Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

62 факт о языках народов мира


nibilung

Recommended Posts

1. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".


2. На языке племени австралийских аборигенов, проживающих в долине реки Муррей, 1 звучит как "энеа", 2 - как "петчевал", а 5 можно сказать восемью различными способами, например "петчевал петчевал энеа".

3. Необычные скороговорки: "преступление, местью за которое явилось аналогичное преступление", "прогулка, услаждаемая высохшей сдобой", "одновременная неудача нескольких лоцманов".

4. В арабском языке 28 букв, которые на конце слова пишутся иначе, чем в середине, в еврейском - 5 таких букв, в греческом - одна, а в остальных европейских языках таких букв нет.


5. AD и BC в обозначениях дат означают Anno Domini и Before Christ.

6. Тех, кого мы называем "новыми русскими" на Кубе называют "масетос".

7. "Абсурд" в переводе с латинского означает "от глухого" (ab surdo).

8. "Солнечное затмение" на латыни будет звучать как "defectus solis".

9. Сокращенное английское название Рождества "Xmas" содержит на первом месте вовсе не латинскую букву "икс", а греческую букву "хи", которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова "Христос" (т.е. xus=christus).

10. Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями.

11. В Толковом словаре 1940г под редакцией Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

12. Названия знаков Зодиака по-латински звучат так: Водолей - Аквариус, Рыбы - Писцес, Овен - Ариес, Телец - Таврус, Близнецы - Гемини, Рак - Канцер, Лев - Лео, Дева - Вирго, Весы - Либра, Скорпион - Скорпиус, Стрелец - Сагиттариус, Козерог - Каприкорнус.

13. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".

14. Мультфильм "Золушка" на польском языке называется "Kopciusezek".

15. "Симпозиум" в переводе с латыни означает "совместное возлияние".

16. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О.

17. Самым длинным в мире словом-палиндромом является финское слово "saippuakivikauppias", означающее "торговец шелком".

18. Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".

19. На африканском континенте более 1000 разных языков. А у языка берберов в Северной Африке даже нет письменной формы.

20. Названия дней недели у негров племени акан произносятся как (соответственно): джуда, бенеда, мунуда, яуда, фида, мененеда и квасида.

21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.

22. Almost - самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

23. Слова персидского происхождения "пижама" и "чемодан" имеют один и тот же корень ("пи-джома", "джома-дан").

24. Название острова Кюрасао в дословном переводе с испанского означает "жареный священник" (cura asado).

25. Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

26. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".

27. На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".

28. "Фудзияма" в переводе с японского означает "крутая гора".

29. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

30. В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.

31. В алфавите кхмеров 72 буквы, а в алфавите туземцев острова Бугенвиль - всего 11.

32. Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

33. По-грузински шашлык называется "мцвади", а по-армянски - "хоровц".

34. В 19 веке в русских переводах "Айвенго" называли по-русски - "Ивангое".

35. По-испански НЛО называется OVNIS ("objeto volador noidentificado").

36. Младший духовный сан - послушник, по-грузински называется мцыри.

37. Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские слова на букву "а" не начинаются.

38. Запись слова "метро" по-японски состоит из трех иероглифов, означающих "низ", "почва" и "железо".

39. Искусственный международный язык эсперанто был создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом.

40. Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица".

41. Суахили - это комбинация языков африканских племен, арабского языка и португальского языка.

42. Самые длинные английские слова, в которых нет ни одной гласной - "rhythms" и "syzygy".

43. Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".

44. Кличка коня Александра Македонского "Буцефал" в дословном переводе означает "бычьеголовый".

45. Самое старое слово в английском языке - "town".

46. В китайском языке звуки "р" и "л" не различаются.

47. "Сахара" в переводе с арабского означает "пустыня".

48. На Украине Млечный путь называется Чумацкий Шлях.

49. Сербская азбука называется вуковицей.

50. В Гавайском алфавите только 12 букв.

51. Алфавит викингов назывался футарк.

52. В английском языке более 600 000 слов.

53. Латинское имя Микки-Мауса - Микаел Мускулус.

54. Слова "впрок", "ва-банк" и "анфас" - наречия.

55. Латинской буквы W в латинском алфавите нет.

56. В китайском письме более 40 000 символов.

57. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).

58. У поморов есть примета: "На позорях матка дурит". На современном языке она бы звучала так: "Во время полярного сияния компас не работает".

59. Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk), включая такие шедевры как "cherry-merry", "nimptopsical" и "soaked".

60. В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.

61. В языке эскимосов для наименования снега сyществyет больше 20 слов.

62. Выражение "я тебя люблю" - на лезгинском. "заз вун канзва" - "я тебя хочу"

Link to comment
Share on other sites

[quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 15:00 ']21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.[/quote]

 Очень оригинально

Link to comment
Share on other sites

[quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 16:00 ']61. В языке эскимосов для наименования снега сyществyет больше 20 слов.[/quote]

Что-то заставляет верить в это=)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Teramisu' post='1931355' date='Oct 8 2007, 17:21 '][quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 15:00 ']21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.[/quote]

 Очень оригинально
[/quote]
жизненно(проверено опытом тысячелетий). gizildish

Link to comment
Share on other sites

у моего друга жена и 3 дочери под одной крышей, и вроде как ничего, но я понимаю имелось ввиду мама и жена,и иногда ещё и бабушка.

Link to comment
Share on other sites

Слово вергюль и на азери и на французском означает одно и тоже.
А в венгерском языке есть слово "ольма" то бишь алма, и означает тоже что и у нас - яблоко.
А больше всего падежей в каком-то дагестанском языке, вот не помню в каком. Там 61 падеж, могу ошибиться с цифрой, но кажись рекорд, занесенный в Гинесс.

Link to comment
Share on other sites

[quote]57. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).[/quote]
Найти бы линк на этот роман

Link to comment
Share on other sites

[quote]13. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".[/quote]

Эхх..захотелось в Питер, уединиться с ЛЧ :rolleyes:

[quote]32. Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

38. Запись слова "метро" по-японски состоит из трех иероглифов, означающих "низ", "почва" и "железо".[/quote]

Есть в этом логика.

[quote]42. Самые длинные английские слова, в которых нет ни одной гласной - "rhythms" и "syzygy".[/quote]

афигеть.. :blink:

[quote]43. Американский жест "все окей" (пальцы, сложенные в кольцо) на Кипре означает "гомосексуалист".[/quote]

А вот это точно.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Blue Wave' post='1947813' date='Oct 11 2007, 23:12 '][quote]57. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).[/quote]
Найти бы линк на этот роман
[/quote]

интересный факт.. это же надо было столько голову над этим ломать... :huh:
линк прилагается. пойду читать :morqqqq:

[url="http://www.spinelessbooks.com/gadsby/"]http://www.spinelessbooks.com/gadsby/[/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='dunga' post='1947987' date='Oct 11 2007, 23:49 ']действительно ни тебе "E", ни тебе "Then", "the", умён[/quote]

dunga, тут ваш коммент уместен :morqqqq:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='dunga' post='1949895' date='Oct 12 2007, 17:33 ']а где он например был неуместен????[/quote]

heryerde ери вар :morqqqq:
совсем не имела в виду противоположненькое :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 16:00 ']57. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка).[/quote]
Интересно, он специально искал такие слова или так получилось?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

21. В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.


Зато иероглриф включающий два компонента: Женщина+Ребенок в китайском языке обозначает "счастье". :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Дитя цветов' post='2395144' date='Jan 23 2008, 16:50 ']Зато иероглриф включающий два компонента: Женщина+Ребенок в китайском языке обозначает "счастье". :rolleyes:[/quote]

Дети это цветы жизни:)

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...

[quote name='White Queen' post='1936220' date='Oct 9 2007, 16:19 ']Что-то заставляет верить в это=)[/quote]
зато на филипинском языке тагалоге нет слова который обозначал бы снег.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

[quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 15:01 ']62. Выражение "я тебя люблю" - на лезгинском. "заз вун канзва" - "я тебя хочу"[/quote]
Talış dilinde ise "mı tı ni pideme"

Link to comment
Share on other sites

[quote name='nibilung' post='1930775' date='Oct 8 2007, 15:01 ']5. AD и BC в обозначениях дат означают Anno Domini и Before Christ.[/quote]

Очень интересно - а отчего тогда римские цифра X произошла, если по латыни 10 - дека(децем)?
Наверное, от слова Х(ристос) тоже - а если сюда добавить единицу I - получится XI - Христос Иисус - Одиннадцатый Век???

ПС. Единица по латыни - Уно - следовательно должна была обозначаться буквой U, а не I...

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

[quote name='nibilung' date='08 October 2007 - 16:01' timestamp='1191841276' post='1930775']
1. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".
[/quote]
Хорошее слово.umoril:
мамихлапинатана umoril:

Link to comment
Share on other sites

Еще 12

1. Самый длинный алфавит в мире - камбоджийский - 74 буквы
2. Одно время & был буквой английского алфавита. Кстати у него есть своё название - амперсанд
3. Язык "таки" (Французская Гвинея) состоит только из 340 слов.
4 "Фрайер" в переводе с немецкого "жених"
5. I am (Я есть) - это самое короткое законченное предложение в английском языке.
6. В английском языке есть слово из 15 букв, в котором ни одна буква не повторяется: uncopyrightable.
7. Наречие "мандарин" китайского языка - самый используемый язык в мире, на нем говорят более 885 млн человек.
8. Раньше в ЮАР было только два официальных языка. Сейчас - двенадцать.
9. В переводе с латыни слово "вирус" означает "яд"
10. "Антология" дословно переводится как "букет цветов"
11. Слово "гарем" дословно означает "запрет"
12. В подавляющем большинстве языков мира слово "мама" начинается с буквы M.

Link to comment
Share on other sites

тоже любопытно...

American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить испаноязычному миру. На английском реклама звучала так: Fly in Leather ("Летай в Коже"). Но в переводе на испанский означало: "Лети Голым"

Слоган Electrolux, который вывел пылесосы на американский рынок: Nothing Sucks Like an Electrolux

Главный рекламный девиз Pepsi, который они отправили в Китай: "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были в шоке. На их языке слоган звучал так: "Пепси" заставит ваших предков подняться из могил"

Coca-Cola долго не могла пробиться в Китай, потому что китайцы произносят название этого напитка как "Кекукела", что означает "Кусай Воскового Головастика". В конце концов Coca-Cola, перебрав 40 тысяч вариантов выбрало "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту"

В США при рекламе пива Coors использовался слоган Turn It Loose! Американцами воспринимается нормально: "Стань Свободным!" Но в Латинской Америке продажа не удалась. Буквальный перевод слогана на испанский язык: "Страдай от Поноса!"

General Motors не смогла продать на рынках Латинской Америки ни одного автомобиля своей новой модели Chevrolet Nova. No va по-испански означает "не может двигаться"

Frank Purdue, производитель курятины, в США использует слоган "It takes a strong man to make a tender chicken" (примерный перевод: "Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта же фраза означает: "Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной"

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Adina' date='28 May 2010 - 13:26' timestamp='1275035188' post='6763130']
Еще 12

1. Самый длинный алфавит в мире - камбоджийский - 74 буквы
2. Одно время & был буквой английского алфавита. Кстати у него есть своё название - амперсанд
3. Язык "таки" (Французская Гвинея) состоит только из 340 слов.
4 "Фрайер" в переводе с немецкого "жених"
5. I am (Я есть) - это самое короткое законченное предложение в английском языке.
6. В английском языке есть слово из 15 букв, в котором ни одна буква не повторяется: uncopyrightable.
7. Наречие "мандарин" китайского языка - самый используемый язык в мире, на нем говорят более 885 млн человек.
8. Раньше в ЮАР было только два официальных языка. Сейчас - двенадцать.
9. В переводе с латыни слово "вирус" означает "яд"
10. "Антология" дословно переводится как "букет цветов"
11. Слово "гарем" дословно означает "запрет"
[b]12. В подавляющем большинстве языков мира слово "мама" начинается с буквы M.[/b]
[/quote]

У Шумер богиня Нинти – «госпожа, дающая жизнь». В последствии это имя заменили псевдонимом Mami, прообразом универсального слова мама.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='UID' date='28 May 2010 - 14:33' timestamp='1275039202' post='6763452']
У Шумер богиня[b] Нинти – «госпожа, дающая жизнь».[/b] В последствии это имя заменили псевдонимом Mami, прообразом универсального слова мама.
[/quote]

Другой перевод имени НИНТИ - "женщина из ребра"
Хавва с иврита - дающая жизнь
Ева в Библии - женщина из ребра
:morqqqq:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Adina' date='28 May 2010 - 19:36' timestamp='1275057381' post='6764490']
Другой перевод имени НИНТИ - "женщина из ребра"
Хавва с иврита - дающая жизнь
Ева в Библии - женщина из ребра
:morqqqq:
[/quote]

Да, я это знаю.
Ты упомянул "мама", я заметил что оно "родом" из шумер.

Link to comment
Share on other sites

Есть в иврите фраза: "ле-коль hа-яванИм отАм панИм" – все греки на одно лицо (русский аналог - "ночью все кошки серы"). Вот что рассказал на днях известный лингвист Рувик Розенталь о появлении этой пословицы (в рамках коротенькой ежедневной передачи на "Решет Бет", называемой "Рега шель иврит"): Источник – идиш. Создатели – российские евреи. Правда, они говорили не о "яваним", греках (что им греки?) а об Иванах – так они называли русских солдат, присоединивших огромные территории на Западе своей империи, где проживало больше миллиона европейских евреев. Только евреи называли солдат "ИвОним", и рифмовали с вошедшим в идиш ивритским словом "пОним" ("панИм", лица). Они говорили: Все Иваны на одно лицо. В Израиле не понимали, что такое "Ивоним", решили, что это – "яванИм", греки. Тем более, что рифмовать-то нужно с правильным произношением – "панИм". В замечательной комедии "Мимино" был кадр, вырезанный при монтаже: два японца (многие из нас сказали бы про них: "одинаковы с лица") едут в гостиничном лифте с Мизандари и Хачикяном , и один другому говорит негромко на японском: "Эти русские – все на одно лицо"). Вот так все русские солдаты обрели в Израиле греческий профиль.

Link to comment
Share on other sites

Новоприобретенным Российской империей евреям, пока они не изучили русский в таком совершенстве, что стали писать книги о нем, язык "Ивонов" казался до поры до времени абракадаброй, и любую непонятную речь они называли "ивониш"; в Израиле и с этим понятием произошла та же метаморфоза, и здесь это превратилось в "яваниш" – греческий; это не закрепилось, и сейчас в Израиле непонятную речь называют "синит" – китайский. (В России непонятное письмо называют "китайская грамота"). А в Англии до сих пор говорят про непонятную речь или письмо – "It's all Greek for me" – "это для меня греческий". Арабы, если не могут понять чью-то речь, говорят: "это для меня санскрит". В Америке и во Франции непонятную речь называют "джибриш". "Я тебе русским языком говорю!" на иврите будет: "Синит ани медаберет элейха?" – я тебе что, на китайском говорю? Так называется спектакль в театре "Бейт-Лесин".

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Цены на продукты питания в Азербайджане: что подорожало? - СПИСОК
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен в Азербайджане составил 100,0%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
      Как сообщает Госкомстат, индекс потребительских цен на продукты питания, напитки и табачные изделия составил 98,2%, на непродовольственные товары - 100,9%, на платные услуги, оказанные населению - 102,0%.
      Согласно информации, в апреле 2024 года индекс потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем составил 99,9%, а за первые четыре месяца по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - 100,7%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольшее снижение цен наблюдалось на манную и гречневую крупы, макароны, свежую рыбу, молоко, яйца, маргарин, подсолнечное и кукурузное масло, грецкие орехи, фундук, помидоры, огурцы, зелень, баклажаны и картофель. В то же время рост цен был зафиксирован на лимоны, бананы, яблоки, груши, киви, каштан, гранат, белокочанную капусту, сладкий перец, бурак и чеснок. Цены на другие продукты питания существенно не изменились.
       
      Непродовольственные товары
      В апреле индекс потребительских цен на непродовольственные товары по сравнению с мартом составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 101,3%.
      В апреле по сравнению с предыдущим месяцем больше всего подорожали ювелирные изделия, цемент и пиломатериалы. Стоимость других непродовольственных товаров существенно не изменились.
      Платные услуги населению
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен на платные услуги населению по сравнению с предыдущим месяцем составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 102,4%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольший рост цен наблюдался на услуги международных авиаперевозок в страны СНГ, туры внутри страны, медицинские, стоматологические, парикмахерские и косметологические услуги, а также услуги платных дошкольных образовательных учреждений. Стоимость других платных услуг существенно не изменились.
      https://media.az/society/ceny-na-produkty-pitaniya-v-azerbajdzhane-chto-podorozhalo-spisok
        • Like
      • 4 replies
    • На побережье Каспия откроется цирк
      Sea Breeze Resort активно развивает детское направление, и этим летом отдых с детьми на территории города-курорта станет еще интереснее – на территории курорта впервые откроется цирк.
      «1 июня в Sea Breeze под руководством обладателя циркового «Оскара» Аллахверди Исрафилова стартует международная программа «Легенды Монте-Карло» с участием артистов одного из самых престижных цирковых фестивалей в мире», - говорится в сообщении пресс-службы Sea Breeze.
      Отмечается, что цирковой шатер со зрительным залом вместимостью 1250 мест и 13-метровым манежем расположится между Лунапарком и Аквапарком, которые также начнут принимать гостей этим летом.
        Цирк откроется в Международный день защиты детей 1 июня, и первое шоу будет носить благотворительный характер - на него будут приглашены дети, оставшиеся без попечения родителей, и дети с ограниченными физическими возможностями.
      «Живые легенды Монте-Карло очаруют и детей, и взрослых сложными акробатическими трюками, виртуозным жонглерским мастерством, настоящей магией и впечатляющей эквилибристикой. А великолепные карабахские скакуны, покорившие своим выступлением публику Виндзорского королевского конного шоу, под управлением настоящих джигитов продемонстрируют невероятную скорость и грацию», - говорится в сообщении.
      https://1news.az/news/20240513022911888-Na-poberezhe-Kaspiya-otkroetsya-tsirk-FOTO
        • Upvote
        • Haha
        • Like
      • 46 replies
    • Обнародовано заключение повторной экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова
      Обнародовано окончательное заключение экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова, обвиняемого в жестоком убийстве пятерых членов своей семьи, двое из которых были несовершеннолетними.
      Как передает Qafqazinfo, на основании протеста прокуратуры, в отношении обвиняемого была проведена повторная экспертиза.
      В заключении повторной экспертизы, как и в предыдущей, также заявляется, что обвиняемый находился в невменяемом состоянии во время совершения преступления.
      На следующем этапе Ахмедову будет предъявлено окончательное обвинение, а уголовное дело будет передано в суд для рассмотрения. Если суд также придет к выводу, что обвиняемый совершил преступление в невменяемом состоянии, Ахмед Ахмедов будет освобожден от наказания.
      Однако он не будет отпущен на свободу, а ему назначат принудительное лечение в специализированном медицинском учреждении.
      https://media.az/society/obnarodovano-okonchatelnoe-zaklyuchenie-ekspertizy-o-psihicheskom-sostoyanii-ahmeda-ahmedova
        • Haha
        • Red Heart
        • Like
      • 19 replies
    • В Азербайджане среди детей распространяются коклюш и «свинка»: как защитить ребенка?
    • В Баку мужчина винит персонал больницы в смерти своей дочери
      В Баку 17-летняя девушка, доставленная в больницу с жалобами на боль в области ребер, скончалась в медучреждении спустя два дня.
      По словам жителя Маштаги Умуда Гулиева, 5 февраля этого года он доставил свою дочь, Нурану Гулиеву, в расположенную в поселке объединенную городскую больницу №7. Однако 7 февраля девушка умерла. Мужчина утверждает, что причиной смерти дочери стали инъекции, сделанные в медучреждении.
      У.Гулиев рассказал, что в момент смерти Нураны врача в больнице не было - указания медсестре он давал по телефону. Родители немедленно отвезли тело девушки в Объединение судебно-медицинской экспертизы и патологической анатомии, где установили, что причиной смерти стало кровоизлияние в мозг.
      У.Гулиев заявил, что в ходе расследования, проведенного прокуратурой Сабунчинского района, было выявлено, что медсестра сделала пациентке укол, название которого она не знает.
      Мужчина требует, чтобы виновные за смерть его дочери понесли заслуженное наказание.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Like
      • 35 replies
    • В Азербайджане ежемесячная минимальная зарплата может быть заменена почасовой
      Ежемесячная минимальная заработная плата в Азербайджане может быть заменена почасовой минимальной заработной платой.
      Это отражено в дорожной карте на 2024 год по внедрению улучшений и коммуникаций в соответствующей области, основанной на отчете Business Ready Группы Всемирного банка.
      Министерству труда и социальной защиты поручено до 1 июля текущего года подготовить и представить соответствующие предложения по замене ежемесячной минимальной заработной платы на почасовую.

      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-ezhemesyachnaya-minimalnaya-zarplata-mozhet-byt-zamenena-pochasovoj
       
       
      Поясните, а как будут получать зарплату бюджетники, у которых фиксированная месячная зарплата?
      • 23 replies
    • Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
        • Milli
        • Like
      • 138 replies
    • К сведению водителей: в Азербайджане устанавливаются радары нового типа
      Исследования показывают, что причиной большинства дорожно-транспортных происшествий является высокая скорость. Несмотря на принимаемые меры и предупреждения, некоторые водители нарушают скоростной предел, что в итоге приводит к росту летальных исходов. Различные технологии, используемые в мире для предотвращения трагедий на дорогах, применяются и в Азербайджане.
      Как сообщает avtosfer.az, на 21-м километре трассы Баку - Шамахы уже установлена новая радиолокационная система, показывающая скоростной режим, точнее, электронное табло. Отмечено, что система подобного типа уже применяется во многих странах и очень популярна.
      Как заявили в Специализированном проектно-производственном управлении «Сигнал» при Главном управлении Государственной дорожной полиции, целью установки электронного табло является предупреждение водителей, превышающих скорость, и побуждение их к соблюдению правил.
      Установленные табло будут активированы в ближайшие дни. Планируется установка таких систем и на других территориях.
      https://media.az/society/k-svedeniyu-voditelej-v-azerbajdzhane-ustanavlivayutsya-radary-novogo-tipa
        • Sad
        • Haha
        • Like
      • 28 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
  • Posts

    • А был бы настоящим(не бывшим) сыном руководителя Нахичевана, то такого бы и в помине не было бы...
    • Ведущий ютюб канала и одноименной газеты Hürriyyət  Вугар Тофигоглу обратился в прокуратуру Нахчиванской Автономной Республики связи с подозрением на факт хишения в банке Нахичевана. Он получил от информацию от банкира работающего в этом банке где произошло хишение на 60.000.000 долларов. Их взял предприниматель в кредит для покупки зерна и завоза его в республику. Источник утверждает что таможня республики дало фиктивные документы на ввоз этого зерна в республику. Но по факту не зерна и не завода в котором должно было перерабатываться это зерно не было построенно. Источник уверяет что документы тоже были сожганны и уничтожены. На вопрос почему источник сам нехочет обраться в прокуратуру тот убеждает что боиться за свою семью проживающую в Н.А.Р Все это дело строиться вокруг сына бывшего руководителя Нахичевана  
    • Да. Из за рубежа делают у них фото заказы либо агенства либо физ.лица. Фотосток.аз Имеют хороший доход и спрос.
    • «Ситуация на рынке в настоящее время нормальная и стабильная, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года», - заявил Т. Кязимов, заверив инвесторов и общественность в благополучии финансовой среды республики. Председатель ЦБА также отметил «неоправданную активность населения», которая способствовала увеличению спроса на иностранную валюту. Однако он заверил, что текущие рыночные условия вернулись к стабильности, в то же время повторив ситуацию предыдущего года.  
    • Мой друг например , ищет фото хорошего качества изнутри Сыныг Гала.  Не снаружи. ее закрыли на " консервацию " уже лет десять.  
    • Я зашёл на сайт. Цены жуткие .  Одна ( !!!!?) фотка от 50 до 100 манат. . Понятно, хозяин барин , не хочешь не покупай. Но здравый смысл никто не отменял...   
    • Центральный банк Азербайджана анонсировал нормализацию ситуации на валютном рынке после ощутимого всплеска спроса на доллары в начале года. Как выяснилось, выраженный рост долларовых продаж был обусловлен общей возросшей инвестиционной динамикой и «необоснованной активностью» населения. Под занавес прошлого и в первые месяцы нынешнего года наблюдался всплеск долларовых продаж. По сложившейся уже традиции, к новогодним праздникам продажи резервной валюты в банках страны и на аукционах Центробанка выросли к средней годовой отметке. И если предпраздничный всплеск объясняли обычным для этого года повышением спроса из-за растущего импорта и участившихся заграничных поездок, то продолжающаяся активность на валютном рынке вызывала немало вопросов. Скажем, достигнув пика в январе (417 миллионов долларов), спрос не спешил утихать в феврале, а продажи выросли до рекордной отметки – за второй месяц наступившего года коммерческие банки приобрели аж 870,6 млн долларов. Сей показатель в 2,6 раза превышал уровень за тот же месяц прошлого года. Наблюдая столь активную динамику повышения расходов на поддержание курса маната к доллару, иные аналитики подозревали новое пришествие девальвации. Однако последовавший вслед за этим мартовский спад несколько смягчил тревожные ожидания. В первый месяц весны азербайджанские банки почти вдвое сократили количество приобретаемой на аукционах Центробанка валюты – до 498,3 млн долларов. И тем не менее, продажи оставались на достаточно высоком уровне. Если сравнивать с тем же месяцем прошлого года, кредитно-финансовые структуры приобрели долларов на 29,8 процентов больше.  В январе-марте этого года объем продаж валюты ГНФАР банкам составил 1 835,8 млн USD, увеличившись к прошлому году на 97,6 процентов. По состоянию на январь-апрель количество реализованной на аукционах регулятора валюты достигло в общей сложности 2 млрд 459,2 млн долларов. Как видно из этих данных, в апреле долларовые продажи превысили мартовский уровень и составили 623,4 млн долларов, что в 2,2 раза больше, чем годом ранее. И тем не менее, в Центробанке заявляют о стабилизации на местном валютном рынке. Наблюдавшийся в начале года резкий рост спроса на валютном рынке Азербайджана прекратился, цитируют председателя ЦБА местные СМИ. Глава Центробанка сообщил на майской пресс-конференции о причинах столь высокого спроса. По его словам, первоначальный всплеск спроса на иностранную валюту был в первую очередь связан с увеличением расходов государственного бюджета на 28% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Чуть более 45 процентов этих расходов составляют капитальные затраты», - отметил он, указывая на значительные государственные инвестиции в инфраструктуру и другие долгосрочные активы. Кроме того, был отмечен заметный рост авансовых платежей юридических лиц и увеличение инвестиций по всей экономике. Председатель ЦБА также отметил «неоправданную активность населения», которая способствовала увеличению спроса на иностранную валюту. Однако он заверил, что текущие рыночные условия вернулись к стабильности, в то же время повторив ситуацию предыдущего года. «Ситуация на рынке в настоящее время нормальная и стабильная, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года», - заявил Т. Кязимов, заверив инвесторов и общественность в благополучии финансовой среды республики. Власти Азербайджана продолжают жестко удерживать курс маната к доллару на фоне девальвации в соседних странах. По мнению аналитиков, политика стабильной валюты обретает политический ракурс, и пока она поддерживается неплохими макроэкономическими показателями, а проще, высокой ценой нашей нефти. Цены на главный экспортный ресурс республики на мировых рынках стабильно превышают заложенную в бюджете норму отсечения в размере 60 долларов за баррель. Кроме прочего, высокие котировки нефти поддерживают положительное сальдо внешнеторговых операций и платежного баланса страны – все это придает широту финансовым маневрам правительства. По мнению банковского эксперта Акрама Гасанова, манат, представляющий собой некий чек для обмена долларов по курсу Центробанка, будет стабилен в ближайшей перспективе. Эксперт не видит угроз для курса в этом году, учитывая растущие валютные поступления от экспорта. «На это указывают макроэкономические показатели республики и стабильные котировки нефти, не предвещающие какого-то резкого падения на международных углеводородных рынках, в том числе из-за геополитической напряженности в мире, - говорит финансист. - Кроме этого, позиции маната поддерживает и достаточно жесткая внутренняя валютная политика Центробанка. Денежные власти бдительно и весьма сурово отслеживают ситуацию на местном валютном рынке, особенно все то, что касается оттока долларов из страны». Похожей точкой зрения делится в социальных сетях депутат Милли Меджлиса, эксперт Вугар Байрамов. По его свидетельству, курс маната к резервной валюте зависит от позиции Центробанка, основанной на возможностях Государственного нефтяного фонда Азербайджана. Поэтому устойчивость азербайджанской денежной единицы будет зависеть от мировых котировок нефти. Парламентарий уточняет, что регулятор намерен и впредь поддерживать манат на стабильном уровне даже в случае волатильности на международных энергетических рынках. Иными словами, денежные власти сохраняют готовность включить механизм финансовых интервенций, используя валютные резервы страны. Однако, на взгляд аналитиков, действующие в стране валютные ограничения говорят о частичной готовности властей обменивать манат по курсу Центробанка. На самом деле фиксированный валютный курс – это цена, за которую банк готов приобрести каждый манат по установленной официально стоимости. В Азербайджане, начиная с 2020 года, действуют правила, ограничивающие эту возможность. Ответственность за них не берет на себя ни один государственный орган. Между тем, по мнению целого ряда отечественных аналитиков, крепкий манат не избавил привязанный к импорту потребительский рынок от высоких внутренних цен. Действительно, несмотря на девальвацию валют у торговых партнеров, стоимость товаров, особенно продовольствия в Азербайджане, гораздо выше. Но в условиях закрытых наземных границ население и особенно жители приграничных территорий Азербайджана фактически не могут воспользоваться преимуществами более дорогой национальной валюты даже в рамках правил беспошлинного ввоза товаров для личного пользования. На финансовые последствия закрытых сухопутных границ республики указывало издание Bloomberg. Государственные финансы Азербайджана выигрывают, поскольку сухопутные границы остаются закрытыми, ведь эта последняя ковидная мера помогает остановить отток долларов, говорилось в прошлогодней публикации информационного агентства, позже удаленной с электронного ресурса информационного агентства. Так что валютные ограничения и закрытые границы фактически регулируют спрос на доллары, помогая экономить на поддержании стабильности местной денежной единицы в условиях стабильно растущего импорта. По данным Государственного таможенного комитета, совокупный импорт в республику увеличился в денежном выражении за прошлый год почти на 19 процентов и составил 17,2 млрд долларов. Во многом из-за этой тенденции, а также падения цены и внутренней добычи нефти, положительное сальдо во внешней торговле страны (разница между доходами и расходами) сократилось на 29,6 процентов к предыдущему показателю.https://vesti.az/ekonomika/pricina-vspleska-sprosa-na-dollary-v-azerbaidzane-v-neobosnovannoi-aktivnosti-naseleniya-analitika-516766
    • Написано почти профессионально , кроме " щуть щуть " - что выдает пристрастность издания ( и того , кто выложил ссылку ) 
    • Суд арестовал начальника автоколонны питерской компании «Такси»Показали того самого начальника автоколонны компании «Такси», который выпустил на маршрут без минимального отдыха трудолюбивого шофёра Рахматшоха Джалилова. Им оказался уроженец Азербайджана Джахангир Адалет оглы Халилов. Сегодня его отправили в СИЗО до 10 июля. Халилова обвиняют в оказании услуг, не отвечающих требованиям безопасности и повлекших по неосторожности смерть двух или более лиц. Он частично признал вину, сообщила объединенная пресс-служба судов Санкт-Петербурга. Т.е. виновен щуть-щуть. Накануне суд арестовал самого водителя упавшего в Мойку автобуса — уроженца Таджикистана Рахматшоха Курбонова. Его обвиняют в нарушении ПДД, повлекшем по неосторожности смерть двух или более лиц. Против Курбонова также возбуждено дело о фиктивной регистрации иностранцевhttps://e-news.su/in-russia/486919-sud-arestoval-nachalnika-avtokolonny-piterskoj-kompanii-taksi.html
×
×
  • Create New...