал Заслуженным деятелем искусств РСФСР. Был награждён Государственной премией Республики Татарстан им. Г. Тукая и Государственной премией РСФСР им. М.Горького. В 1993 году президент Татарстана Шаймиев подписал указ о присуждении Гилязову звания Народный писатель Республики Татарстан.

Аяз Гилязов скончался 13 марта 2002 года. Ему было семьдесят четыре года.

[b]Личная жизнь[/b]

Женился Аяз Мирсаидович ещё в 50х. В семье Аяза Гилязова и Накии ханум выросло три сына. Известный писатель часто с гордостью говорил: «Кто еще из писателей для татарского народа вырастил таких троих сыновей?» [1].
Первенец Искандер родился 31 августа 1958 года. Он закончил историко-филологический факультет того же университета, что и его отец [2]. Стал известным учёным, возглавил кафедру истории татарского народа КГУ. В последнее время активно занимается изучением истории татарской диаспоры и эмиграции XIX-XX вв.[3] Женат, имеет двух дочерей, Галию и Миляушу.
Мансур Гилязов пошёл по стопам отца и стал драматургом. Пишет киносценарии. Имеет также специальность архитектора. Влюбился с первого взгляда и женился на своей избраннице. Они подарили Аязу Мирсаидовичу троих внуков.[4].

[b]Литературная деятельность[/b]

Писать Аяз Гилязов начал ещё в университете. Активно стал заниматься литературной деятельностью после освобождения из лагерей. Он публиковал в журналах рассказы, очерки, фельетоны, статьи. В 1958 году написал Аяз написал свою первую повесть «Их было четверо».[5].

Начиная с 50х его пьесы стали появляться на сцене театра рядом с произведениями его современников X. Вахитова, Ш. Хусаинова, И. Юзеева, Д. Валеева, Т. Минуллина, H. Фаттаха [6].

Интересовался произведениями молодых писателей. Давал положительную оценку повести Разиля Валеева «Собачье сердце».[7]

Прославившим его жанром стали повести, в которых он затрагивал острые проблемы современности. Одна за другой вышли «Три аршина земли», «Жемчужина Зая», «В середине», «Весенние караваны», «Любовь и ненависть». Произведения Гилязова отличаются удивительно ярким, мелодичным и естественным языком написания.

Откликаясь на социальные проблемы, вставшие перед татарским народом в 1980х, остро почувствовав гибель своих исторических корней в процессе урбанизации, Аяз Гилязов, а также его соратники на литературном поприще Мухаммад Магдеев, Вакиф Нуруллин, Рафаэль Тухватуллин, продолжили разрабатывать в своём творчестве деревенскую прозу. В повести «Взлетел петух на плетень» Гилязов снова исследует духовное состояние современной татарской деревни, подчёркивая своеобразие национальной психологии и с горечью осознавая, что корысть, зависть, жадность, погоня за материальными благами проникли и в жизнь деревни и сознание её жителей.[8]

Главным прототипом в его произведениях был он сам, в судьбе положительных героев отражена и его судьба. Естественно, литературные герои, зачастую, образы собирательные. Но всё же, большей частью, писал о своей судьбе.[1]

Тема сталинских лагерей также находила отражение в творчестве татарских писателей. Она раскрывается у Аяза Гилязова в рассказе «Давайте помолимся», а также его современников, Ибрагима Салахова («Колымские рассказы»), Факиля Сафина («Обманчивый рассвет»).
Несмотря на то, что при жизни Аяз Гилязов имел хорошее отношение со стороны власти — у него была и Тукаевская премия, и Госпремия Российской Федерации, и звание народного писателя, о многом он не мог тогда говорить открыто в силу объективных причин. [1]

В 2000х годах друг семьи Гилязовых, ныне член Союза писателей Татарстана, Фатих Кутлу, перевёл повесть «Три аршина земли» на турецкий язык. Турецкое издание вышло в свет в 80-ю годовщину со дня рождения Аяза Гилязова.
В Турции повесть приняли очень тепло. Некоторые стали называть Гилязова татарским Стендалем.
Сейчас Кутлу работает на переводом ещё одной повести Аяза Мирсаидовича — «В пятницу вечером».[9]

После смерти писателя осталось много неопубликованных писем, как личных, так и профессиональных. Права на публикацию он завещал своей жене Гилязовой Накие Ильгаметдиновне. [10]

[b]Избранные произведения[/b]

* "Их было четверо" (1958)
* "Три аршина земли" (1963)
* "Жемчужина Зая" (1963)
* "В середине" (1969)
* "За околицами луга зеленые " (1970)
* "Весенние караваны" (1972)
* "Любовь и ненависть" (1976)
* "В пятницу вечером" (1980)
* "Взлетел петух на плетень" (1981)

[b]Награды и звания[/b]

* Заслуженный деятель искусств ТАССР (1978) (за заслуги в области литературы и искусства )
* Государственная премия Республики Татарстан им. Г. Тукая (1983)
* Заслуженный деятель искусств РСФСР (1985)
* Государственная премия РСФСР им. М.Горького (1987) (за сборник повестей "При свете зарниц" )
* Народный писатель Республики Татарстан (1993) (за большие заслуги в развитии татарской литературы)

Link to comment
Share on other sites

[b]Бабич Шайхзада Мухаметзакирович[/b]
P.S.
Тоже персонаж, который до сих пор не могут поделить татары и башкиры.

[attachment=459523:fine3_34.jpg]

Бабич Шайхзада Мухаметзакирович [2(14).1.1895, дер. Асяново Бирского уезда Уфимской губернии, ‒ 28.3.1919], башкирский и татарский поэт, один из зачинателей башкирской национальной литературы. Родился в семье муллы. Окончил уфимское медресе «Галия». Б. пережил период идейных заблуждений буржуазно-националистического характера, которые позже преодолел. Призвание поэта видел в служении интересам трудящихся (стихотворение «Ради народа», 1914), звал к борьбе за общественные идеалы (стихотворение «В борьбе проведи короткую жизнь», 1915, изд. 1922). Б. воспел рабочий класс, поднявшийся против самодержавия (стихотворение «Да здравствуют рабочие!», 1917), бичевал изменников (стихотворение «Социалистам-предателям»). В «Обращении к башкирскому народу в стихах» (1919) Б. призывал громить врагов революции. Соч.: Найланма эзэрзар, Офо, 1958; в рус. пер. ‒ [Избранная лирика], Уфа, 1966.

Link to comment
Share on other sites

[b]БУРНАШ Фатхи Закирович[/b]

БУРНАШ (Бурнашев) Фатхи Закирович (1898-1946) - татарский поэт, драматург, театровед. Романтическая трагедия "Тахир и Зухра" (1920), драма "Молодые сердца" (1920), героическая драма "Соколы" (1934); стихи, поэмы, статьи.

Link to comment
Share on other sites

[b]Большой Энциклопедический словарь
ГАЗИ Ибрагим Зарифович[/b]

ГАЗИ (Мингазеев) Ибрагим Зарифович (1907-71) - татарский писатель. Автобиографическая трилогия "Незабываемые годы" (1949-66) о первых послереволюционных десятилетиях в Татарии, роман "Обыкновенные люди" (1955; в русском переводе - "За городом, за Казанью") о нефтяниках; повести, рассказы.

[b]Ибраһим Гази
ӘДӘБИ ТЕЛЕБЕЗ ТУРЫНДА[/b]
Тел галимнәребезнең берсе үзенең язучылар алдъшда ясаган докладында, әдәби телебезнең халык теленнән аерылу куркынычы бар, дигән фикер белән чыкты. Янәсе, язучылар үзләренең әсәрләрен халыкка, бигрәк тә яшьләргә аңлашылмый торган сүзләр тутыралар икән. Нинди сүзләр белән? Гарәп-фарсы сүзләре белән, дип җавап бирә телчеләр.

Әүвәле аңлашылу-аңлашылмау турында. Шундый тәҗрибә ясап караганнар: бала тугач, аны кешеләрдән аерганнар, тәрбиячеләр бала белән бөтенләй сөйләшмәгәннәр. Нәтиҗәдә бала телсез булып үскән. Бүгенге яшьләребезгә кайбер гарәп сүзләре аңлашылмый икән, монда гарәп сүзләренең гаебе юк. Электэлектән әдәби телебездә һәм хәтта халык телендә актив эшләп килгән гарәп-фарсы сүзләрен кайбер сәбәпләр аркасында күп еллар матбугатта кулланмадык, куллануны тыйдык — менә шуның өчен алар яшьләргә аңлашылмыйлар. Аңлашылмый торган сүзләрне кире кабердән чыгаруның кирәге бармы? Кайберләрен чыгарырга туры килә, чөнки ал арны чынлап торып алмаштырырлык сүзләр бездә юк. Әгәр ул сүзләрне рус сүзләре белән алмаштырсак? Бик күбесен инде алмаштырдык, ләкин кайберләрен алмаштырып булмый. Алар безнең классик әдәбиятыбызда күп, аннары алар инде безнең телебездә билгеле бер мәгънәгә хуҗа булып өлгергәннәр.

Әле сугышка кадәр үк партиябез әйтте: ата өчен бала җавап бирми, диде. Әгәр берәүнең атасы кулак булган икән, шуның өчен баласын кыерсыту күптән бетерелде. Инде бер сүз гарәптән чыккан икән, шуның өчен генә аны телдән куу дөрес түгел. Ни өчен без, әйтик, немецтан кергән сүзләрне тыймыйбыз? Ислам диненә каршы икәнбез, шуның өчен генә гарәп сүзенә каршы булу — тилелек. Сүзләрнең биографиясенә карау, анкеталарын тикшерү — тилелек. Ул сүз бүген безгә хезмәт итә ала икән, миңа дисә гарәпнеке түгел, шайтанныкы булсын, мин ул сүзгә каршы булмыйм. Ә бездә әлегә кадәр сүзнең биографиясенә, анкетасына карап эш итү яшәп килде...

Бәлки кайберәүләр, бу фикерне ишеткәч, иске гарәп-фарсы сүзләрен кире кайтарырга җыеналар икән, дип куркырлар. Юк! Телебездә яшәп килгән гарәп-фарсы сүзләренә тыныч яшәргә ирек бирү хакында гына сөйлибез. Әллә нидә бер килеп кергән гарәп сүзе аркасында әдәби телебез халык теленнән аерыла дип паникага төшмәскә кирәк дип кенә әйтәбез. Чөнки, кабатлап әйтәм, сүз гарәп-фарсы сүзләрен китереп тутыру хакында бармый (телебез аңа бөтенләй мохтаҗ түгел!), ә яшәп' килгәннәреннән файдалану хакында бара. Ул •сүзләр бик аз, аларның телебезне халык теленнән аеру куркынычы бер вакытта да булганы юк һәм булачак та түгел.

Болай гарәп сүзләрен яклап сөйләүче кеше булгач, мин, бәлки, рус сүзләрен телебезгә кертергә каршымын? Һич юк! Киресенчә, рус сүзләре яклы кеше. Йөз еллар буенча рус сүзләре безнең телебезгә гел кереп килгән, аларның бик күбесе хәзер шул дәрәҗәдә татарлашкан, үзгәргән, — үз сүзебез булып киткән. Революциядән соң да рус сүзләре, рус теле аша чит ил сүзләре телебезгә бик күп керде һәм ул сүзләрнең күбесе бөтенләй татарлашып китте. Бүгенге көндә дә телебез рус сүзләре хисабына баюын дәвам итә. Бу бик табигый хәл дип карыйм. Бу мәсьәләдә иптәш тел галиме белән безнең карашта беркадәр аерма бар. Тел галиме әйтә: туып торган яңа төшенчәләргә ат кушканда сүзне татарчадан эзләмәскә, бары русчадан гына эзләргә кирәк, ди. Ягъни русчадагы исеме белән алырга да куярга. Ни өчен шулай? Чөнки, ди иптәш тел галиме, киләчәктә телләрнең бер төрлесе үләчәк, ди, әйтик, татар теле үләчәк, ә рус теле уртак тел булып калачак. Шулай булгач, яңа төшенчәгә яңа исемне калачак телдән эзләү хәерлерәк, ди. Ерак киләчәктә әле анда ни булыр, бәлки, чынлап та, татар телендә сөйләшүчеләр булмас, укучылар инде бигрәк тә булмас, булса да телне фәнни максат белән генә өйрәнгән кешеләр укырлар. Ләкин шушы ерак киләчәк хакына бүген без яңа төшенчәгә үз телебездә исем кушмыйк дип әйтү дөрес булырмы?

Инде соңгы мәсьәлә. Рус теленнән алына торган сүзләрнең фонетикасы һәр очракта да русчадагыча сакланырга тиешме? Иптәш тел галиме, тиешле, дип бара. Минемчә, болай дип

әйтү тел законнарына каршы килә. Йөз еллар буена кергән сүзләр барысы да үзгәреп кергәннәр. Чөнки телебезнең законнары ал арны шулай үзгәрткәннәр. Ә хәзер безгә әйтәләр, юк, үзгәрмәскә тиеш! Ни өчен соң алайса рус теленә керә торган чит ил сүзләре үзгәрә? Рус телендә чыккан лексикология китапларын укып карасагыз күрерсез, анда акка кара белән: бүтән телдән керә торган сүзләр, яңа средада яңа законнарга буйсынып, фонетик яктан үзгәрәләр, дигәнне күрерсез. Нишләп рус телендә үзгәрә, ә бездә үзгәрмәскә тиеш? Әгәр без татар теленең сүзләр фондын актарып карасак күрербез: революциягә кадәр'сүзләрнең бик күбесе үзгәреп кергәннәр. Цер-ковь — чиркәү, бревно — бүрәнә, стол — өстәл, пудовка — подаука, горница — гүрничә, гостинец — күчтәнәч, хомут — камыт, гармонь — гармун, мох — мүк, машина — машина... Һәм башка йөзләрчә сүз. Безгә әйтәләр: ә ул бит революциягә кадәр булган, революциядән соң кергән сүзләр үзгәрми. Ник үзгәрми? Тел өчен революциягә кадәр бер закон, революциядән соң икенче закон юк. Һаман шул бер закон. Инде дә булмагач, рус теле — бөек тел, рус сүзләрен бозарга ярамый, дип башлыйлар. Менә сезгә тел гыйлеме! Хәтта артка кайтып әллә кайчан татарлашып беткән сүзләрне киредән русчага әйләндереп язу кагыйдәләре кертелде. Сажень, печь, аршин, гармонь, скамья, татарчалары: сажин, мич, гармун, эскәмия һәм башкалар...

Рус сүзен бозарга ярамый дип дәлилләү чын гыйльми дәлил булаламы? Ни өчен рус сүзен бозарга ярамый да, әйтик, латин сүзен яисә бүтән телләр сүзен бозарга ярый? Тел галиме җыелышта, татар әптик дип сөйли, без бит инде «әптик» дип алып, сүз боза алмыйбыз, диде. Латинчадан алынган «аптека» сүзе асылда аптека түгел, ә апотека, руслар үзгәртеп «аптека» дип алганнар, ә немецлар үзгәртмичә «апотека» дип йөртәләр. Ни өчен русларга үзгәртергә яраган, ә безгә үзгәртергә ярамый? Кайда монда гыйльми нигез? Фәнне бит эмоциягә корып булмый, тел тимер законнарга буйсына!

Алыйк керәшеннәрне. Исемнәре русча, диннәре православие дине, телләре татарча. Русчадан кергән сүзләр танымаслык булып үзгәргән. Исемнәрне генә алыйк: Гавриил — Гәүерлә, Екатерина — Кәтернә, Иван — Ибан, Оленька — Үлүнкә, Татьяна — Татый. Һәр сүз соңгы иҗеккә басым ясап әйтелә, русчадагыча түгел. Бу үзгәрү бит инде керәшен татарларының рус сүзен бик үзгәртәселәре килүдән түгел, татар теленең законнары шулай үзгәртергә мәҗбүр иткән. Ә без хәзер телнең объектив законнары белән санашмаска, рус сүзләрен рус фонетикасы нигезендә көчләп-көчләп кертергә тырышабыз...

Әлбәттә, бүтән телдән алынган барлык сүз үзгәрергә тиеш дигән сүз түгел, байтак кына сүзләр татар теленең законнарына бик мач киләләр һәм үзгәрмичә йөри бирәләр. Лампа, шкаф, трамвай, трактор, комбайн, радио, рефлектор, театр һәм башка бик күп сүзләр...

Үзгәргән сүзләрне дә халык телендә ничек йөри, нәкъ шул килеш алып әдәбиятка кертергә дигән карашта тормыйм. Гыйльми комиссия эшләр. Орфографик сүзлек төзелер — шул барлык кеше өчен закон булыр. Әлегә мин шул кадэресен әйтәм: үзгәрә дигән принцип орфографиягә нигез ташы булып ятарга тиеш.

Кечкенә генә йомгак: бүгенге тормышыбызга гадел хезмәт итүче барлык сүз гамәлдә йөрергә тиеш. Татар теле кайчандыр бетәчәк дип, бүген татар сүзләрен бәреп-сугып екмаска, аларны гражданлык хокукыннан мәхрүм итмәскә. Өченче: башка телдән керә торган сүзләр, яңа тел стихиясенә буйсынып, яңа шартлар таләп иткән хәлдә фонетик яктан да үзгәрергә тиешләр. Телебезнең тарихы шуны сорый, шуны раслый. Тел гыйльме чынлап та гыйлем булсын, бу өлкәдә дә субъективизм һәм диктат бетсен.

Link to comment
Share on other sites

[b]Гадел Кутуй[/b]

[attachment=459556:kutui.jpg]

* Тапшырылмаган хатлар

Кутуй Адель (псевдоним; настоящая фамилия и имя Кутуев Адельша Нурмухамедович) [15(28).11.1903, [b]деревня Татарский Канадей[/b], ныне Кузнецкого района Пензенской области, — 16.6.1945, военно-полевой госпиталь в Польше], татарский советский писатель. Член КПСС с 1943. С 1922 жил в Казани, окончил Казанский восточный педагогический институт (1929). Работал учителем. Печатался с 1923. Увлечение футуризмом нашло отражение в сборнике «В беге дней» (1925). Написал несколько пьес. В опубликованной в 1929 пьесе «Ответ» встал на позиции социалистического реализма. В предвоенные годы написал ряд рассказов («День Султана», 1938; «Муки совести», 1939, и др.) и повесть «Неотосланные письма» (1936), которая была переведена на многие языки мира. Во время Великой Отечественной войны 1941—45 выступал во фронтовой печати с очерками и публицистическими статьями. Награжден 2 орденами, а также медалями.

Соч.: Сайланма эсэрлэр, Казан, 1965; в рус. пер. — Неотосланные письма, Каз., 1968.

Link to comment
Share on other sites

[b]Атилла Расих[/b]

[attachment=459563:rasix.jpg]

* Иҗат корбаны (хикәя)
* Очрашу (хикәя)

* Татарская литература 20 века: Атилла Расих

[b]Расих Атилла[/b]

Расих Атилла (псевдоним; настоящее имя Атилла Кадырович Расулев) [р. 3(16).9.1916, г. Троицк, ныне Челябинской области], татарский советский писатель. В 1938 окончил Казанский ветеринарный институт. Участник Великой Отечественной войны 1941-45. Печатается с 1934. В 1947 опубликовал сборник "Военные рассказы". Роман "Мой друг Мансур" (1955, рус. пер. 1973) повествует об одной из строек 1-й пятилетки. В 1963 опубликовал роман "Весенние голоса" - о колхозной деревне, в 1965 - роман о жизни учёных "Когда расходятся пути" (рус. пер. 1968). Историко-революционной тематике посвящены романы "Ямашев" (1967) и "Путь героев" (1972). Награжден орденом "Знак Почёта" и медалями.

Соч.: Урланган хэзинэ, Казан, 1961; Мажаралы повестьлар, Казан, 1968; в рус. пер. - Зерна счастья, Каз., 1958.

Лит.: Гиниятуллина А., Писатели Советского Татарстана. Биобиблиографич. справочник, Каз., 1970.

Link to comment
Share on other sites

[b]Әхмәт Дусайлы[/b]

[attachment=459564:dusajli1.jpg]

* Яңа шигырьләр
* Гөлфая (повесть)
* Корбан (повесть)
* Дошман (хикәя)
* Феномен (юмореска)
* Бер өчле тарихы (хикәя)
* Өермә (хикәя)
* Аймыл (повесть)
* Ак торна (хикәя)
* Шигъри хикмәтләр
* Рәхмәт, мизгел! (шигырьләр)
* Кечкенә хакыйкатьләр
* Парадокслар
* Безгә демократия кирәкме?

Хамадишин Ахметян Хасанович ( литературный псевдоним — Ахмет Дусайлы) родился 20 августа 1949 г. в д. Дусаево Муслюмовского района РТ. В 1960 г. стал активно участвовать со своими стихами в районной и республиканской прессах.
Свой первый рассказ пишет в 1980 г. В то время он работает на заводе КамАЗ. И с тех пор не расстается с прозой. Его рассказы появились на страницах республиканских газет и журналов, молодежного альманаха «Идель», а очерки вошли в сборник "Әфган казалаклары". Особенно понравились читателям книги "Аймыл", "Рәхмәт, мизгел". На сегодняшний день живет и работает в с. Муслюмово.

Link to comment
Share on other sites

[b]Батулла[/b]

[attachment=459567:batulla.jpg]

# Кияү
# Татарский путь: права народа и политкорректность
# Чингис–хан
# Почему исчезают татары?
# Надо показывать трагизм эпохи
# Не пророчество, а явь...
# Острее меча, тоньше волоска (Последние дни поэта)

Батуллин Роберт Мухлисович (род. 26.03.1938)
(Рабит Батулла) татарский писатель

Талантливый писатель и драматург, яркий публицист и сатирик, автор поучительных сказок и передач для детей, переводчик Корана - все это Батулла, Поначалу Рабит Батулла, а тогда Батуллин Роберт Мухлисович, даже не предполагал, что станет популярным писателем и драматургом. Да, он хотел известности и думал, что профессия актера самый близкий путь к успеху. Поэтому и поступил в 1956 г. на актерский факультет театрального училища им. М.С.Щепкина в Москве.Через пять лет, успешно окончив училище, он получает назначение в Казань и устраивается на работу актером Татарского государственного академического театра им. Г.Камала. Именно в это время он начинает увлекаться и режиссурой и делает первые успехи и на этом поприще. Судьба сложилась так, что Батулле не удалось сделать актерской карьеры - в 1963 г. его приглашают на должность режиссера театра кукол, а также режиссера редакции вещания для детей Казанской студии телевидения. Здесь, на студии, у Батуллы пробуждается интерес к литературному творчеству. Он пишет небольшие инсценировки, пьесы, рассказы для детей. В 1965 г. Рабит Батулла поступает на высшие режиссерские курсы при Всесоюзном государственном театральном институте им. А.В. Луначарского. Позже, в 1979 г. он закончит Высшие литературные курсы при Литературном институте им. М.Горького. Именно в эти годы разворачивается активная творческая деятельность Батуллы. Его пьесы "Волшебство в полдень" (1966), "Курай уйный бер малай" ("Мальчик играет на курае", 1970) ставятся на сценах Казани, Луцка, Омска, Донецка, Саратова, Кемерова, Салавата, Махачкалы и других городов Советского Союза. Издательства публикуют его книги "Уйларымны кеше белсен" ("Мысли вслух", 1969), "Не покину тебя, душенька" (1980) и др., которые завоевывают популярность читателей остротой сюжетов и тонким юмором.

Уже в те годы у Рабита Батуллы начинаются неприятности с властью. Неоднозначную реакцию партийных руководителей вызывает его рассказ "Муртаза", в котором повествуется об освободительной борьбе татарского народа после захвата Казани в 1552 г. войсками Ивана Грозного. В 1970 г. Батулла отправляет две телеграммы Брежневу - в одной просит разрешить открыть журнал для молодых татарских писателей, а в другой протестует против передачи Азимовской мечети под общежитие. В результате всего этого Батулла попадает в "черный список". Перед ним закрываются двери издательств, а также редакций газет и журналов. Только после перестройки он вновь получает возможность полноценно публиковаться и даже получает звание заслуженного работника культуры Татарстана. В последние годы Батулла увлекся исторической тематикой. Из-под его пера вышли историческая драма о Г.Тукае "Мост над адом", роман "Сююмбике" (1992, в переводе на русский язык - 2001), многочисленные рассказы и статьи о деятелях татарской культуры. В 2000 году он выпустил перевод Корана на татарский язык, который выполнен на основе турецкого варианта.

По материалам журнала «Татарстан», №3, 2003 г.

Link to comment
Share on other sites

[b]Вахит Юныс[/b]

[attachment=459568:vyunis.jpg]

* «Кем син, исмең кем синең?»
* Өч маймыл фәлсәфәсе
* «Шайтан бар ул, бар!..» (хикәя)
* «Бар, колхозың белән йокла!» (хикәя)

[b]Юнусов Вахит Закирович=Юныс Вахит Закир улы[/b]

Юнусов Вахит Закирович (литературный псевдоним — Вахит Юныс) родился 20 октября 1930 года в селе Исергапово Бавлинского района Татарстана. Окончил сельскую семилетку, Бугульминское педагогическое училище, учительский институт. 2 года преподавал в Шугуровской и Бавлинской средних школах литературу, историю, логику и психологию.

В 1953 году поступил в Московский государственный институт международных отношений МИД СССР, после окончания, которого в течение 35 лет работал в системе Министерства внешних экономических связей, а также в посольствах СССР в странах Азии и Африки. Побывал в 70 странах мира. Участвовал на переговорах со многими иностранными делегациями на высоком уровне.

После выхода на пенсию продолжал заниматься внешнеэкономической деятельностью и ездить в страны Азии, Европы и Америки.

Еще в юношеские и студенческие годы писал стихи, статьи и рассказы. Активная литературная деятельность Вахита Юнусова совпала с периодом перестройки. С 1987 года выходят его публикации на русском, татарском и английском языках. Это рассказы, публицистические статьи, литературные критические обзоры, исследования о татарской культуре. Несколько лет подряд, стремясь сохранить духовные образцы культурного наследия татарского народа, Вахит Юнусов ездил по татарским деревням, собирая народные песни и сказания. Автор книги «6000 көн чит илләрдә» («6000 дней в странствиях»).

С 1997 года — политический обозреватель и член редколлегии газеты «Татарские новости».

Был членом Союза писателей Татарстана и секретарем Татарского ПЕН-центра по международным связям. В ноябре 1996 года сделал доклад о татарской культуре и литературе на 63-м Международном конгрессе писателей в Мексике.

Умер в октябре 2006 года. Похоронен в родном селе Исергапове.

[b]Литература[/b]

* Юныс Вахит 6000 көн чит илләрдә: Сәяхәтнамә, публицистика һәм хикәяләр /Р.Вәлиевның кереш сүзе. – Казан: Тат.кит.нәшр., 2000. – 319 б.
* Зияров А. Корни на бавлинской земле: [К 65-летию Вахита Юнуса, уроженца села Исергапово, дипломата, писателя-публициста] //Слава труду. – 1995. 17 окт. – С.2.

Link to comment
Share on other sites

[b]Галимжан Ибрагимов[/b]

[attachment=459571:ibragimov.jpg]

* Кызыл чәчәкләр
* Адәмнәр
* Казак кызы

[b]Галимжан Ибрагимов[/b]

[attachment=459574:17940s.jpg]

СССР, 1967, 4 kop.
Каталоги:
ИТЦ «Марка»: 5178
Портрет Галимжана Ибрагимова.
Сюжеты: Ибрагимов Галимджан

[b]Гаяз Исхаки и Галимжан Ибрагимов[/b]

[attachment=459582:exp_13.jpg]

Галимжан Ибрагимов - классик татарской литературы - еще до революции высоко оценил Г.Исхаки. “Самое почетное и высокое место на ниве литературы теперь занимает старый реалист Гаяз-эфенди. Этот уважаемый писатель первым ввел реализм в татарскую литературу” (газета “Йолдыз”, 12.01.1910 г.).

Link to comment
Share on other sites

[b]Гаяз Исхаки и Йусуф Акчура. Стамбул, 1931 г.[/b]

[attachment=459583:exp_18.jpg]

Йусуф Акчура - видный татарский общественный и политический деятель, журналист, историк. После 1917 г. эмигрировал из России.

Link to comment
Share on other sites

[b]Галимҗан Гыйльманов[/b]

[attachment=459585:gyilmanov.jpg]

* Кара төн (Кыйсса)
* Өченче ишек (Хикәя)
* Карындаш (Хикәя)
* Йөрәк чире (Хикәя)
* Кара каз (Әгерҗе ягында ишеткәннәр буенча)
* Ходай бүләге (Бәян)
* Дөнья чигендәге очрашу (Хикәя)
* Күн итек кыйссасы (Хикәя)
* Яшел тутый (Новелла)
* Әнизәр (Хикәя)
* Борылыш (Хикәя)
* Җир астыннан юллар бар (Хикәя)
* «Нимес» (Хикәя)
* Тәкъдиргә юл (Хикәя)
* Тәкъдирдән узмыш (Новелла)
* Алдакчы тукран (Балаларга шигырьләр)
* Күңелем сурәте (Шигырьләр, җырлар)
* «Сәгадәт» бәхет дигән сүз (Хикәя)
* Чәчәк сатучы егет (Хикәя)
* «Похоронка» (Хикәя)
* Йодрык (Хикәя)
* Йолдыз (Новелла)
* Лифтта (Хикәя)
* Сөйгәнемнең исеме сиринә (Новелла)
* Җир астындагы язмышлар (Хикәя)
* Йорт иясе (Хикәя)
* Гомер боҗрасы (Моңсу хикәя)
* Кияү киче (Новелла)
* Төнге күбәләк (Хикәя)
* Шаһит (Хикәя)
* Албастылар (хыялый кыйсса)
* Оча торган кешеләр (бәян)
* Язмышның туган көне (Повесть)
* Җанбалык (Повесть)
* Бөкре (Бәян)
* Шартлау (Повесть)
* Табылдык хатлар (Повесть)
* Тимерче (Кыйсса)
* Аллалар кайда яши? (Бәян)
* Бала хакы (Бәян)
* Сагышың булса, суга сал (Повесть)
* Эт елы (Бәян)
* Соңгы сугыш (Бәян)
* Әткәйнең сугыш көндәлеге (Повесть-хатирә)
* Җанбалык (Повесть)
* Күрәзә (Повесть)
* Фәрештә (Повесть)
* Мөсәллим карт догалары (Хикәя)
* Гөлләр дә елый (Хикәя)
* Күңел күзең күрәме? (Хикәя)
* Артист (Хикәя)
* 1 нче июнь (Новелла)
* Авылдаш (Хикәя)
* Алтын кыйссасы (Хикәя)
* Бүреләр һәм Иоһанн Себастьян Бах (Хикәя)
* Балта остасы (Новелла)
* Бәхет юлда яши (Хикәя)
* Булат нигә йокламый? (Моңсу хикәя)
* Ана сүзе (Хикәя)
* Исемең ничек, Гадел? (Повесть)
* Тозлы яңгыр (Гыйбрәтле кыйсса)
* Хак (Бәян)
* Әрем исе (Хикәя)
* Гомер эзләү (Новелла)

Язучы, шагыйрь, драматург, әдәбият галиме Галимҗан Гыйльманов 1957 елның 1 февралендә хәзерге Башкортостан Республикасының Дүртөйле районы Әсән авылында туган.
Мәктәпне тәмамлагач, 1974-1979 елларда Казан дәүләт университеттында белем ала.
1982 елда “Татар балладасы” дигән темага кандидатлык диссертациясе яклый.
1980-1986 елларда Казан дәүләт университетында татар әдәбияты укыта, аннары 1999 елга кадәр Татарстан китап нәшриятында матур әдәбият редакциясе мөдире булып эшли.
1999-2005 елларда Татарстан Язучылар берлеге рәисе урынбасары.
Хәзерге вакытта Татарстан Министрлар Кабинеты Аппаратының мәдәният һәм Татарстан Республикасы халыклары телләрен үстерү бүлегендә баш консультант булып эшли.
1994 елда Татарстан Республикасының югары бүләге - Мактау Грамотасы белән бүләкләнә.
Татарстан Язучылар берлегенең Абдулла Алиш премиясе лауреаты (2002).
Татарстанның атказанган сәнгать эшлеклесе (2003).
Иң танылган әсәрләре: ”Тозлы яңгыр”, “Албастылар”, “Оча торган кешеләр”, “Табылдык хатлар”, “Язмышның туган көне”, “Әбием сихерче бугай”, “Шүрәлеләр ни атлы?” һ.б.
Тату гаиләсе, ике кызы, бер оныгы бар.
Галимҗан Гыйльманов турында:

* Гильманов Галимьян Хамитьянович
* Фатих Урманче. Могҗизалар дөньясына сәяхәт: албастылар белән янәшә

Link to comment
Share on other sites

[b]Гомәр Толымбай[/b]

[attachment=459589:tolymbai.jpg]

* Мужик фәлсәфәсе
* Ослан манаралары

Күренекле татар совет язучысы, әдәбият галиме, фольклорчы, журналист һәм җәмәгать эшлеклесе Гомәр Толымбайның тууына 2000 елның 14 апрелендә 100 яшь тулды.
Юбилей булгач, табигый инде — уйландыра; үткән еллар белән бүгенге көн һәм киләчәк арасына төрле төстәге җепләр сузыла, күңелгә күптөрле хис-кичерешләр, фикер-нәтиҗәләр килә: бар аларның сөенечлеләре, яктылары... бар җанда көрсенү кузгаткан болытлы-шомлылары... Әлеге әдибебезнең кыска гомер юлын һәм бай иҗатын күзаллаганда, мондый каршылыклы хисләрне без аеруча нык тоябыз. Озак еллар дәвамында онытылып торган күңел җәрәхәте әйтерсең лә кабат кузгала, тантаналы һәм шатлыклы халәттән җитди уйланулар тулы икенче бер халәткә күчүеңне сизми дә каласың.
Гомәр Толымбай — егерменче-утызынчы еллар татар әдәбияты мәйданында чабышкы ат уйнатучы зур талантка ия булган үзенчәлекле әдип-ләребезнең берсе. Ул — үз заманының гаять катлаулы, гаять каршылыклы социаль чоңгылында кайнап, ярларына кайтып, «утырып» җитмәгән милли мәдәният ташкынында бата-чума үз рухи кыйбласын һәм үз иҗат юлын эзләгән чор баласы.
Егерменче-утызынчы еллар татар әдәбияты үсешендә тирән эз калдырып үткән бу әдибебез үзе иҗат иткән унбиш ел вакыт эчендә, ягъни 1922 елдан 1937 елга кадәр, утыз ике китабын бастырып чыгарган. Шул чорның көн кадагына суккан тәнкыйди-публицистик мәкаләләре, очерклары, фәнни хезмәтләре, яңа социаль җәмгыятьнең яңа әсәрләре буларак тәкъдим ителгән этюд һәм хикәя-повестьлары белән замандашлары күңеленә көчле тәэсир ясаган. Әдәбият галиме Г. Нигъмәти 1927 елда («Безнең юл» журналы, 6—7 саннар) аны «татар революция әдәбияты күгендә» булган биш йолдызның (КНәҗми, Һ.Такташ, Х.Туфан, Г.Толымбай, Г.Кутуй) берсе итеп күрсәтә.
Әмма, белүебезчә, бу үзенчәлекле тарихи чор әдәби ачышлар белән генә түгел, һәртөрле социаль тетрәнү, эзләнү, табу-югалту, хаталану, фаҗигаләр белән дә тулы.
Үз заманының сикәлтәле юлы, мираж булып балкып торган мавыктыргыч социаль кыйбласы, табигый ки, иң талантлы әдипләребезнең дә иҗат куәтен шактый зәгыйфьләндергән, әсәрләренең кыйммәтен еш кына үз заманы кысалары белән чикләп куйган. Тик, ни хикмәт, чын мәгънәсендә талантлы язылган әсәрләр, төрле дәверләрнең кырыс сынауларын да исән-имин үтеп чыгып, үзенең яңа буын укучысына да тулы кыйммәтендә барып ирешә ала икән... Бүген Гомәр Толымбайның егерменче-утызынчы елларда яңалиф һәм гарәп шрифтында «адашып» калган һәм бернинди заман җилләре дә искертә алмаган классик хикәяләре белән очрашу безгә әнә шундый нәтиҗә ясарга мөмкинлек бирә. Аларның кайберләре әле кичә генә язылгандай заманча кабул ителүләре белән безне сокландырса, икенче берләре безгә бу шау-шулы алмашыну елларының табигый-нату-раль сулышын китереп җиткергәннәре өчен кыйммәт. Ахыр чиктә ул хикәяләрнең һәрберсе татар әдәби мирасының үзенчәлекле фондын тәшкил итә һәм бу иҗат байлыгына инде бүген моңарчы күрсәткән битарафлыкны сакларга безнең һич хакыбыз юк. Социаль-сәяси тоткын булып, җитмеш ел буена гарәп шрифтында һәм яңалифтә «консервлавын» торганнан соң, ниһаять, алар мәдәни кулланышыбызга, рухи тормышыбызга — лаеклы үз урыннарына кабат әйләнеп кайта.
Шунысын да әйтеп үтик, Гомәр Толымбай иҗаты турында сүз алып барганда, без бүген элеккеге совет әдәбияты тәнкыйтендәгечә — шомартып кына да һәм ак яки кара буяуларны аударып буяу белән генә дә чикләнә алмыйбыз. Телибезме юкмы, алга таба безгә буяуларның төрлесе белән, анализның нечкәрәк алымнары белән эш итәргә туры киләчәк. Гомәр Толымбай, үзенең замандаш каләмдәшләре-кордашлары Такташ, Туфан, Нәҗми, Кутуй, Шамил Усманов кебек үк, фаҗигале гомер һәм иҗат юлы кичергән. Әмма бу олы әдипнең тирән фаҗигасе артында без кешеләргә-тормышка, милләтебез һәм аның киләчәгенә игелекле якты нур бөркелеп торуын тоябыз.

Равил Рахмани

Гумер Тулумбай
(Шагиахметов Габдулхак Залялетдииович)
Избранные произведения (на татарском языке)

Link to comment
Share on other sites

[b]Дәрдмәнд[/b]

[attachment=459605:derdmend.jpg]

# Шигырьләр
# Поседевшая струна (стихи)

[b]Дэрдменд (Рамиев Мухамметзакир Садыкович)
1859 г. – 1921 г.

меценат, поэт[/b]

Поэт, известный читателю под псевдонимом Дэрдменд, — одна из самых загадочных фигур татарской литературы. Будучи золотопромышленником, одним из самых богатых людей в России, поэт при жизни не издал ни одной своей книги...

Настоящее его имя — Мухамметзакир Рамиев. Вместе с братом они владели в Приуралье несколькими десятками золотых приисков. Значительную часть своих денег оренбургские миллионеры Рамиевы жертвовали на строительство и содержание учебных заведении, мечетей и больниц. Кроме того, они учредили и издавали в Оренбурге лучшие в дореволюционную пору татарские периодические издания либерального направления — газету «Вакыт» («Время») и журнал «Шуро» («Совет»). На страницах этих изданий и появились впервые стихи за подписью Дэрдменд, что означает в переводе «Печальный». Тайна этого псевдонима раскрылась лишь спустя несколько лет, когда ни у кого уже не вызывало сомнений, что на татарском поэтическом небосклоне зажглась новая яркая звезда. Когда кто-то из журналистов поинтересовался у Дэрдменда, почему он так поздно начал писать и публиковаться, поэт ответил, что слишком много времени потратил для обретения материальной свободы, дабы достичь духовной...

Начало творческой деятельности Дэрдменда совпало с первой русской революцией, когда в обществе кипели политические страсти. Зачастую в их эпицентре оказывался и член мусульманской фракции I Государственной Думы Закир Рамиев, разделявший политическую программу кадетов. С думской трибуны он выступал не часто, но ярко и убедительно. Казалось, это были два совершен разных человека — политик Рамиев и поэт Дэрдменд, чьи стихи обращали на себя внимание философичностью тонким лиризмом...

Но постепенно в его поэзии нарастают пессимистические, даже трагические нотки. Это объясняется не только влиянием на Дэрдменда русских поэтов-символистов, но и его разочарованность в бывших соратниках-кадетах и вообще в политической деятельности.
Как уже сказано, Дэрдменд не издал ни одной своей книги, хотя, безусловно, такая возможность у него была Его поэтическое наследие невелико и насчитывает всего 600 строк, не считая переводов Пушкина, Тютчева и других русских классиков. Но если допустить мысль, что в татарской поэзии тоже был свой «серебряный век», то Дэрдменд — безусловно, один из самых ярких его представителей. Во всяком случае, его знаменитое стихотворение «Корабль», впервые опубликованное в 1908 году в журнале «Шуро» и пронизанное предчувствием грядущих бурь, во многом созвучно поэтическим прозрениям Александра Блока.

И день и ночь
грохочет море,
а паруса рвет ветер злой.
Не превозмочь,
не переспорить,
несет корабль к земле чужой.
Волна нагрянет,
ее кручина
швырнет корабль страны родной.
Какая тянет
нас пучина?
И жертвы требует какой?

Несмотря на тревожные предчувствия, Дэрдменд никогда не допускал даже мысли об эмиграции. Не покинул поэт Россию и после Октябрьской революции 1917 года.
Долгое время «романтически» описывали смерть Дзрдменда — Рамиева: будто бы он добровольно отдал новой власти всю свою собственность, бедствовал и умер от голода. На самом деле все было гораздо прозаичнее. Осенью 1921 года после поездки в Оренбург на похороны умершей от тифа старшей дочери Дэрдменд, не пережив горе утраты и хлопоты трудной дороги, заболел и через неделю одиноких страданий безмолвно угас. Это случилось 9 октября. Его похоронили на татарском кладбище хутора Ильяс.

Дэрдменд: избранные строки

Перо! Открой — какой владеешь тайной,
суть быстротечной жизни начертай мне.
С бумагою дружна слеза твоя живая,
поведай грусть свою, свои желанья.

У дедовских могил, душа моя, бессонно
досадою отцов, их горечью дыши!
Здесь черная земля — вся из обид и стонов.
Чьи то жертвы — кто они, скажи!

Перо! Открой — какой владеешь тайной,
суть быстротечной жизни начертай мне.
С бумагою дружна слеза твоя живая,
поведай миру все обиды и желанья...

***

Прости мне, любимая, обиды нечаянные,
слова, изреченные в горе, отчаянье.
Страдания, в которых повинен я, — забудь,
воспоминанья дурные — забудь!

Ты вспомни другое— как молоды были,
любовным томленьем себя изводили,
о том, как смеялись, играли, любимая,
не забывай, вспоминай, любимая!

***

Сколько садов мы в сердцах взлелеяли нежно.
Желтой дорогой течет между ними тоска.
Как поседевшие струны, лопались наши надежды,
словно одну за другой обрывала их чья-то рука.

Перевод Рената Хариса

Link to comment
Share on other sites

[b]Хади Атласи
(1876-1938)[/b]

[attachment=459607:atlasi2.jpg]

# История Сибири
# Сөен-бикә
# С.Алишев. Хади Атласи
# Календарь знаменательных дат: Хади Мифпгахутдинович Атласов
# А. Ю. Хабутдинов. Концепция тюрко-татарской государственности у Хади Атласи

[b]Атласи Хади
1876 г. – 1937 г.[/b]

Общественный деятель, историк и педагог

События 1905–1907 годов раскрыли новые возможности в развитии национальных культур народов России. Это очень четко прослеживается на примере духовной культуры татарского народа. Этот период для него стал своеобразной эпохой возрождения. Именно в начале XX века процесс переосмысления духовных ценностей общества в области науки, культуры и образования получил бурное развитие и породил блестящую плеяду татарской интеллигенции.

Общественный деятель, историк и педагог, Хади Атласи является ярким представителем этой когорты национальной интеллигенции.

Он родился в деревне Чеке (Ст. Чекурское) Буинского уезда (ныне Дрожжановский район РТ) Казанской губернии. Первоначальное образование получил в деревенской школе у своего отца, затем обучался в известном тогда Буинском медресе. Хади усиленно занимался самообразованием, много читал, изучал разные науки, арабский, персидский, турецкий, русский и немецкий языки. Из Буинского медресе он уехал в Сеитовскую слободу под Оренбургом, где окончил учительские курсы. В 1898 году X. Атласи вернулся в Буинск, стал преподавателем медресе и развернул активную деятельность по обновлению системы образования, внедряя новые методы обучения. Свои новые идеи и мысли он пропагандирует и на страницах периодической печати, пишет научно-популярные труды, направленные на распространение научных знаний. Им были опубликованы книги «Наука астрономия» и «Естественно-научная история».

В Духовном собрании мусульман он выдержал экзамен на имама и мударриса и в 1903 году был приглашен на эту должность в село Альметьево (ныне город) Бугульминского уезда.

Наряду с обязанностями имама он занимался преподавательской и научно-исследовательской работой. В 1904–1908 годах появляется ряд его статей и работ в периодической печати на различные темы. В эти же годы он издает книги «Ишан конца света», «Поволжье», «Школа и мулла». В 1907 году, учитывая его общественно значимую деятельность в интересах народа, Хади Атласи избирают депутатом II Государственной думы. Здесь он становится активным членом Мусульманской трудовой партии и принимает участие в организации и издании газеты «Дума» – органа мусульманской трудовой фракции Думы, защищающей интересы крестьян-тружеников. Однако газета просуществовала недолго, правительство после шести номеров закрыло ее, да и сама Дума была распущена.

В 1905 году по вопросам просвещения нерусского населения восточных районов правительство России проводило особое совещание, целью которого было затормозить развитие национальных культур и национального самосознания. Рассматривались вопросы о воспитании в православном духе, об обязательном обучении русскому языку, о замене татарского алфавита русским алфавитом и т. п. Эти правила были утверждены министром просвещения и были изданы в 1906 году. С резкой критикой такой национальной политики выступил Хади Атласи, он в 1908 году выпустил книжку-брошюру «Новые правила и наша интеллигенция». Книга была написана остро и смело, содержала разоблачение политики царизма, направленной против нерусских народов.

«Русификация народов, национальный гнет, защита интересов только господствующей нации – вот основная политика правительства»,– писал автор. Правительство отдало автора под суд, который принял решение заключить его в тюрьму на три месяца; отстранив от должности имама и мударриса и лишив духовного звания, а после тюрьмы взять под постоянный надзор полиции.

Но Хади Атласи духом не падает, целиком и полностью посвящает себя научной, литературно-публицистической и культурно-просветительской деятельности. Особое внимание он уделяет истории, собирает материалы, усиленно изучает историческую литературу. В 1911 –1914 годах увидели свет его основные исторические труды: «История Сибири», «Казанское ханство» и «Сююмбике». Они очень быстро распространялись среди населения и находили широкое признание общественности. В 1913 году Атласи единогласно был избран действительным членом Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете.

В годы Первой мировой войны, Февральской и Октябрьской революций и в первые годы советской власти Хади Атласи со своей семьей жил в г. Бугульме и все время, какая бы власть ни была, занимался делами народного просвещения. После Февральской революции он возглавлял отдел народного просвещения земской управы Бугульминского уезда, после Октября он в составе уездного Совета и его исполнительного комитета, при белочехах — опять зав. отделом народного образования, при Советах и Колчаке занимается той же работой, подготовкой учительских кадров. Когда колчаковцы отступали, его тоже вынудили уйти из Бугульмы. Он вернулся назад, но различные политические силы уже не дали ему спокойно работать. Он уезжает в Баку, где работает в комиссариате просвещения Бакинского Совета. И здесь противники не оставили его в покое. В газетах появились сообщения о его контрреволюционной деятельности, как будто он выдавал учителей колчаковцам на расстрел. Эти обвинения были ложными, и Бугульминский уездный суд в 1920 году опроверг их как не имеющие под собой никакого основания и полностью оправдал X. Атласи.

С 1920 по 1929 год он работал учителем истории и немецкого языка в одной из школ Бугульмы. А в 1929 году Атласи был арестован и без суда и доказательств вины был сослан на каторгу в Соловки. Он был объявлен «султангалеевцем» и врагом советской власти. С ним были арестованы «султангалеевцы» Б. Урманче, Ф. Мухаммедьяров, Г. Галиев, X. Батыршин, С. Сунчалей и др. На каторге он встретил многих известных представителей татарской интеллигенции. В 1934 году Хади Атласи вернулся в Бугульму и через полгода с семьей переехал в Казань. В 1936 году он опять, уже в последний раз, был арестован.

Атласи жил и творил в бурную историческую эпоху. Достижения, противоречия, трагедии своего времени нашли своеобразное преломление в его творчестве и жизни. И сегодня он для нас остается самобытным исследователем, блестящим педагогом, общественным деятелем, просто человеком, честно служившим своему народу.

С.Алишев. Из сборника «Духовная культура и татарская интеллигенция»,— Казань, 2000, с. 136—140

Link to comment
Share on other sites

[b]Диас Назихович Валеев[/b]

[attachment=459611:dvaleev.jpg]

* Сокровенное от Диаса

Романы:
* «Я»
* Астральная любовь

Повести и рассказы:
* Последние сны
* Ради тебя
* Письма из XIX века
* Груша
* Пусть ты уйдешь снова
* Яблоки
* Без конца и без края
* Через двадцать лет
* Вечная жизнь
* Все выше, выше...
* Страх
* Воспоминание
* Человек, большие комнаты и собака
* Прости, прости
* Экстрасенс
* Вечный поцелуй
* Городская любовь
* Чистая проза
* Портрет Дон-Жуана
* Полуостров Диксон
* Ангел и раненый бес
* Сюрреализм

[b]Ветвями прирастает дерево[/b]

Известный татарский прозаик, драматург, эссеист, философ Диас Назихович Валеев сам поразительно талантлив и принадлежит к удивительно талантливому роду-племени Кутуевых–Валеевых–Яруллиных–Юсуповых. Феномен этой талантливости захватывает воображение и озадачивает, воодушевляет и обнадёживает: до чего же богата Россия! А вместе с тем и печалит: до чего же беззаботно наше отечество к одарённым детям своим…

Диасу Назиховичу Валееву исполнилось 65 лет. Прозаик, драматург, эссеист, философ. Широко известен в народе. Отмечен государством: лауреат Государственной премии Республики Татарстан имени Г.Тукая (1976), заслуженный деятель искусств Республики Татарстан (1982) и Российской Федерации (1983). Интересен исследователям: библиография статей, посвящённых его творчеству, насчитывает более 400 наименований.
А кроме прочего необычаен этот человек, Диас Назихович Валеев, своими родственными узами...

Родители моей мамы Зайнуль Кутуевой, будущего известного в республике врача-фтизиатра (1903-1996), жили [b]в деревне Татарский Канадей[/b] Кузнецкого уезда Саратовской губернии, ныне Пензенской области. У моего прадеда было два сына: мой дед и его брат, с рождения прикованный к постели детским параличом. Так вот, этот мой двоюродный дед, научившийся читать и писать самостоятельно, слыл в Татарском Канадее самым грамотным человеком. Он писал всем письма, но писал их не рукой, а ногой, приладив перо между пальцами. Этот человек сочинял стихи и стал, вероятно, первым в нашем роду сочинителем. Он был очень дружен с моей бабушкой, которая рассказала о нём моей маме, а та в свою очередь — мне. Стихи его, к сожалению, нигде не печатались и не сохранились. Я не знаю даже его имени, и теперь мне не у кого о нём спросить.
Первым профессиональным писателем в нашем роду Кутуевых-Валеевых-Яруллиных-Юсуповых стал немного позднее поэт, прозаик и драматург Адель Кутуй (1903-1945). В этом году исполняется сто лет со дня его рождения. Наверное, имеет смысл рассказать о том, откуда он вышел.

P.S.
А Тат Канадей довольно часто встречается как место происхождения. Так держать!!!

Link to comment
Share on other sites

[b]Зәки Зәйнуллин[/b]

[attachment=459627:zainullin.jpg]

# Сугыш алды малайлары
# Үрләр аша
# Каршы таулар
# Ачлык мәйданы
# Мәүлет гусар
# Алексей Антонов дигән генерал
# Кырык бернең арбалы хатыннары
# Маршал Гречконың бер боерыгы
# «Ат классы»
# Курбан-байрам в концлагере
# Бойцы отряда Блюхера

Родился 10 июля 1933 года в селе Стерлибашево Стерлибашевского района.
В 1955 году окончил Иркутское военно-авиационное училище.
В 1963 году окончил Высшее ракетное училище. В 1963-1964 гг. — Семипалатинск, учеба на атомном полигоне, - специалистом по водородной бомбе.
В 1964-1967 гг. — инженер-атомщик. В 1967-1970 гг. защитил диссертацию кандидата технических наук. В 1970-1977 гг. — старший научный сотрудник в Рижском Высшем военном ракетном училище.
С 1993 года являлся руководителем научно-исследовательской работы в Академии наук Республики Татарстан.
Президент общественной организации им. Марджани в г. Казани. Полковник в отставке. Руководитель ВТОЦ - лидер национального движения татар.
Член Союза писателей Республики Татарстан, автор повестей и романов. Лауреат - литературной премии им. Г.Исхаки (2006), литературной премии им. Акмулла, литературной премии им. Х.Атласи (Бугульма);

Link to comment
Share on other sites

[b]Нури Заки (Нурутдинов З.Ш.) [/b]

[attachment=459641:zakinuri.jpg]

1944-1990 гг,

Заки Нури (псевдоним, настоящие фамилия и имя - Нурутдинов Заки Шарафутдинович (1921-1994) - татарский поэт, главный редактор литературного журнала "Казан утлары" (1968-1983), председатель Союза писателей Татарии (1971-1974), автор более 30 книг поэзии и прозы на татарском языке.

Документы на татарском и русском языках.

Стихи "Ссора", "Твои глаза", "Не сон", "За ягодами", четверостишья, басни "Собака и кошка", "Глядя в небо темное", притчи, анекдоты, юморески и др. (на рус., тат. яз.); переводы З.Нури стихов украинских, узбекских, якутских, литовских поэтов (тат. яз.), переводы В.Савельева, В.Лещенко, Ю.Окунева, Р.Бухараева стихов З.Нури.

Статьи "Взгляд на будущее", "Писатели Татарии готовятся к своему съезду", очерки "Десять дней в Румынии", воспоминания З.Нури об участии в партизанском отряде.

Характеристики, удостоверения, депутатский билет, листовки по выборам, список изданных книг и переводов З.Нури (1945-1983 гг.).

Устав Литературного фонда СССР (1935 г.); листовка "Партизаны и партизанки"; письмо Правления Союза писателей Татарии, адресованное Заки Нури в Оршу с просьбой выслать его стихи и очерки для включения в литературный альбом и Книгу Героев (1944 г.).

Фотографии З.Нури среди писателей Татарстана, среди делегатов съездов писателей СССР, РСФСР, Татарии, среди выпускников Высших литературных курсов Союза писателей СССР Н.Доризо, В.Кочеткова, М.Соболя и др.

Link to comment
Share on other sites

[b]Загир Бигиев[/b]

[b]Известный и неизвестный Загир Бигиев[/b]
Azat Akhunov | | Азат Ахунов

Журнал "Гасырлар авазы-Эхо веков", 2006. - №1

Жизнь одного из зачинателей татарской реалистической литературы Мухаммад-Загира БигиеваI (1870-1902), его творческая деятельность, на первый взгляд, достаточно хорошо изучены татарскими литературоведами. В этой связи можно отметить многочисленные статьи и книжные публикации1. Вместе с тем в биографии З. Бигиева есть немало «белых пятен», которые невозможно устранить на базе давно введенных в научный оборот источников. Наибольшую исследовательскую перспективу, на наш взгляд, открывает тщательная поисковая работа в архивохранилищах Ростова-на-Дону, в городе, где татарский писатель родился, прожил большую часть жизни и умер. Необходим и тщательный анализ местной русскоязычной прессы дореволюционного периода, в которой, наверняка, найдутся упоминания о З. Бигиеве. Ведь он был публичным человеком и своими различными действиями и поступками давал немало поводов для разговоров.
Татарские ученые неоднократно предпринимали попытки узнать больше о жизни и творчестве Загира Бигиева. Такая работа велась и с выездом в Ростов-на-Дону. В середине 1950-х гг. там побывал татарский литературовед М. Гайнуллин. Он успел встретиться с женой Бигиева, посетил могилу писателя, которая в те годы еще была цела. Жена З. Бигиева категорически отвергла слух о том, что он якобы погиб от ее рук2. Позже все это дало основание М. Гайнуллину утверждать, что Бигиев покончил жизнь самоубийством на почве злоупотребления алкоголем и развившейся депрессии3. Такое заявление известного литературоведа прямо противоречило имеющимся фактам: З. Бигиев был набожным мусульманином, человеком с активной жизненной позицией и твердой волей, для которого сама мысль о самоубийстве была кощунственной.
Впрочем, можно понять и М. Гайнуллина, проводившего актуальную для тех лет мысль, что писателя-де довел до самоубийства «бесчеловечный капиталистический строй», в условиях которого настоящий талант не имел никакой возможности раскрыться. Кстати, примерно то же самое говорили и о Г. Тукае. Иными словами, выводы М. Гайнуллина соответствовали общим тенденциям советского литературоведения того времени.
В последние годы татарские ученые высказывают новые предположения относительно кончины Загира Бигиева. Однако они также не имеют под собой веских доказательств. Например, не так давно литературовед М. В. Гайнутдинов выдвинул версию о том, что писатель «был избит до смерти, видимо, умышленно, как мусульманский священник-прогрессист разъяренной толпой черносотенцев во время ростовской стачкиII. Видимо, чтобы скрыть правду, задним числом были сфабрикованы слухи об отравлении его женой»4. В любом случае, все версии смерти З. Бигиева говорят в пользу того, что она была насильственной. Будем надеяться, что дальнейшие исследования внесут ясность в этот вопрос.
Научная публикация подразумевает использование достоверных фактов, поэтому стоит обратиться к новым архивным данным, которые позволяют нам реконструировать неясные моменты биографии прославленного татарского писателя. Речь идет, главным образом, о дневниках известного казанского миссионера Евфимия Малова (1835-1918), который вел их на протяжении почти всей своей жизни. В настоящее время эти ценнейшие для истории татарского народа документы хранятся в фондах Научной библиотеки им. Н. Лобачевского КГУ, архиве ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова, а также в личном архиве казанского краеведа Мурада Алиша.....

Link to comment
Share on other sites

[b]Зөлфәт[/b]

[attachment=459734:zulfat.jpg]

* Яшен суккан карама
* Шигырьләр
* Көз улы. ( Наис Гамбәр турында )
* Уйный йөрәк... ( Наис Гамбәр турында )
* Ике уман арасы
* Тылсым (шигырьләр)
* Йөрәкләрдә үлмәс дастан (Поэма)

Link to comment
Share on other sites

[b]Ибрагим Зиннятович Нуруллин[/b]

[b]Тукай[/b]

[attachment=460705:nurullin.jpg]

Жизнь замечательных людей

Такого Казань еще не видела.
Хмурым, пасмурным утром 4 апреля 1913 года у Клячкинской больницы, в переулке, выходящем на центральную улицу города — Проломную, начал собираться народ. К двенадцати весь квартал был затоплен морем голов — в шляпах, кепках, фуражках, в малахаях, круглых ватных шапках без ушей — татарках, в шляпках с перьями, в платках, тюбетейках, а то и вовсе ничем не покрытых.
Пробило час дня. В воротах больницы показались женщины с венками, за ними заваленные цветами погребальные носилки. Позади квартал, второй, третий, а людской поток не убывал, заполняя главную улицу города. Процессия от Университетской повернула вправо, к Сенному базару.
Тротуары запружены людьми, к стеклам окон в домах прильнули липа, лица, лица.
— Кого хоронят?
— Татары своего поэта.
— Как звать?
— Тукаев, кажется.
— Пожилой?
— Какое там! Говорят, и тридцати нет.
Толпа росла, к ней присоединялись все новые и новые люди. Подле мечети у Сенного базара покойного сфотографировали, а затем нонесли по Евангелистовской (ныне улица Татарстан. — И. Н.), повернули налево и по Екатерининской (ныне Тукаевская) направились к Юпусовской площади. Народ уже знал: тут будет совершена прощальная церемония, а новые тысячи людей собрались на площади в ожидании.
Прозвучали последние слова прощания, снова защелкали фотокамеры, и шествие возобновило свой путь. Все трудней становилось шагать: ноги по щиколотку увязали в грязи пополам со снегом, но толпа не редела. В знак уважения к поэту все продолжали путь пешком, позади тащились десятки пустых колясок с кучерами на козлах, и только в одной был седок — близкий друг покойного, писатель Фатых Амирхан, разбитый параличом.
Медленно и безмолвно двигалась процессия, головы опущены, лишь чавканье тысяч ног по грязи нарушало тишину.
Вот наконец и Новотатарская слобода. Кладбище. Чтобы сдержать напор толпы, передние ряды, взявшись за руки, оцепили свежую могилу неподалеку от ворот, высвобождая место для друзей поэта, членов похоронной комиссии, для тех, кто должен выступить с прощальным словом.
Глухо падают комья мерзлой земли, над могилой медленно вырастает холмик красноватой глины. Женщины подносят венки, цветы. На шелковых лентах — названия издательств, медресе, газет и журналов, фамилии, имена...
Когда отзвучали прощальные речи и толпа разошлась, у могилы можно было видеть лишь нескольких седобородых стариков, сидящих на корточках и углубленных себя.
Так завершился последний путь поэта Тукая.

Link to comment
Share on other sites

[b]Ибраһим Сәләхов[/b]

[b]ФАҖИГА[/b]
Тыштан солдат,
Ә эченнән җәллад,
Йөрәгендә агу һәм мәкер;
Ул йөрәкне күрсә, Нерон чиркәнер,
Торквемадо кәфенен бөркәнер.


[b]"Мы считаем себя счастливыми"[/b]

"Родной язык - святой язык, отца и матери язык. Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг". Эти строки классика татарской литературы Габдуллы Тукая как нельзя точно выражают всю ценность и важность, любовь и уважение к родному языку, культуре, традициям любой народности. Эти слова сегодня объединяют историческую память людей, татар и башкир, что живут на Акмолинской земле. Сохраняя родной язык, культуру и вековые национальные обычаи, они встречаются, помогают друг другу, являясь неотъемлемой частью народа Казахстана.
Инициатором создания культурного центра был[b] писатель Ибрагим Салахов.[/b] Узника сталинских лагерей не сломили тяготы жизни, он прекрасно понимал и ценил справедливость, дружбу и человеческую свободу, о чем и писал в своих сочинениях. За эти творческие труды и высокое служение гуманистическим идеалам Президент РК наградил литератора орденом "Парасат".

Link to comment
Share on other sites

[b]Человек-невидимка
Человек-невидимка: Ян Садеков [/b]

[attachment=460713:art_1_foto504.jpg]

Ян Садеков - "Вечерке"

Все болельщики, конечно же, слышали в конце трансляции футбольного матча: "Режиссер - Ян Садеков". Мы не видим его на экране, не слышим его голоса, но без него мы бы вообще ничего не увидели.

– Начну с традиционного вопроса – как ты попал на телевидение? У меня такое ощущение, что ты и телевидение – понятия абсолютно неразделимые.
– Да нет, оно благополучно существовало и до меня. Я пришел лишь в 1966-м. В ту пору я учился на режиссерском отделении Института культуры, надо было начинать работать по специальности – то ли брать какой-то театральный коллектив…
– МХАТ, например.
– Жаль, что ты мне тогда не посоветовал. Пришлось довериться совету жены, она уже работала на телевидении. Вот и я вслед за ней с октября 1966 года стал, как ты подметил, абсолютно телевизионным человеком. Мой первый учитель – замечательный режиссер Павел Романович Резников.
– Но в спортивную редакцию ты сразу не пошел.
– Я фанатично любил спорт, был страстным болельщиком, во время службы в армии даже довелось сыграть на первенстве Украины за «Спартак» (Белая Церковь). Работать в спортивной редакции было моей мечтой, но пришлось бы бросить учебу, ведь тогдашнее спортивное телевидение – это работа день и ночь. Зато, получив диплом, сразу пришел в спорт, прекрасный человек и режиссер Николай Николаевич Аристов взял меня ассистентом. Первое время я больше занимался тематическими передачами, к прямым трансляциям он меня допустил не сразу, но, сидя рядом с ним, я не просто учился азам мастерства, а пытался выработать собственное видение, хотя возможности режиссерской фантазии тогда были ограничены всего лишь четырьмя камерами. Именно в ту пору появилась идея поставить одну камеру за воротами и показывать футбольные пенальти, так сказать, крупным планом. Кстати, впоследствии это, на мой взгляд, помогло отменить одно ошибочное решение, принятое футбольным руководством по указанию сверху.

Link to comment
Share on other sites

[b]Кави Нәҗми[/b]
Писатель.

[attachment=460714:najmi.jpg]

[b]Үзгәреш[/b]
(кыскартып алынды)

1

Шәһәр эш белән кайный, кярханәләр
Халыкны эшкә дәшеп кычкыралар.
Төтен таулары, күкләрне карайтып,
Шәһәр өстендә чайкалып торалар.

Бакыр мичкәләр өелә бер-бер өсле.
Юл өстендә тимерләр ялтырыйлар.
Бөтен бәхтеңне мәңге йота төсле
Тирән-төпсез тәрәзәләр карыйлар.

Кибетне яңгыратып, байлар дулыйлар.
Чабалар эш белән ялчы малайлар.
Бер очта үрчи ярлылык вә михнәт,
Ә бер очта үсә алтын сарайлар.


[b]Нежметдинов, Рашид Гибятович[/b]

Рашид Гибятович Нежметдинов (тат. Räşit Hibät ulı Näcmetdinov, Рәшит Һибәт улы Нәҗметдинов) (15 декабря 1912, Актюбинск, Российская империя — 3 июня 1974, Казань, РСФСР) — международный мастер по шахматам, мастер спорта по шашкам, заслуженный тренер СССР (1962), пятикратный чемпион РСФСР, трижды чемпион СССР в командных первенствах страны.

Родился в г. Актюбинске, ныне Казахстан, в бедной крестьянской семье и в возрасте пяти лет лишился родителей. Воспитывался у дальних родственников. В голодном 1921 году попал в детдом.

В 1922 году старший брат Рашида Кави, в будущем [b]известный татарский писатель Кави Наджми[/b], забрал младшего брата к себе в Казань.

Закончив 1930 году школу, Рашид поступил на исследовательский факультет Казанского химико-технологического института. Но вскоре пришлось работать: пройдя краткосрочные курсы палаты мер и весов, работал госповерителем метрологии в Одессе (1931—1933), а затем снова в Казани (1933—1937), сочетая работу с учёбой в институте. После ареста брата [b]Кави Наджми [/b]жил в Одессе, затем вернулся в Казань.

Link to comment
Share on other sites

[b]Марат Кәбиров[/b]

[attachment=460766:kabirov.jpg]

* Канатлы кеше (хикәя)
* Җанның ялангач чагы...
* Елмаю
* Яратам хатын-кызны. (юмористик трактат)
* Акбабайның туган көне. (повесть)
* Фәрештә
* Әҗәл җыры
* Яшәү көче. (Тормышыбыздан бер фаҗига)

Марат Рафилович Кабиров родился 23 августа 1970 года, в д. Сынгряново Илишевского района Республики Башкортостан. В 1985 году, окончив восьмилетнюю школу, три года учился в Верхнеяркеевском профтехучилище, где получил – средне-специальное образование, признание как поэт, первый разряд по самбо, кличку Кобра и был поставлен на учет милиции за занятие запрещенными видами спорта (карате). После учебы вернулся в родной колхоз, где работал механизатором целых два месяца и успел утопить комбайн «Колос», перевернуться на ГАЗ-52. С тех пор не разу не садился за руль. К великому счастью руководства колхоза, он этим же летом уехал в Уфу, и поступил в журфак Башгосуниверситета. Активно занимался спортом, литературой, пьянством и мордобойством. Печатался в республиканских периодических изданиях, готовил первый сборник стихов, был первым поэтом университета, о нем, как о самобытном талантливом молодом поэте, говорили и писали литературные авторитеты Башкирии. И отличался он не только талантом, но и непокорным характером, непомерной гордостью, и язвительным языком. За что и был исключен с первого курса. В апреле1990 года, прочитав приказ о своем исключении из университета, Марат пошел к своей любимой девушке и сделал предложение. А в мае сыграли свадьбу. С тех пор женат. Отец двоих детей. В 1991 году напечатал в газете «Омет» («Надежда») подборку стихов сексуально-юмористического направления, тем самым заставив весь татарский мир говорить о себе. Как только его не ругали. Ведь до этого у татар эротическая тема считалась запретной, об этом не только стихи писать, но и при людях говорить было не принято. Его ругали, но после появились многие стихи, даже поэмы, уже других авторов. Очередное хулиганство поэта прошло не бесследно... Работал в редакциях татарских газет и журналов. Как юморист, вел концерты таких популярных исполнителей, как Ризван Хакимов, Айдар Галимов, Идрис Калимуллин, Хания Фархи. В последние годы занимается профессиональной писательской деятельностью. Автор многих популярных песен, стихов, рассказов, повестей. Его повесть «Тайна желтых домов» признан лучшим произведением татарской литературы. Марат Кабиров отличается тем, что его произведения никого не оставляют равнодушным. Его и ругают, и хвалят больше всех.

Link to comment
Share on other sites

[b]Марс Шабаев[/b]

[attachment=460767:shabaev.jpg]

* Шигырьләр

Марс Шабаев (Марс Садриевич Шабаев) из того поколения, которое принято называть "детьми войны". Будущий поэт родился в деревне Верхний Такермень (Югары Тэкермэн) Мензелинского района 14 июля 1933г.

Закончил педучилище Марс Шабаев поступает в Казанский пединститут и, заканчивает его с красным дипломом, поступает на работу в Татарский радиокомитет редактором литературно-драматического вещания. Дальше работа в газете "Яшь ленинчы", журналах "Азат хатын" и "Чаян". С 1970 г. его биография связана с Татарским книжным издательством. В 1972-1977 гг. он занимает должность главного редактора издательства, позже работает там же старшим редактором отдела художественной литературы.

Первые стихи Марса Шабаева появились на страницах газет в 1952 году. Первую же свою книгу - поэму ("Новая песня") ему удалось выпустить лишь десять лет спустя. Многие произведения Марса Шабаева автобиографичны. Например, изображенный в поэме "Сине эзлим" ("Я ищу тебя", 1966 г.) мальчик, который ищет пропавшего на войне отца, - сам автор. Прототип произведения "Эби-апа" ("Тетя-бабушка", 1967 г.) - родная тетя поэта, которая пострадала в годы культа личности. Кстати, эту поэму Марсу Шабаеву в оригинале удалось напечатать лишь в 1989 г. Можно назвать еще несколько произведений, благодаря которым он стал широко известен. Это прежде всего "Голубая планета моя" (1965 г.), "Онытма" ("Не забывай",! 1973 г.), "Вкус песни" (1983 г.) и др. В 1993 г. были изданы "Избранные произведения" Марса Шабаева в двух томах

Link to comment
Share on other sites

[b]Миргазиян Юныс[/b]

[attachment=460768:yunus.jpg]

* Телсезләнү: тамыры һәм җимешләре
* Су, күк һәм җир турында хикәяләр

[b]Юнус, Миргазиян[/b]

Дата рождения:
25 мая 1927(1927-05-25) (82 года)
Место рождения:
Татарстан Бавлинский р-он д. Исергапово

Миргазия́н Юну́с (Миргазия́н Заки́рович Юну́сов, тат. Миргазиян Юныс , Миргазиҗан Мөхәммәтзакир улы Юнысов; Mirğazican Yunıs, Mirğazican Mөxәmmәtzәkir uğlı Yunısov) (25 мая 1927, д. Исергапово (тат. Исергәп авылы) Бавлинского р-она ТАССР — татарский писатель, публицист.

В 1944 г. призывается в армию, учится в военной авиационной школе. Позже, закончив в 1950 г. Харьковское военно-авиационное училище, служит в ВВС. В 1955 г., после увольнения с воинской службы по состоянию здоровья, поступает на заочное отделение филологического факультета Московского университета (окончил в 1961 г.) В то же время начинает работать в Черноморском пароходстве, ходит в заграничные рейсы на торговом корабле в должности помощника капитана. В 1968-1977 гг. М.Юнусов работает научным сотрудником в научно-исследовательском институте морского транспорта (СоюзморНИИ-проект), в Министерстве морского флота СССР, затем заведующим отделом в журнале "Наука и религия". В 1977 г. снова возвращается в море, работает в Азовском морском пароходстве. С 1987 г. на пенсии. С 1988 г. профессиональный писатель. В начале 90-х возвращается из Москвы на родину. В настоящее время живет и работает в г. Альметьевске.

Первый рассказ «Дом наш был под ивами» (тат. «Безнең өй өянке астында иде...») опубликован в 1964 г. в журнале «Казан утлары». Рассказы и очерки печатались в журналах «Казан утлары», «Ялкын», «Азат хатын». Член Союза писателей с 1973 г. Писателя по праву называют первым маринистом в татарской литературе. В романах, повестях и рассказах М.Юнусова морская тема тесно переплетается с нравственными проблемами, с раздумьями о родной земле, о прошлом, настоящем и будущем родного народа.

[b]Произведения[/b]

* «Железный слон», сборник рассказов (тат. «Тимер фил», 1968),
* «Занзибар за голубыми облаками» (тат. «Занзибар зәңгәр болытлар артында», 1970),
* повести «Соленый ветер» (тат. «Тозлы җил»), «На заре через Босфор» (тат. «Таңда Босфор аша»)
* трилогия «Наука странствий» (тат. «Дөнья гизү», 1987),
* «Свеча горела…», (тат. «Шәмдәлләрдә генә утлар яна», 1983)
* «Судьба альбатроса» (тат. «Альбатрос язмышы: Милли публицистика») и многие другие.

[b]Награды[/b]

Лауреат Государственной премии Республики Татарстан им. Г. Тукая.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • В Баку в результате несчастного случая скончалась 21-летняя модель
      В Баку скончалась 21-летняя девушка.
      Как передает Qafqazinfo, проживающая в доме на Московском проспекте в Насиминском районе столицы Камила Гасанова (2003 г.р.), скончалась от отравления угарным газом.
      Отмечается, что девушка работала актрисой и моделью и являлась студенткой Бакинского филиала Московского государственного университета.
      По данному факту в прокуратуре Насиминского района проводится расследование.
       
      https://media.az/society/v-baku-21-letnyaya-model-skonchalas-v-rezultate-neschastnogo-sluchaya-foto
        • Sad
        • Confused
      • 160 replies
    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 128 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
      • 56 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
        • Upvote
        • Like
      • 241 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Facepalm
      • 15 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Haha
      • 151 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Like
      • 18 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...