Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

"Mən başqa dildə düşünürəm"


Blok

Recommended Posts

Mən azərbaycan dilində danışanda rus dilində düşünmürəm, azərbaycan dilində düşünürəm. Rus dilində danışanda, rus dilində düşünürəm. Lakin rus dili mənim anam dilimdir, baxmiyaraq ki mən azərbaycanlıyam. Burada heç bir qabahət yoxdur.

Vay o kəsin halına ki, özü Azərbaycanlı ola-ola övladlarını məktəbdə rus sektoruna qoyur!

Mənim övladlarım məktəbdə rus dilində oxuyurlar, və mən ona görə çox şadam. İnsan nəgədər çox dil bilərsə o gədər də ona gələcəydə xeyri olar.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 115
  • Created
  • Last Reply

roberto, xəbərim var. Nə olsun... Onlar da Azərbaycan dilinin bir hissəsidir...

Ruslan, inşAllah, mənim gələcək uşaqlarım isə ingilisdilli məktəbə gedər... Ancaq əsas öz dilini bilməlidir, özü də, mükəmməl səviyyədə :) Hər bir fikri tam, dolǧun ifadə edə bilməlidirlər.

Link to comment
Share on other sites

roberto, xəbərim var. Nə olsun... Onlar da Azərbaycan dilinin bir hissəsidir...

Ruslan, inşAllah, mənim gələcək uşaqlarım isə ingilisdilli məktəbə gedər... Ancaq əsas öz dilini bilməlidir, özü də, mükəmməl səviyyədə :) Hər bir fikri tam, dolǧun ifadə edə bilməlidirlər.

siz ereb menweli sozden rusa cevirme edirdiz ona gore yazdim.

amma elbette ki, bunlar hamisi azerbaycan dilinin terkib hissesidir. hetta bele sozlerin cox olmasi dilimizi zengin eder. neceki evveller bele idi.

Link to comment
Share on other sites

Fallen, bu bir trolling'dir? Mən harada yazmışam ki, dialekt sözlərindən yararlanmamalıyıq?

Dəhşət!

Ata gəlincə, "klyaça" sözü də var ;)

Klyaça = yabı

Kobıla = madyan

Loşad' və kon' = at

Jerebeç = ayǧır

5 vs 4, pis deyil

Rus dilinə "namus" və "qeyrət" sözlərini necə tərcümə edirsiniz? Bəs "sevgi", "eşq" və "məhəbbət"?

Lol

Axırıncı cümləni anlamadın.

Xeyr, Azərbaycanlı. Nə mən troll-am, nə də yazdıqlarım trolling! Səhv etmirəmsə bu sizin yazınızdır:

...Onda gərək Azərbaycancanın söz ehtiyatından danışanda biz də "termin lüğətini" və "dialektoloji sözlüyü" əlimizə alıb hesablayaq....

Dialektləri dilimizin söz ehtiyatına aid etməmək, onlardan imtinaya bərabərdir!

кляча sözü ilə razılaşmazdım: жеребец sözünün məna antonimidr.

əziyyətinizə görə :aappll: . Görünür "Rusca-Azərbaycanca lüğət" kitabını vərəqləməyə vaxtınızı sərf etmisiniz.(Təsadüfən 1971- ci ilin 3 tomluq nəşriyyatı deyil?)

Mənim лошадь, конь sözlərini misal gətirməyim təsadüf deyildi: bir hekayədə bu sözlər ayrı-ayrı mənaları ifadə edirdi. Dilimizə tərcümədə isə, bu fərq hiss olunmurdu.

Heç kim dilimizdə də belə sözlərin olduğunu istisna etmir. Bu sonsuz söz "oyununu" davam etdirə bilərik, amma artıq mövzudan kənarlaşmağa doğru gedəcəyik. Seçim sizindir...

Siz ingilis dilinin 70% nin alınma sözlərdən ibarət olduğunu bildirdiz, mən də: dilimizdəki alınma sözləri də çıxın, ingilis dilindəkiləri də. Nisbət yenə də əvvəlki olacaq.

Link to comment
Share on other sites

Düşünmürəm ki, Azərbaycan dili kasad dildir. Sinonimi bol olan bir dil kasad dil hesba oluna bilməz məncə. Rus dilinə tərcümə etmək ona görə asandır ki, o dildə qadın və kişi cinsi var və bu da fikrin daha aydın çatdırılmasına kömək edir. Rus dilindən tərcümə "o yatıb" desək, dərhal başa düşmək olar ki, söhbət qadından, kişidən, yoxsa heyvandan gedir. Amma Azərbaycan dilinə bənzər ifadələri tərcümə edəndə "kim?" deyə növbəti sual yaranır ki, bu da söhbətin uzanmasına, konkretlikdən uzaqlaşmasına səbəb olur.

Amma dilimizin kasadlığı fikri ilə qətiyyən razı deyiləm.

Əgər mənim şərhimə görə yazmısınızsa, mən əsla dilimizin kasad olduğunu bildirməmişəm. Sadəcə fikrim təhrif edilmişdir olunmuşdur. Yuxarıdakı yazılarımdan da görə bilərsiniz ki dilimiz barəsində heç vaxt "kasad" sözünü işlətməmişəm.

Link to comment
Share on other sites

Bizim dilimizdə "cins" yoxdur, neyləyək indi? Biz tək deyilik, ən azından.

Yoxsa çin dili də "zəngin" deyil?

Mənasız mübahisədir. Heç anlamamışam, necə hansısa dilin o birisindən kasad olduǧunu (söz ehtiyatının daha az olduǧunu) müzakirə etmək olar.

Dialekt sözləri ədəbi dilinin əsas söz fonduna daxil deyil. Bəyəm bu bəlirsizdir?

Siz iddia edirdiniz ki, biz də yalnız bir "at". Əsassız çıxdı.

Nə antonim? Erkək atdır, sadəcə.

Sözlərinizi təhrif etməmişəm. Yazıldıǧı kimi başa düşmüşəm.

(söz ehtiyatı azdır = filan dilə nisbətə kasaddır)

Nə isə, yoruldum.

Link to comment
Share on other sites

Bizim dilimizdə "cins" yoxdur, neyləyək indi? Biz tək deyilik, ən azından.

Yoxsa çin dili də "zəngin" deyil?

Mənasız mübahisədir. Heç anlamamışam, necə hansısa dilin o birisindən kasad olduǧunu (söz ehtiyatının daha az olduǧunu) müzakirə etmək olar.

Dialekt sözləri ədəbi dilinin əsas söz fonduna daxil deyil. Bəyəm bu bəlirsizdir?

Siz iddia edirdiniz ki, biz də yalnız bir "at". Əsassız çıxdı.

Nə antonim? Erkək atdır, sadəcə.

Sözlərinizi təhrif etməmişəm. Yazıldıǧı kimi başa düşmüşəm.

(söz ehtiyatı azdır = filan dilə nisbətə kasaddır)

Nə isə, yoruldum.

Yenə də müzakirənin istiqamətini dəyişərək, mövzudan yayındınız: Mən nə isə eləməkdən danışıram?! Çin dilinin nə aidiyyatı?!...

Dilin söz ehtiyatı yalnız ədəbi dildən ibarət deyil ki, bura dialektlər də daxildir.

Yenə də təhrif!(bəlkə də diqqətsizlik) Məna antonimi: жеребец - cavan, sağlam, güclü at

кляча - yaşlı, xəstə, zəif at

Amma bir yerdə sizinlə razılaşıram - Nə isə...

P.s. Azərbaycanlı, sizin simanızda hər kəsin müqəddəs bayramını təbrik edirəm. İnşallah oruc və dualarımız Allah dərgahında qəbul olunar.

Link to comment
Share on other sites

Ay uwaqlar, ne qeder mubahise edirsiniz...??? onsuzda her kes oz movqeyinde qalacaq..kimese neyise isbat etmek mumkun deyil... heс bir dilin soz ehtiyatinin sayini burda konkret gostericilerle sergilye bilmezsiniz!! esla!!! bu mumkun deyil...amma gelin hec olmazsa duwunek ki, muzakire ederek ucuzlawdrimaga caliwidgimiz dil ANA dilimzdir....

Link to comment
Share on other sites

Bunu görəsən kim deyib? Nə qədər fikirləşirəm yadımda sala bilmirəm: Bir milləti yox eləmək üçün onun dilini bayrağını məhv eləmək kifayətdir.

Onda Hindistan çoxdan məhv olub ki?.. :looool:

...

Ruslan, inşAllah, mənim gələcək uşaqlarım isə ingilisdilli məktəbə gedər... Ancaq əsas öz dilini bilməlidir, özü də, mükəmməl səviyyədə :) Hər bir fikri tam, dolǧun ifadə edə bilməlidirlər.

Tamamilə razıyam. Mənim fikirimcə azərbaycanlılar üç dili mükəmməl bilməlidirlər: azərbaycan dili, rus dili və ingilis dili. Azərbaycan dilini ona görə ki ana dilidir. Rus dilini ona görə ki ən yaxın iri qonşu ölkəsidir, istər-istəməz ruslala alverdə və siyasətdə Russiya ilə sıx əlaqəmiz var. İngilis dilini də beynalxalq əlaqələr üçün həm də Avropadan gəlmiş turistlər ilə ünsiyyət yaradmaq üçün. Təssüflər olsun ki mənim fikirim ilə təhsil nazirliyin siyasəti üst-üstə gəlmir. :(

Link to comment
Share on other sites

Ay uwaqlar, ne qeder mubahise edirsiniz...??? onsuzda her kes oz movqeyinde qalacaq..kimese neyise isbat etmek mumkun deyil... heс bir dilin soz ehtiyatinin sayini burda konkret gostericilerle sergilye bilmezsiniz!! esla!!! bu mumkun deyil...amma gelin hec olmazsa duwunek ki, muzakire ederek ucuzlawdrimaga caliwidgimiz dil ANA dilimzdir....

No problem problemsiz :)...Həm də necə də olsa bayramdı...

Tamamilə razıyam. Mənim fikirimcə azərbaycanlılar üç dili mükəmməl bilməlidirlər: azərbaycan dili, rus dili və ingilis dili. Azərbaycan dilini ona görə ki ana dilidir. Rus dilini ona görə ki ən yaxın iri qonşu ölkəsidir, istər-istəməz ruslala alverdə və siyasətdə Russiya ilə sıx əlaqəmiz var. İngilis dilini də beynalxalq əlaqələr üçün həm də Avropadan gəlmiş turistlər ilə ünsiyyət yaradmaq üçün. Təssüflər olsun ki mənim fikirim ilə təhsil nazirliyin siyasəti üst-üstə gəlmir. :(

Azərb. bölmələrində rus dilinin keçilməməsini nəzərdə tutursunuz?

Link to comment
Share on other sites

zehmet olmasa fikrinizi bir az aciq yazin. meselen azeri dilde getmek ele getmekdi. amma ingilis ve ya fransiz, alman dillerinde getmek felinin cox menasi var. eve getmek, teyyare ile getmek, mawinla getmek, gezerek getmek ve s.

sozsuz ki, caliwmaq lazimdi ki, eger xarici dili ezber bilsende oz dilini unutmayasan

Mence fikrimi aydin yazmisham :rroza:

Link to comment
Share on other sites

Azərbaycanda alman dilini öyrədən məktəb varmı?

Ruslan, əsası odur ki, öz dili ilə ingilis dilini bilsin :)

Həyat üçün yetər.

Məncə, "bilMƏLİDİR" yazmaq bir o qədər də doǧru deyil. Məgər rus vəya ingilis dilini bilmək borcumuzdur? İnsan özü üçün, gələcəyi üçün dil öyrənir. Könüllü seçimi olmalıdır.

Link to comment
Share on other sites

Dil bilməyin nəyi pisdir.. :nettt: Azərbaycan dilini tamamilə bildikdən sonra istər rus,istər ingilis,istər fransiz,alman və.s.ilaxir dillərini bilməkdə,öyrənməkdə bir qəbahət görmürəm..Pis baxa bilərəm ancaq o kəslərə ki,ana dilimizi qoyub başqa dildə danişir..Hətta dil öyrənmək məndə bir əyləncəyə belə çevrilib..1-2 dili yüksək səviyyədə olmasa da bilirəm,belə də həmsöhbətimə fikrimi çatdiriram..elmi dil,informasiya dili,internetin özünün dilinin çox faizi ingilis dilindədir,onu da bilmək vacibdir..Əlqərəz,xarici dili bir məqsəd kimi deyil,məqsədimə çatmaq üçün olan bir vasitə kimi bilirəm..

Link to comment
Share on other sites

İngilis dilini lazımi qədər yaxşı keçsələr, normaldır və məntiqəuyǧundur.

[dreamer mode]Əlavə dil kimi isə alman dili keçilsin.[/dreamer mode]

alman dili serfelidi cunki hal hazirda elmde yaxwi inkiwaf etmiw almaniyada tehsil diger ingilisdilli olkelerden daha serfelidi,azerbaycanin butun elmi saheler uzre almaniyanin elaqesi olmalidi. avropa, america od tutub yanir, oralara hec yaxin duwmek olmur.

Link to comment
Share on other sites

İngilis dilinin xarici dil kimi əhəmiyyətindən danışmağa, zənnimcə, ehtiyac yoxdu. Amma qeyd etmək lazımdır ki, rus dilinin bizim (yəni azərbaycanlılar) üçün əhəmiyyəti heç də ingilisdən az deyil: Bir çox bədii və elmi ədəbiyyat məhz bu dildədir. Düzdü, son vaxtlar bir sıra kitablar dilimizə tərcümə edilmiş və indi də edilməkdədir. Amma bu tərcümələr də (əsasən elmi kitablar) оставляют желать лучшего heç də həmişə ürək açan olmur: uzun, qəliz, əvvəli ilə axırı uzlaşmayan cümlələrlə rastlaşırıq. Bundan başqa bir sıra MDB ölkələri ilə əsas ünsiyyət vasitəmizdir və s...

Təhsil nazirliyi isə bütün bunlara göz yumaraq məntiqsiz, anlaşılmaz, yarımçıq qərar qəbul edib! Buna görə də uşaqların rus bölməsində oxumasına heç də pis baxmıram, əksinə çoox müsbət baxıram!

Link to comment
Share on other sites

İngilis dilinin xarici dil kimi əhəmiyyətindən danışmağa, zənnimcə, ehtiyac yoxdu. Amma qeyd etmək lazımdır ki, rus dilinin bizim (yəni azərbaycanlılar) üçün əhəmiyyəti heç də ingilisdən az deyil: Bir çox bədii və elmi ədəbiyyat məhz bu dildədir. Düzdü, son vaxtlar bir sıra kitablar dilimizə tərcümə edilmiş və indi də edilməkdədir. Amma bu tərcümələr də (əsasən elmi kitablar) оставляют желать лучшего heç də həmişə ürək açan olmur: uzun, qəliz, əvvəli ilə axırı uzlaşmayan cümlələrlə rastlaşırıq. Bundan başqa bir sıra MDB ölkələri ilə əsas ünsiyyət vasitəmizdir və s...

Təhsil nazirliyi isə bütün bunlara göz yumaraq məntiqsiz, anlaşılmaz, yarımçıq qərar qəbul edib! Buna görə də uşaqların rus bölməsində oxumasına heç də pis baxmıram, əksinə çoox müsbət baxıram!

ingilis dilinde edebiyyat lap coxdu. ozude ki ruslarda ruwvet olduguna gore hal hazirda onlarin meqaleleri qebul olunmur. yalniz avropanin ve ya amerikanin edebiyyati daha cox qebul olunur ki, bunlarin hamisi ingilis dilindedi. ingilis dilini mukemmel bilsen rusa ehtiyac yoxdu.

Link to comment
Share on other sites

ingilis dilinde edebiyyat lap coxdu. ozude ki ruslarda ruwvet olduguna gore hal hazirda onlarin meqaleleri qebul olunmur. yalniz avropanin ve ya amerikanin edebiyyati daha cox qebul olunur ki, bunlarin hamisi ingilis dilindedi. ingilis dilini mukemmel bilsen rusa ehtiyac yoxdu.

Rus dilinin sadaladığım xeyirlərindən birini təkzib edərək artıq "ingilis dilini mukemmel bilsen rusa ehtiyac yoxdu." deyirsiniz. :huh:

İlk öncə: fikrinizi elə də anlamdım- rüşvətlə yazılmış məqalə qəbul olunmur? Mən heç də yalnız müasir Rusiyada yazılmış ədəbiyyatı nəzərdə tutmurdum. Keçmiş SSRİ-də yazılmış kitabları bildirirdim. Bəs Rus yazıçılarının əsərləri? Onları da İngilis dilində oxuyaq?! SSRİ vaxtı çəkılmış bir sıra dünya şöhrətli filmlər? Onlara da dilimizə "mükəmməl" şəkildə edilmiş dublyajda baxaq? Bundan başqa fikrimcə ölkəmizin yerləşdiyi iqtisadi coğrafi mövqe Rus dilini bilməyi ən azından zəruri edir. Belə səbəblər az deyil....

Mən də İngilis dilini yaxşı bilməyın tərəfdariyam və bu dildə əhəmiyyətli kitabların olması ilə razıyam, amma Rus dili də lazımlıdır!

Link to comment
Share on other sites

Rus dilinin sadaladığım xeyirlərindən birini təkzib edərək artıq "ingilis dilini mukemmel bilsen rusa ehtiyac yoxdu." deyirsiniz. :huh:

İlk öncə: fikrinizi elə də anlamdım- rüşvətlə yazılmış məqalə qəbul olunmur? Mən heç də yalnız müasir Rusiyada yazılmış ədəbiyyatı nəzərdə tutmurdum. Keçmiş SSRİ-də yazılmış kitabları bildirirdim. Bəs Rus yazıçılarının əsərləri? Onları da İngilis dilində oxuyaq?! SSRİ vaxtı çəkılmış bir sıra dünya şöhrətli filmlər? Onlara da dilimizə "mükəmməl" şəkildə edilmiş dublyajda baxaq? Bundan başqa fikrimcə ölkəmizin yerləşdiyi iqtisadi coğrafi mövqe Rus dilini bilməyi ən azından zəruri edir. Belə səbəblər az deyil....

Mən də İngilis dilini yaxşı bilməyın tərəfdariyam və bu dildə əhəmiyyətli kitabların olması ilə razıyam, amma Rus dili də lazımlıdır!

bele gorurem rus edbiyyatina ve ya rus kinolarini cox sevirsiz, kecmiw sssr-inin kitablari bir nece ilden sonra antiqvar olacaq(elbette az bir qismini cixmaq werti ile). dunya wohretli filmerin ekseriyyeti ingilis diline tercume olunmayibsa da olunacaq. ele rus yazicilarinin kitablari da. yalniz cografi movqe baximindan rus dilini bilmeyin ehemiyyeti var. bizim dilimiz bir az da inkiwaf etse rus diline ehtiyac bir az da azalar. day iwe goturenler rus dilini teleb kimi qoymazlar. azca daniwib bawa duwe bilirsense kifayetdi.

Link to comment
Share on other sites

bele gorurem rus edbiyyatina ve ya rus kinolarini cox sevirsiz, kecmiw sssr-inin kitablari bir nece ilden sonra antiqvar olacaq(elbette az bir qismini cixmaq werti ile). dunya wohretli filmerin ekseriyyeti ingilis diline tercume olunmayibsa da olunacaq. ele rus yazicilarinin kitablari da. yalniz cografi movqe baximindan rus dilini bilmeyin ehemiyyeti var. bizim dilimiz bir az da inkiwaf etse rus diline ehtiyac bir az da azalar. day iwe goturenler rus dilini teleb kimi qoymazlar. azca daniwib bawa duwe bilirsense kifayetdi.

Razılaşmazdım kitabların əksəriyyətinin 'antiqvar' olacağı ilə. Hər halda bugün o kitablara (həm elmi, həm bədii) böyük tələb var və fikrimcə bu tələb yaxın illərdə də azalmayacaq.

Dünya şöhrətli SSRİ filmləri ingilis dilinə tərcümə olunsa bu filmlərin Ləzzəti itər (heç tam tərcümə edə də bilməzlər). Nikulin, Mironov və s. kimi dahi aktyorların replikalarını, intonasiyalarını başqa dildə ifadə etmək qeri-mümkündür!

Ölkəmizdə Rus dilinə və məktəblərimizdə rus bölmələrinə ehtiyac olduğu kimi qalacaq (ən azından yaxın on ildə)

İmkan və resurs varsa niyə bu dildən imtina edək?!

Link to comment
Share on other sites

Razılaşmazdım kitabların əksəriyyətinin 'antiqvar' olacağı ilə. Hər halda bugün o kitablara (həm elmi, həm bədii) böyük tələb var və fikrimcə bu tələb yaxın illərdə də azalmayacaq.

Dünya şöhrətli SSRİ filmləri ingilis dilinə tərcümə olunsa bu filmlərin Ləzzəti itər (heç tam tərcümə edə də bilməzlər). Nikulin, Mironov və s. kimi dahi aktyorların replikalarını, intonasiyalarını başqa dildə ifadə etmək qeri-mümkündür!

Ölkəmizdə Rus dilinə və məktəblərimizdə rus bölmələrinə ehtiyac olduğu kimi qalacaq (ən azından yaxın on ildə)

İmkan və resurs varsa niyə bu dildən imtina edək?!

Nisbətən razıyam, ancaq neyləyək ki, rusdillilər özünü dünyanın mərkəzi sanmasın, başqalarına ikinci dərəcəli insanları kimi baxmasın? Məgər biz bütün gücümüzü öz dilimizin inkişafına, indiki dünyanın durumuna uyğun etməyə verməməliyik?

Yoxsa anladığınız kimi bizim dildə danışmağa, yazışmağa (bu forum da elə bir sübutdur) ehtiyac olmayacaq. Bizim kitablarımızı, qəzetlərimizi heç kəs oxumayacaq, bizim dildə olan proqrammlardan heç kəs yaralnmayacaq, bizim filmərə heç kəs baxmayacaq, çünki bütün bunlar artıq rusca var! Rus dilinin bizə nisbətən daha yayılmış və inkşaf edilmiş dil olduğunu danmaq mənasızdır. Onun üçün əsas məqsadimiz öz dilimizi gəlişdirmək olmalıdır, başqa dillərə pu sərf etmək yox.

Belaruslarla Qazaxlara bir baxın da, çoxu heç öz dilində danışammır və ehtiyac da duymur: rus dili var daaa.

İngilis dili başqa məsələ, o heç bir dili əvəz etmir, second language kimi istifadə olunur. Bizim ölkədə yaxın gələcəkdə elə vəziyyət yaranmaycaq ki, küçədə millət bu dildə söhbət eləsin, bir dildən fərqli olaraq.

Nəysə. Fikrimi çatdıra biləcəyimi umuram :)

Link to comment
Share on other sites

Tekce biz dirimizle rus ,olumuzle erebce daniwiriq

celil memmedquluzadenin "kefli isgender" eserinden bir hisse yadima duwdu. isgender mescide girib fransisca daniwir.. mollalar deyir ki, biz senin dilini bawa duwmuruk, isgender cavabinda: guya camaat sizin erebce daniwmaginizi bawa duwur? ))))))))))

Link to comment
Share on other sites

hansi dilde daniwmagimizin ferqi yoxdu esas odu ki, azerice duwunesen. ve qabagindakini da azerice duwunmeye vadar edesen.

bele etsek oz dilimizi de qoruyariq. day bizim telebe qizlarimiz kimi turkiyeli telebe oglan goren kimi bawlayirlar tukce daniwmaga ki, ona eziyyet olmasin))))))). elece de diger dillerde.

Link to comment
Share on other sites

Tekce biz dirimizle rus olumuzle erebce daniwiriq

Bunu hele necese basha dushmek olar,men hech cure bir dilde danishib bashga dilde dushunenleri bu tema achilandan basha dushe bilmirem:)))Insan beyni hansi dilde danishirsa avtomatik o dildede dushunmelidir,chunki insanin danishigi ve dushunmeyi arasinda vaxt mesafesi olsa gerek 2-ci cumleni 5-10 degigeye gursun.Ondada sizi dinleyenin gerek sebri serhedsiz olsun:)Bir dilde danishib bashga dilde dushunmek adlanmir bu proses,bu sadece danishdigin dili yaxshi bilmemeyindir,soz lugetinin az olmasi demekdir.

Link to comment
Share on other sites

Hansi dilde duwunduyumuz muhitden, tehsil aldigimiz dilden asilidir. Men mektebde ve universitetde oxuyarken rusca duwunurdum.Baxmayaraq ki azerbaycan bolmesine oxuyurdum.Sebeb kimi baxdigim veriliwlerin rusca olmasi ,universitetde ise ele etdiyimiz melumatin coxunun rus dilinde olmasi idi. Universitet bitdikden sonra hem azerbaycan, hem de rus dilinde duwunmeye bawladim, ustelik buna ingilis dili de elave olundu:)Cunki her 3dili istifade edirem :morqqqq:

Indi daha cox azerbaycanca duwunsem de mene ingilis dilinden tercumede rus dili daha asan gelir, bu menden asili deyil.Bu da mence dillerin strukturunun oxwamasindan ve tehsilimin bu yonde olmasindan ireli gelir.

Amma bawqa dilde daniwanlari qinamiram.Qinadigim bilerek ozunu inkiwaf etdirmeyenler, dilini mukemmellewdirmeye caliwmayanlardir.Bu ise tamamile ayri movzudur:)Hansi dilde duwunmeyimizden asili olmayaraq esas oldugumuz muhite uygun dilde daniwmaq ve etrafimizdakilarin ozunu narahat hiss etmeyine sebeb olmamaqdir.

Link to comment
Share on other sites

celil memmedquluzadenin "kefli isgender" eserinden bir hisse yadima duwdu. isgender mescide girib fransisca daniwir.. mollalar deyir ki, biz senin dilini bawa duwmuruk, isgender cavabinda: guya camaat sizin erebce daniwmaginizi bawa duwur? ))))))))))

Allah Celile rehmet elesin.

Link to comment
Share on other sites

Bunu hele necese basha dushmek olar,men hech cure bir dilde danishib bashga dilde dushunenleri bu tema achilandan basha dushe bilmirem:)))Insan beyni hansi dilde danishirsa avtomatik o dildede dushunmelidir,chunki insanin danishigi ve dushunmeyi arasinda vaxt mesafesi olsa gerek 2-ci cumleni 5-10 degigeye gursun.Ondada sizi dinleyenin gerek sebri serhedsiz olsun:)Bir dilde danishib bashga dilde dushunmek adlanmir bu proses,bu sadece danishdigin dili yaxshi bilmemeyindir,soz lugetinin az olmasi demekdir.

Burda bawa duwmemeli ne var?
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Хлеб, обогащенный железом, будут продавать в Азербайджане
      Эксперт отметила, что принятию этого решения предшествовали исследования, которые проводились в различных регионах страны.  
        • Like
      • 65 replies
    • В Баку в результате несчастного случая скончалась 21-летняя модель
      В Баку скончалась 21-летняя девушка.
      Как передает Qafqazinfo, проживающая в доме на Московском проспекте в Насиминском районе столицы Камила Гасанова (2003 г.р.), скончалась от отравления угарным газом.
      Отмечается, что девушка работала актрисой и моделью и являлась студенткой Бакинского филиала Московского государственного университета.
      По данному факту в прокуратуре Насиминского района проводится расследование.
       
      https://media.az/society/v-baku-21-letnyaya-model-skonchalas-v-rezultate-neschastnogo-sluchaya-foto
        • Like
      • 169 replies
    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Upvote
        • Thanks
        • Like
      • 136 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
        • Like
      • 56 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
        • Upvote
      • 241 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Red Heart
        • Like
      • 15 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Upvote
        • Thanks
        • Red Heart
        • Like
      • 151 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...