Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

"Шедевр" Колледжа Искусств


Recommended Posts

Только что просмотрел новость. Вопиющая безграмотность на уровне Министерства образования случайно разглядел житель Баку А.Аббасов ... большой респект ему за проявленную бдительность. Так вот мне одно непонятно зачем вообще вывески во всех госучреждениях пишут на английском языке? это что за мода такая...?

Нигде в мире нет такой практики. Ну ладно написали... да ещё такой ляп допустили просто позор! Это говорит об уровне тамошних руководителей и их кругозора и отношения к ОБРАЗОВАНИЮ...

thumb325_20110615100249466.jpg

Это не первый ляп Министерства, уже не помню на какой из дорог в один из районов была подобная ошибка... Конечно на таком уровне, действительно стыдно, на таких мелочах и строится мнение иностранцев о нашей культуре.

Link to comment
Share on other sites

Вообще зачем писать на двух языках.Понятно было когда мы были в СССР писали на азерб. и русском языках.А сейчас что мы калония Великобритании?

Link to comment
Share on other sites

Не понимаю что тут смешного.Это то,до чего довела страну повальная коррупция в сфере образования.

Над кем смеетесь,над собой смеетесь (с)

П.С.Там сидят такие же грамотные люди,как тут на форуме.Если пройтись по постам на этой теме,можно почти в каждом посту найти минимум 1 ошибку.А пишем-то на русском.

Link to comment
Share on other sites

Чему удивляться если на своем родном языке они писать не могут. Повсеместная ошибка: «Xoş gəlmişsiniz!»

umoril: :looool:

Я открою вам секрет:это и есть правильный вариант daldandanishan

Link to comment
Share on other sites

Я сам русскоязычный но для поступления в вуз занимался с хорошим педагогом азербайджанского языка.Так вот она мне объясняла что нужно писать правильно именно xoş gəlmişsiniz Дело в том что это ş пишется но не произносится.Но некоторые пропускают это şГоворят даже и так и так правильно.Но для поступления мне нужно было запомнить вариант с буквой ш.Поэтому я так и пишу всё время.Есть книги в которых написано что верно писать хош гялмишсян но произносится хош гялмисян.

Тоже самое в английском

Пример:

HARD TALK - читается ХАД ТОК

Если произносить,следуя логике наших грамотеев,то получилось бы следующее: ХАРД ТАЛК :looool:

Так даже русские в США не разговаривают :D

Link to comment
Share on other sites

Вообще зачем писать на двух языках.Понятно было когда мы были в СССР писали на азерб. и русском языках.А сейчас что мы калония Великобритании?

нет мы колония США

Link to comment
Share on other sites

вы что прикалываетесь?

гялмищсиниз и гялмисиниз это одно и то же

для тех кто в танке, это felin xəbər şəklinin nəqli keçmiş zamanının ikinci şəxsinin cəmi, а 'ş' просто может пропускаться, это не ошибка

гялмищсян = гялмисян

тоже мне лингвисты

Я же о том и говорю, что ваши учебники азербайджанского языка написали компиляторы, которые взяли оттуда, отсюда и получился некий несъедобный гибрид, где нет ни системы, ни четкой классификации, ни четкого разделения, нет жесткого обоснования каждого элемента и т.д. То есть наш язык, к сожалению, еще не поставлен на научную основу, как это сделано, например, с тем же русским языком.

Вы просто переведите на любой другой язык то как вы озвучили книжное название "felin xəbər şəklinin nəqli" и вся абсурдность и полное отсутсивие смысла будет очевидна.

По той логике, которую вы защищаете, тогда должно получиться

не гялмишям - гялмисян, где ш-с можно воспринять как чередование

а как гялмишсям - гялмишсян.

Ну это же идиотизм?! Разве не очевидно?!

Я привел вам, учитывая предыдущий пост, несколько железных аргументов в обосновании сказанного мной о несовершенстве нашего языка.

А вы приводите "железный" аргумент: "Так написано в книге, учебнике".

Так книги, учебники кто писал? Вот те самые неучи-компиляторы, которые ни сном-ни духом о том, что такое вообще наука и с чем её едят. Вот о чем речь.

Когда я своим студентам говорю нечто новое, оригинальное. Они всегда как правило задают один и тот же идиотский вопрос: А где и у кого вы это вычитали? Вопрос, который подразумевает позицию, если это впервые говорите вы, это неправда, правда только то, что написано до вас - до нас.

Представьте себе, если бы человечество опиралось на такую позицию, то до сих пор не было бы никаких наук и никакого развития. Счастье, что даже в самые древние времена жизнь не равнялась на таких идиотов, но сегодня, в 21 веке в Азербайджане, научная, образовательная жизнь как правило равняется именно на таких идиотов.

Потому и получается, что среди того, что написано у нас до нас и пишется сегодня пачками и томами, подавляющая часть - лжи, и притом - махровой лжи.

Link to comment
Share on other sites

вы что прикалываетесь?

гялмищсиниз и гялмисиниз это одно и то же

для тех кто в танке, это felin xəbər şəklinin nəqli keçmiş zamanının ikinci şəxsinin cəmi, а 'ş' просто может пропускаться, это не ошибка

гялмищсян = гялмисян

тоже мне лингвисты

Я же о том и говорю, что ваши учебники азербайджанского языка написали компиляторы, которые взяли оттуда, отсюда и получился некий несъедобный гибрид, где нет ни системы, ни четкой классификации, ни четкого разделения, нет жесткого обоснования каждого элемента и т.д. То есть наш язык, к сожалению, еще не поставлен на научную основу, как это сделано, например, с тем же русским языком.

Вы просто переведите на любой другой язык то как вы озвучили книжное название "felin xəbər şəklinin nəqli" и вся абсурдность и полное отсутсивие смысла будет очевидна.

По той логике, которую вы защищаете, тогда должно получиться

не гялмишям - гялмисян, где ш-с можно воспринять как чередование

а как гялмишсям - гялмишсян.

Ну это же идиотизм?! Разве не очевидно?!

Я привел вам, учитывая предыдущий пост, несколько железных аргументов в обосновании сказанного мной о несовершенстве нашего языка.

А вы приводите "железный" аргумент: "Так написано в книге, учебнике".

Так книги, учебники кто писал? Вот те самые неучи-компиляторы, которые ни сном-ни духом о том, что такое вообще наука и с чем её едят. Вот о чем речь.

Когда я своим студентам говорю нечто новое, оригинальное. Они всегда как правило задают один и тот же идиотский вопрос: А где и у кого вы это вычитали? Вопрос, который подразумевает позицию, если это впервые говорите вы, это неправда, правда только то, что написано до вас - до нас.

Представьте себе, если бы человечество опиралось на такую позицию, то до сих пор не было бы никаких наук и никакого развития. Счастье, что даже в самые древние времена жизнь не равнялась на таких идиотов, но сегодня, в 21 веке в Азербайджане, научная, образовательная жизнь как правило равняется именно на таких идиотов.

Потому и получается, что среди того, что написано у нас до нас и пишется сегодня пачками и томами, подавляющая часть - лжи, и притом - махровой лжи.

Link to comment
Share on other sites

umoril: :looool:

Я открою вам секрет:это и есть правильный вариант daldandanishan

Нет, это именно неправильный вариант. Откройте любую книгу на азербайджанском языке, и там везде в разных ситуациях используется «gəlmisiniz». Возможно, в каком-то диалекте используется вариант с «ş», но в литературном – нет.

Link to comment
Share on other sites

Тоже самое в английском

Пример:

HARD TALK - читается ХАД ТОК

Если произносить,следуя логике наших грамотеев,то получилось бы следующее: ХАРД ТАЛК :looool:

Так даже русские в США не разговаривают :D

А вот это – совсем из другой оперы, и к «gəlmisiniz» никакого отношения не имет. Здесь уже особенность правописания, исторически сложившаяся во многих европейских языках. Например, во французском еще сложнее, чем в английском. Например, длинное слово «Peugeot» читается как «Пежо», «Lemieux» – «Лемьё» и т.д. Так было и с азербайджанским в эпоху арабского алфавита: слова, заимствованные из арабского и фарси, писались точно так же, как в арабском и фарси, но произносились в соответствии с азербайджанскими правилами транслитерации.

Кстати, американцы читают «r» в слове «hard» и в большинстве подобных слов.

Поэтому Ваше сравнение здесь не к месту, уважаемый.

Link to comment
Share on other sites

теперь понятно, почему надпись на арабском никто не смог прочесть и перевести

О чем вы говорите какой арабский? после незабвенного Зии Буниятова как будто все вымерло вместе с арабским языком...Из 10 тысячной армии наших ученых может быть 8000 лингвисты и гуманитарии и как говорится польза от них как от козла молоко...только присвоили себе разные научные звания и регалии, а родным языком некому заняться. Разве не в курсе что до сих пор у нас по сей день нет Комиссии по Терминологии. Помню как то по телевизору жаловался работник Института Рукописи мол по сей день там хранятся подлиные рукописи самого знаменитого ученого Насиреддине Туси а перевести на современный азербайджанский язык некому нет специалистов..?? это откровение меня просто поразило...спрашивается какого фонаря тогда нужно содержать такую ораву бездельников в НАНА...?... smoke:

Link to comment
Share on other sites

ну, где туалет открыли

Ну, это не так уж сложно.

Вот первая надпись:

На ней два аята из Корана:

1) إنما يريد الله ليذهب عنكم الرجس أهل البيت ويطهركم تطهيرا

Перевод: «О обитатели дома! Аллах всего лишь желает избавить вас от скверны и очистить вас полностью» (33:33).

2) قل لا أسلكم عليه أجرا إلا المودة في القربى

Перевод: «Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, кроме любви ради близости"» (42:23).

А вот вторая надпись:

На ней написано:

قال النبي عليه السلام أكرموا أولادي الصالحون لله والطالحون لي

Перевод: «Пророк, мир ему, сказал: "Почитайте моих потомков: праведных ради Аллаха, а дурных – ради меня"».

Судя по надписям, то было шиитское медресе.

Link to comment
Share on other sites

не гялмишям - гялмисян, где ш-с можно воспринять как чередование

а как гялмишсям - гялмишсян.

не может быть гялмищсям, ибо суффикс первого лица в единственном числе не '-səm' а '-əm' и '-yəm'

а гялмищсян является правильным и ПОЛНЫМ написанием, в то время как гялмисян является правильным и НЕПОЛНЫМ

таким же образом можно укоротить gəlməyər, i.e. felin xəbər şəklinin qeyri-qəti gələcək zamanının 3 şəxsin inkarı, сделав gəlməz, и оба написания правильны

я не знаю о ваших политических знаниях, но в грамматике аз.языка вы - полный дилетант ))

и не надо хаять учебники которые не читали, я их хотя бы читал

Link to comment
Share on other sites

Вот это НАСТОЯЩИЙ ИМИДЖ АЗЕРБАЙДЖАНА, о котором так печется наш ИА

А у вас чуть что, так ИА виноват. Интерестно если ваша собачка испражняется на тротуар тоже ИА не доглядел? Или он должен был издать указ, что бы за собачками убирали?

Link to comment
Share on other sites

Неужели о бойда академиядя бир дене ингилис дили билен тапылмады ки,бу биябырчылыгы арадан галдырсын?

Учитывая что вся академия заполнена бывшими работниками различных колхозов и савхозов то можете не удивляться ))

Интересно еще то что ладно у нас в академии чобаны сидят но куда смотрят те идиоты которые готовили эту табличку, они то не первую табличку делают, да и к тому же можно же было обратить внимание на то что при наборе этого каламбура на компе эта надпись подчеркивается красным цветом что дает понять о наличие ошибки.

Благодаря этому наша академия и мин образования в лишний раз показали свой уровень. так что удивляться не приходится .

Link to comment
Share on other sites

На погранконтроле в аэропорту долгое время над одной из кабинок было написано "Fast Trak". Вообще, очень много подобных ошибок по всему городу. Должна быть служба, следящая за этим...

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Новый способ развода нашли гайцы. Останавливают машины на кругу там где техосмотр в сядяряке. Начинают с поиска доп оборудования потом проверяют на алкоголь, на наркотики ничего не найдя, поют песню про то что ты где-то линию пересёк и тебе 80 Ман 3 балла штраф. Просишь показать видео, говорит что нет, ему по рации передали задержать.  Что езжай в гор ГАИ там разбирайся, потом начинается сказка про доброго полицейского что он может ремень написать, заплатишь 40 Ман когда тех осмотр пройдешь. Зная что не со штрафом техосмотр не пройти. В конце ты сам уже предлагаешь 20 Ман что бы он отстал, и он типа по рации кому-то передает что йохлыйыб и хял едиб, хотя уверен что он никому ничего не передавал. 
      Вообще за последние два дня 3 раза остановили проверять алкоголь. Рейд у них какойто
        • Like
      • 31 replies
    • На Земле началась сильнейшая за 20 лет магнитная буря
      На Земле началась сильнейшая за последние двадцать лет магнитная буря: ей присвоен наивысший уровень G5, сообщают космические институты России и США.
      Уровень G5 соответствует экстремально сильной магнитной буре. Во время неё могут возникать масштабные проблемы с объектами энергетики и космическими аппаратами. Полярные сияния могут фиксироваться даже в тропиках.
      В нескольких регионах России – от Ленинградской до Ростовской области, а также в Сибири и на Урале – наблюдалось северное сияние.
      Также полярное сияние фиксировали жители Грузии, Армении, Кубы, Беларуси и Украины.
      Ранее руководитель Лаборатории солнечной астрономии Института космических исследований РАН Сергей Богачёв сообщал, что продолжительность магнитного шторма может составить от 20 до 40 часов.
      "Земля погружена в облако плазмы. Выйдет из него не раньше чем через сутки", – говорил он. Богачёв пояснил, что за трое суток Солнце выбросило четыре исключительно крупных облака плазмы.
      https://www.svoboda.org/a/na-zemle-nachalasj-siljneyshaya-za-20-let-magnitnaya-burya/32941991.html
        • Haha
      • 14 replies
    • В Санкт-Петербурге автобус с пассажирами упал в реку: число погибших выросло
      В реку Мойку упал пассажирский автобус. Предварительно, там находилось около 20 человек. В региональном МВД сообщили, что спасатели достают людей из воды
      Очевидец сообщил, что автобус врезался в два автомобиля, пробил ограду и упал в воду. ТАСС со ссылкой на источник в оперативных службах пишет о госпитализации пяти человек, еще двоим проводят реанимационные мероприятия на месте происшествия.
       

      Телеграм-канал Shot пишет, что из затонувшего автобуса спасли восемь человек. Состояние четверых из них оценивают как тяжелое — они госпитализированы. В больницу, как отмечает канал, в состоянии средней степени тяжести доставлен и водитель. Еще около десяти человек выбрались самостоятельно.
      Один человек погиб, указывает Shot. О жертвах также пишет телеграм-канал 78.

       
       
        • Sad
      • 55 replies
    • Post in Вынесен приговор известному спортсмену, чьи действия привели к гибели 7-летнего мальчика
      Был наркоманом и мстил: новые подробности о тренере, осужденном за убийство 7-летнего Фарида
       
        • Sad
        • Like
    • Предупреждение от эксперта: кассовые чеки представляют угрозу для здоровья человека - ВИДЕО
      В составе краски, наносимой на кассовые чеки, присутствует опасное химическое соединение.
      Об этом предупреждает председатель Союза свободных потребителей Азербайджана Эюб Гусейнов.
      Чеки из супермаркета или банкомата - каждый прикасается к ним чуть ли не десятки раз в день, совсем не подозревая, какой вред эти с виду безобидные клочки бумаги могут нанести здоровью. 
        Дело в том, что в 90% чеков содержится бисфенол - опасное соединение фенола с ацетоном, которое способно проникать в кровь и внутренние органы через кожу, повышая риск развития смертельных недугов.
      Подробнее - в сюжете ATV Xəbər:
       

       
        • Thanks
      • 59 replies
    • Как вы относитесь ко дню 9 мая ?
      Я отношусь к этому дню, как к важному событию для миллионов человек, которых почти уже и не сталось в живых.  Возможно, через пару десятков лет к 9 мая станут относиться примерно как 11 ноября — день окончания Первой Мировой войны.
      Считаю правильным, что в настоящее время в Азербайджане этот день является государственным праздником — День Победы над фашизмом. Более 700 тыс граждан нашей страны отправились на фронт из которых более  300 тыс погибли. Низкий поклон им всем. 
       
       
       
        • Like
      • 346 replies
    • В Азербайджане введены ограничения на услуги такси, таксисты в отчаянии
      Таксомоторная компания Bolt повысила стоимость заказов на 10%.
        • Milli
        • Haha
        • Like
      • 265 replies
    • Для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов
      Baku TV разоблачил незаконную торговлю землей на кладбищах.
      В ходе расследования было установлено, что для получения места для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов. А стоимость места захоронения на Ясамальском кладбище особенно высока: 3 000 - 4 000 манатов на человека.
      Стоимость места для одной могилы на кладбище в Хырдалане начинается от 1 100 манатов и варьируется в зависимости от местоположения.
      На Мехдиабадском кладбище цена места на одного человека начинается от 2 000 манатов. Продажу мест на кладбище где-то контролируют муллы, а где-то председатели муниципалитета.
      Подробнее - в сюжете Baku TV.
      https://ru.oxu.az/society/869002
       
      • 29 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...