Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Умм-Эль-Бану - Банин из серии женщины азербайджана


Recommended Posts

Думаю лучше сначала прочитать ее книги а потом знакомится с постановкой. Для тех кто в танке и будет спрашивать где почитать, ссылке в середине темы ищите и может найдете заодно и другую полезную инфу )

 

Умм-Эль-Бану Мирза кызы Асадуллаева родилась в январе 1905 года. Внучка Шамси Асадуллаева и Мусы Нагиева, дочь одного из министров АДР (Азербайджанская демократическая республика), нефтепромышленника-миллионера Мирзы Асадуллаева.Банин вышла замуж за нелюбимого, но влиятельного человека, чтобы вытащить отца из тюрьмы, получить загранпаспорт и бежать в Турцию. В 19 лет, уже будучи в Турции, она рассталась с мужем Балабеком Годжаевым и поехала в Париж к своим родным, перебравшимся туда раньше.Банин какое-то время работала манекенщицей, потом продавщицей в магазине, секретарем в канцелярии, переводчицей.
Перепробовав все доступные эмигрантам профессии, она по совету французских друзей начала писать воспоминания. Автобиографическая книга "Кавказские дни", опубликованная в 1946-м, принесла Банин успех. Ей писали восторженные письма Иван Бунин, Андрэ Мальро (еще в
начале творческого пути Банин он, разглядывая линии на ее ладони, предсказал ей блестящее будущее), Анри Монтерлен, Микос Казанцакис, Эрнст Юнгер.
После принесших ей славу "Кавказских дней", были и другие книги: "Парижские дни" (1947), "Встреча с Эрнстом Юнгером" (1951), "Я избрала опиум" (1959), "После" (1961), "Иностранная Франция" (1968), "Зов последней надежды" (1971), "Портрет Эрнста Юнгера" (1971), "Эрнст
Юнгер в разнообразных лицах" (1989). Последний из опубликованных романов - "Что мне рассказала Мария" - вышел в 1991 году, за год до ее смерти.
Банин известна во Франции не только как автор замечательных романов, но и как прекрасный переводчик художественной литературы с русского, английского, немецкого. Она считалась одним из лучших знатоков творчества Бунина и Достоевского. Некоторые произведения последнего она перевела на французский
Принадлежность к богеме делала ее недоступной, к тому же она сама всячески избегала контактов с соотечественниками, переживая, что Азербайджан так легко, без борьбы, примирился с навязанной Лениным большевизацией.
В ответ большевикам, называющим религию "опиумом для народа", Банин написала книгу с
шокирующим названием "Я выбрала опиум", которая имела большой успех.Несмотря на то, что Банин влилась во французскую литературу, она продолжала оставаться верной дочерью своего народа, глубоко переживала события в Карабахе, говорила о них, как о "происках дашнаков".
Банин была членом парижской ассоциации "Азербайджан эви" (Азербайджанский дом) и активно выступала в СМИ Франции (газете "Ле монд" и журнале "Панорама") по поводу конфликта в Нагорном Карабахе, внося тем самым посильный вклад в защиту своей родины.
29 октября газета "Фигаро" сообщила о смерти Банин - "первой франкоязычной писательницы-азербайджанки, являющейся национальной славой Азербайджана".

 

 

Думаю многие слышали про постановку в театре Ибрус.

 

О жизни и творчестве Умм-эль-Бану (Банин) – внучки двух известнейших азербайджанских меценатов начала прошлого столетия Мусы Нагиева и Шамси Асадуллаева, в Азербайджане узнали совсем недавно, а точнее после появления в продаже ее книг «Кавказские дни» и «Парижские дни»

БАКУ, 9 октября – «Новости-Азербайджан», Нармина Алиева. «Я – азербайджанка, но считаю себя гражданином мира», - говорит героиня заслуженной артистки Мехрибан Зяки – Банин, в новом спектакле театра «Ибрус» «Последний поединок Ивана Бунина».

О жизни и творчестве Умм-эль-Бану (Банин) – внучки двух известнейших азербайджанских меценатов начала прошлого столетия Мусы Нагиева и Шамси Асадуллаева, в Азербайджане узнали совсем недавно, а точнее после появления в продаже ее книг «Кавказские дни» и «Парижские дни». В то время как во Франции произведения Банин до сих пор пользуются большим спросом.

Вот и решил лауреат государственных премий России и Азербайджана, народный писатель Рустам Ибрагимбеков ближе познакомить азербайджанское общество с этой писательницей и не только написал пьесу по мотивам произведений Банин, но и поставил одноименный спектакль.

В одной пьесе драматург объединил несколько произведений писательницы. Тем самым на сцене впервые был воплощен не только образ Умм-эль-Бану, но и известного русского писателя, лауреата Нобелевской премии Ивана Бунина, с которым та познакомилась в Париже в 1946 году. Они пережили не совсем красивый платонический роман с не совсем счастливым концом.


Кто еще не смотрел можете ознакомиться.

 

 

 

 

Я вот запутался с переводами, тут в передаче перевела с французского Улечка и Ибрагимбеков хвалит ее перевод. В сети его кажется нет.

 

 

 

А вот второй перевод сделала ее родственница с азербайджанского.

Кто читал оба перевода какой лучше?

 

Вот тут второй перевод.

https://www.twirpx.com/file/2507555/
https://www.twirpx.com/file/2507556/

Цитата

 

 

Гюльшан Тофик гызы — Член союза Писателей Азербайджана,
Член Союза Кинематографистов Азербайджана

Стала автором более 200 рассказов и новелл — 17 сборников
рассказов, стихов, переводчиком романов французской
писательницы Банин и В. фон Вейсла.
Кстати, для справки: Банин, (она же Ум Эль Бану Асадуллаева,
внучка нефте промышленника Ага-Мусы Нагиева, в 1924
году эмигрировавшая во Францию вместе с сестрами и отцом,
бывшим министром торговли АДР) приходится мне двоюродной
бабушкой, т. к. тот самый «нефтяной король» — мой двоюродный
прадед.
В Баку до сих пор красуются построенные им роскошные здания.
Национальное достояние, так сказать. Остается грустить, что в
нынешней суматохе потребительства творческая составляющая
нашего рода мало кому интересна.

 

 

Цитата

 

В Бакинском славянском университете состоялась презентация новой книги писательницы Гюльшан Тофик гызы - сборника под названием "Ева".

Автор приурочила презентацию нового произведения к 105-летию своей знаменитой родственницы, французской писательницы с азербайджанскими корнями Банин.

Юбилей Банин отмечается как раз в эти декабрьские дни. Правда, слово "отмечается" в данном случае звучит чрезмерно оптимистично... Официально он не отмечается никак, в том-то и дело. Неудивительно, что Гюльшан Тофик гызы не встретила особенного энтузиазма у организаций, которые могли бы помочь ей провести юбилей Банин на должном уровне. И тогда она решила отметить этот юбилей презентацией своей книги (при том, что ни одну из предыдущих книг не презентовала публике торжественно и даже само слово "презентация" считает сухим и казенным). Это мероприятие как бы символизирует связь поколений. Поколений и одной семьи, в которой родились обе писательницы, и в более широком смысле слова - поколений читателей.

 

 

В бакинских тайнах 2 серии о Банин конец той которая выше и начало другой, видел где то на ютубе скомпанованный файл но не нашел сейчас.

 

 

 

 

 

 

А вот такой могла бы стать Банин если бы не большевики.

 

 

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Банин (Асадуллаева Умм-Эль-Бану Мирза кызы) - писатель

1905 - 1992

Банин (Асадуллаева).jpg

Известная французская писательница и мемуарист Банин и азербайджанка Умм-Эль-Бану Асадуллаева - одно и то же лицо.
Во Франции это было широко известно - Банин, писавшая свои книги исключительно на французском языке, никогда не скрывала своего происхождения.


Умм-Эль-Бану Мирза кызы Асадуллаева родилась в январе 1905 года. Внучка Шамси Асадуллаева и Мусы Нагиева, дочь одного из министров АДР (Азербайджанская демократическая республика), нефтепромышленника-миллионера Мирзы Асадуллаева, появилась на свет в глухой, забытой богом деревушке.

120px-Banin-baby.jpg

“Матери своей я не знала, - рассказывала Банин. - В 1905 году, стремясь сбить революционный порыв, власти спровоцировали на Кавказе межнациональные столкновения. Азербайджанцев, армян, русских, курдов, иранцев стравили между собой. Стараясь уберечь мою мать от слепой жестокости и безумства погромов, отец отправил ее рожать в деревню, далеко за Баку. Роды оказались тяжелыми, врача поблизости не было. Мать умерла, но дать мне жизнь успела…”.
Девочку назвали в честь матери - Умм-Эль-Бану.

 

500px-%D0%A1%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B_%D0%90%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D1%8B.jpg

 

Как и рождение, вся ее дальнейшая судьба тоже оказалась не из легких… Банин вышла замуж за нелюбимого, но влиятельного человека, чтобы вытащить отца из тюрьмы, получить загранпаспорт и бежать в Турцию. В 19 лет, уже будучи в Турции, она рассталась с мужем Балабеком Годжаевым и поехала в Париж к своим родным, перебравшимся туда раньше.
Вскоре сложные отношения с мачехой вынудили ее уйти из дома и начать самостоятельную жизнь. Банин стала искать работу. По сведениям доктора исторических наук, писателя, журналиста Сабира Гянджели, она какое-то время работала манекенщицей, потом продавщицей в магазине, секретарем в канцелярии, переводчицей.

 

НЕОЖИДАННЫЙ УСПЕХ

Banin-2.jpg

Перепробовав все доступные эмигрантам профессии, она по совету французских друзей начала писать воспоминания. Автобиографическая книга “Кавказские дни”, опубликованная в 1946-м, принесла Банин успех. Ей писали восторженные письма Иван Бунин, Андрэ Мальро (еще в начале творческого пути Банин он, разглядывая линии на ее ладони, предсказал ей блестящее будущее), Анри Монтерлен, Микос Казанцакис, Эрнст Юнгер.


С немецким писателем и философом, участником двух мировых войн Эрнстом Юнгером она дружила более полувека, до конца своей жизни, посвятила ему несколько книг. Познакомились они в 1943 году, после выхода в свет ее романа “Нами”, отражавшего гибель сложившегося в Азербайджане социального уклада. Находясь под впечатлением от прочитанного, Юнгер позвонил к ней, представился, а уже на следующий день отправился “выпить чашку турецкого кофе у Банин, мусульманки из Южного Кавказа”.

Банин на равных общалась с Жан Полем Сартром, Луи Арагоном, Полем Элюаром, Эльзой Триоле.
После принесших ей славу “Кавказских дней”, были и другие книги: “Парижские дни” (1947), “Встреча с Эрнстом Юнгером” (1951), “Я избрала опиум” (1959), “После” (1961), “Иностранная Франция” (1968), “Зов последней надежды” (1971), “Портрет Эрнста Юнгера” (1971), “Эрнст Юнгер в разнообразных лицах” (1989).
Последний из опубликованных романов - “Что мне рассказала Мария” - вышел в 1991 году, за год до ее смерти.

Банин известна во Франции не только как автор замечательных романов, но и как прекрасный переводчик художественной литературы с русского, английского, немецкого. Она считалась одним из лучших знатоков творчества Бунина и Достоевского. Некоторые произведения последнего она перевела на французский.

 

У ТЭФФИ

 

BANIN Jours Parisiens.jpg

Ближайшей подругой Банин стала фрейлина российского императорского двора Джанет Андроникова, приближенная к семье Романовых.
Другая ее подруга - популярная в России, а затем уже и во Франции романистка, известная писательница-сатирик Тэффи - помогла ей войти в литературные круги.
Именно у нее Умм-Эль-Бану познакомилась со многими известными русскими писателями, а, в частности, - с самим Буниным. “Мне посчастливилось - я была допущена в святая святых эмигрантской литературы, благодаря дружбе, которой меня удостоила Тэффи, - вспоминала Банин. - В своей скромной комнатке, которую ей сдавала тоже эмигрантка (”изгнанница, как все мы” - говорила Тэффи) она принимала “сливки пера” (тоже ее выражение).

Ее коллеги со стаканом чая в одной руке и сигаретой в другой с юношеским жаром спорили, хотя молодых среди них почти не было, спорили часто и ожесточенно о чем-нибудь вроде того, как правильно ставить запятые. Часто нас оказывалось слишком много для этой тесной комнаты, загроможденной мебелью и книгами, прокуренной так, что уже нечем было дышать, однако мы были счастливы в этой атмосфере - чувством причастности. Иван Бунин часто был как бы председателем, ведь он был увенчан престижной Нобелевской премией за достижения в области русской литературы.

Красивый мужчина с серебряной проседью, он держался всегда прямо и, несмотря на груз лет, был очень привлекателен. Он правил собранием не только благодаря авторитету, но и благодаря громовому голосу, который решались критиковать только в его отсутствие.
Случай, о котором пойдет речь, произошел после войны, в то время, когда Советы пытались обещаниями лучезарного будущего заманить назад несчастных людей с обрубленными корнями. Для этих целей они тщательно выбирали послов, среди которых оказались известный писатель Константин Симонов и его жена, тоже очень известная актриса.

Эти “сирены” нацелились на лакомый кусочек - Ивана Бунина, и я имела честь присутствовать на сеансах обольщения, один из которых живо запечатлелся в моей памяти.
Симонову пришла в голову забавная идея дать обед у Бунина, и тот согласился. Симонов заказал изысканные блюда, которые прибывали самолетом из Москвы и “приземлялись” на столе наших хозяев. В честь этого празднества мы забыли на время идеологические разногласия, которые могли бы испортить нам удовольствие.

Бунин в шутках превзошел самого себя. Он поднимал свой стакан водки за здоровье доблестных стахановцев, которые стали марксистами и делали пролетарские колбасы, превосходящие капиталистические, и прочее в том же духе.
Супруги Симоновы смеялись, и, возможно, вполне искренне. Но из этой затеи ничего не вышло. Бунин не прельстился на посулы, хотя в то время был опять очень беден - Нобелевская премия была давно истрачена. Благородство такого поступка невозможно отрицать.

Сам Бунин говорил мне об этом так: “Как мне вернуться в страну, где я не смогу ни говорить, ни писать, ни печатать то, что хочу?”. Он отказался от званий и наград, от денег и дачи, от всего - и умер в своей маленькой квартирке на улице Оффенбаха, в Париже, так и не увидев больше своей Родины.
Тэффи, другая неподкупная, еще более бедная, чем он, отказалась тоже. Она говорила, что ее Россия - это не березовая роща и не улицы Петербурга, но некое общественно-культурное единство, исчезнувшее навсегда…”.

 

БАНИН И БУНИН
Они познакомились 13 июня 1946 года. Затем не раз проводили вечера у камина в квартирке Банин на улице Ларистон в 16-м округе Парижа (Бунин жил тоже в 16-м округе, в доме N1 по улице Жака Оффенбаха). Их беседам не было конца.
Впервые Умм-Эль-Бану увидела Бунина на фотографии в гостях у Тэффи, снимавшей комнату на соседней улице. В ее квартире повсюду стояли, висели, лежали фотографии. Одна из них заинтересовала Банин - на ней был снят худощавый “занятный господин”, стоявший у окна и глядевший вдаль с мечтательным видом. “Кто это? Писатель?” - поинтересовалась она у Тэффи. “Как, вы не знаете?! - воскликнула та. - Посмотрите на надпись, это же наш великий Иван Алексеевич Бунин!”

Спустя некоторое время они встретились. Ее поразило, что несмотря на то, что ему уже исполнилось 75 лет, Иван Алексеевич держался исключительно прямо. Бунин был очарован восточной красотой Банин. Называл ее то ” шемаханской царицей”, то “черноокой газелью”. Спустя два месяца после знакомства он подарил ей свою фотографию - в мягкой шляпе, надвинутой на глаза, выражение лица мечтательное и надменное, усталое и ироничное. Под фото вечным бунинским пером выведено:

“Что перед этим ваш немецкий писатель?” (своеобразное проявление ревности по отношению к Эрнсту Юнгеру), а на обороте - “Позвольте, Джаным, сказать словами Карла Ивановича из “Детства” Толстого:
Помните близко,
Помните далеко,
Помните еще и навсегда
Как верен я любить умею!
Ив.Б., 18 августа 1946 года, Париж”.

Бунин подарил Банин две свои книги: сборник рассказов “Речной трактир”, изданный на русском языке в Нью-Йорке в 1945 году, и “Избранные стихи”. На первой книге сразу две дарственные надписи: одна по-французски: “Мадам Банин от ее покорного слуги Бунина 15.VI.46. Париж”, вторая - по-русски: “У одного человека сердце ушло из рук, и он сказал ему: “Прощай!” - слова Саади о человеке, плененном любовью”.
Посвящение во второй книге гласит: “Дорогая г-жа Банин! Черная роза небесных садов аллаха, учитесь писать по-русски. Иван Бунин, 21 июня 1947 года” (слово “госпожа” зачеркнуто. Далее написано: “Это я зачеркнул. Ив.Б.”)

 

ДИТЯ СВОЕГО НАРОДА

Банин.jpg

Вспоминая о своих встречах с Банин, Рамиз Абуталыбов рассказывает, что принадлежность к богеме делала ее недоступной, к тому же она сама всячески избегала контактов с соотечественниками, переживая, что Азербайджан так легко, без борьбы, примирился с навязанной Лениным большевизацией.
“Фактически я был первым азербайджанцем, с кем она пошла на сближение, - говорит Р.Абуталыбов. - Произошло это в 1981 году, на выставке азербайджанских ковров в Париже. В канун открытия я послал ей открытку с приглашением, не надеясь, что она его примет. К моему удивлению, Банин пришла, да не одна, а с импозантного вида пожилым французом.

Для своих преклонных лет она выглядела достаточно молодо и даже жеманно, что ей очень шло. Она гордилась своим азербайджанским происхождением - не турчанка или персиянка, за которых для ложного шарма выдавали себя некоторые наши сородичи, а именно азербайджанка. Она была очень своенравной и неординарной личностью, в чем-то даже склонной к эпатажу. Так, в ответ большевикам, называющим религию “опиумом для народа”, Банин написала книгу с шокирующим названием “Я выбрала опиум”, которая имела большой успех.
Общительная, острая на язык, она могла быть и по-женски язвительной.

Помнится, когда я познакомил ее с известным азербайджанским художником, он на прощанье преподнес ей 2 банки черной икры. Приняв подарок, Банин посмотрела на него в упор и шутливо спросила: “И это все?”. Он стушевался и смущенно произнес: “А что, мадам?”. “Ничего, - улыбнулась писательница, - покидая Баку, мы оставили там гораздо больше”.

29 октября 1992 года газета “Фигаро” сообщила о смерти Банин - “первой франкоязычной писательницы-азербайджанки, являющейся национальной славой Азербайджана”.

Link to comment
Share on other sites

9 минут назад, observatoire сказал:

Мне как то посчастливилось приобрести ее книгу с ее подписью.  Это был мой подарок мужу.

 

А муж понимает французский или ради автографа?

Link to comment
Share on other sites

6 минут назад, Farid_Abbasov73 сказал:

 

А муж понимает французский или ради автографа?

Мой муж француз. Книгу я купила, чтобы познакомить его с творчеством Банин, автограф был сюрпризом.

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

4 hours ago, observatoire said:

Мой муж француз. Книгу я купила, чтобы познакомить его с творчеством Банин, автограф был сюрпризом.

 

  Только хотел полусерьёзно сострить чем-то вроде: "Французский бы выучил только за то..." )) - как ... Ваш пост расставил все точки над "i" ! )

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Из Хырдалана и Забрата массово бегут люди срочно выставляя на продажу свою недвижимость
      Резко возросло число объявлений о продаже жилья в Хырдалане.
        • Haha
        • Like
      • 97 replies
    • В Баку начинается строительство новой дороги
      С учетом перспективного развития города Баку Государственным агентством автомобильных дорог Азербайджана дается старт строительству новой автомобильной дороги от улицы Гасана Алиева до станции метро «Кероглу», параллельно проспекту Зии Буниядова.
      Об этом сообщили в госагентстве.
      Общая длина шестиполосной дороги составит 3896 метров с шириной полос 3,5 метра. На дороге будут построены четыре тоннеля и три подземных пешеходных перехода.
      В настоящее время от метро «Улдуз» в направлении улицы Алескера Гаибова ведутся работы по транспортировке тяжелой техники и оборудования на территорию.
      https://media.az/society/v-baku-nachinaetsya-stroitelstvo-novoj-dorogi
        • Like
      • 35 replies
    • В Баку выставлена на продажу квартира по фантастической цене - ФОТО
      В Баку выставлена на продажу квартира по фантастической цене.
      Как сообщает Oxu.Az, соответствующая информация распространена на сайтах объявлений.
      Так, девятикомнатную квартиру площадью 555 кв.м предлагают покупателям за 12 млн манатов.
        В объявлении упоминается, что на указанном этаже расположена только одна квартира и соседей не будет.
      https://ru.oxu.az/society/866997
        • Haha
        • Like
      • 97 replies
    • Где выгоднее отдыхать: в Азербайджане или за рубежом? - ОПРОС
      Baku TV провел опрос среди жителей столицы с целью узнать, где, по их мнению, выгодно отдыхать: в Азербайджане или за рубежом.
      Большинство участников опроса предпочло потратить деньги на отдых за границей.
      «Проживание в наших гостиницах обойдется в три раза дороже», - сказал один из опрошенных.
      Между тем сотрудники туристических компаний также отметили, что цены на отели за границей практически такие же, как у нас, а в некоторых случаях даже ниже.
      «Например, стоимость недельного тура на одного человека в Габалу начинается от 700 манатов. А тур на тот же период в Грузию обойдется от 500 манатов», - сказал один из них.
       
        • Upvote
        • Like
      • 137 replies
    • Отомстил отцу за избиение матери: жуткие подробности убийства брата главы ИВ Лянкярана

      Долгое время подробности этого жуткого происшествия не разглашались ни во время следствия, ни в ходе судебного процесса. Судьи решили, что слушания должны проходить в закрытом режиме, без допуска СМИ.
      Однако Qafqazinfo удалось выяснить некоторые детали этой семейной трагедии. Согласно материала
        • Like
      • 35 replies
    • Депутат: Некоторых женщин убивают за то, что они не считают мужей главой семьи
      В последнее время в Азербайджане растет число женщин, убитых своими мужьями.
      По данным расследования Bizim.Media, за последние два месяца Генеральная прокуратура зарегистрировала около 10 фактов убийства женщин их супругами. Эта печальная статистика актуализирует вопрос о необходимости прохождения парами психологического анализа перед вступлением в брак.
      Между тем заместитель председателя комитета по правам человека Милли Меджлиса Таир Керимли в своем заявлении Bizim.Media отметил, что не испытывает оптимизма относительно идеи обязательного психологического анализа для пар перед свадьбой.
      «Прохождение медицинского осмотра перед браком обязательно, поскольку только так можно выявить скрытые заболевания. Но психологический анализ в Азербайджане не применяется, да и за рубежом такой широкой практики нет, и то лишь в добровольном порядке», - отметил депутат.
      Что касается женщин, убитых мужьями, Таир Керимли полагает, что это происходит из-за вопросов чести.
      «Одна из главных причин заключается в том, что некоторые дамы, прикрываясь гендерным равенством, создают образ сильной женщины и не считают мужей главой семьи, а некоторые и вовсе идут по плохому пути. То есть зачастую убийства женщин происходят из-за вопросов чести», - сказал он.
      Депутат призвал стремиться к построению чистого общества, чтобы никому даже в голову не приходило сворачивать на плохой путь.
      «В советское время тоже были случаи убийства женщин мужьями на почве ревности. В любом случае я не поддерживаю идею применения психологического анализа перед браком на законодательном уровне. Это будет своего рода унижением для пары: как будто мы проверяем, в своем ли они уме», - заключил Т.Керимли.
      https://media.az/society/deputat-nekotoryh-zhenshin-ubivayut-za-to-chto-oni-ne-schitayut-muzhej-glavoj-semi
        • Milli
        • Upvote
        • Like
      • 54 replies
    • В районе метро Гара Гараева продаётся объект под новостройкой
      В Низаминском районе,около станции метро Г.Гараева, под новостройкой на 1-м этаже (18/1) продается объект общей площадью 65 кв.м. Очень интенсивный пешеходный и автомобильный трафик. Имеются все условия, развитая инфраструктура, паркинг и т.д. Все документы в порядке, купчая на нежилое помещение.Оплата 1%.   Цена 550000  манат     0552522225
      • 0 replies
    • Можно ли использовать пенсионные накопления до выхода на пенсию?
      Пенсионный возраст в Азербайджане является предметом многочисленных дискуссий.
      Для мужчин он составляет 65 лет, для женщин – 63,5 года. Возрастной предел для женщин увеличивается на шесть месяцев каждый год, начиная с 1 июля 2017 года. В 2027-м возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин будет одинаковым - 65 лет.
      Как долго гражданин может прожить после выхода на пенсию - никто не знает. Таким образом, накопленный за годы работы пенсионный капитал можно будет получать в лучшем случае 10-15 лет.
      Почему мы не можем использовать накопления раньше, чем выйдем на пенсию? Обязательно ли нам ждать 65 лет, чтобы воспользоваться своим правом?
      Подробнее об этом - в сюжете İTV:
      https://media.az/society/mozhno-li-ispolzovat-pensionnye-nakopleniya-do-vyhoda-na-pensiyu
        • Like
      • 54 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...