Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

В Тбилиси увеличивается штраф за использование негрузинских надписей на вывесках


Recommended Posts

В случае использования на вывесках в столице негрузинских надписей штраф будет увеличен с 200 до 1000 лари для физических лиц, а для юридических лиц с 300 до 3000 лари.

Указанная поправка предусматривается соответствующим законопроектом, который на сегодняшнем заседании правительства муниципалитета обсуждал мэр Тбилиси Каха Каладзе.

Градоначальник попросил главу Службы надзора мэрии Тбилиси дать соответствующим организациям и отдельным лицам разумный срок до 1 апреля для исправления сложившейся ситуации.

"Мы отправляем в парламент законопроект, который предусматривает увеличение штрафов за неиспользование грузинского алфавита. Мы были в конкретных местах и на улицах, где есть эта проблема. Вообще, это проблема в городе, поскольку грузинский алфавит не используют. Для меня это категорически неприемлемо. Поэтому я бы хотел попросить Службу надзора предоставить всем разумное время до 1 апреля, чтобы исправить эту проблему. В противном случае с 1 апреля вы можете начать штрафовать" - заявил Каха Каладзе.

По его же словам, внешний вид столицы необходимо привести в порядок, и все должны уважать грузинскую письменность.

Источник: Грузия-Онлайн /www.apsny.ge/

love_tbilisi2.jpg

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вот так вот, входим в Европу, а вывески на грузинском? Тогда всем туристам придется учить грузинский что ли? Весьма оригинальное решение. Если бы буквы были бы латинскими ещё можно было бы простить...Предлагаю Каладзе и тексты в меню ресторанов, вывески в аэропортах, на вокзалах, в метро писать исключительно на грузинском. Чем больше я читаю грузин, тем больше у меня возникают вопросы...

  • Like 1
  • Upvote 5
Link to comment
Share on other sites

Представляете, турист идет по торговой улице Токио, а там везде висят вывески с японскими иероглифами?

К счастью японцы не додумались до такого маразма.

image.jpeg.710ac8746bc68d52a45c44a8c884e5f1.jpeg

Edited by operator82
  • Like 1
  • Upvote 4
Link to comment
Share on other sites

5 минут назад, operator82 сказал:

Представляете, турист идет по торговой улице Токио, а там везде висят вывески с японскими иероглифами?

К счастью японцы не додумались до такого маразма.

image.jpeg.710ac8746bc68d52a45c44a8c884e5f1.jpeg

неужели видя что сколько туристов к ним едут они все усложняют? чем они думают. 

Link to comment
Share on other sites

Речь идёт о том, что недопустимо отсутствие вывесок на грузинском... при наличии надписей на иностранных языках (имеется ввиду преимущественно английский).

  • Like 1
  • Upvote 5
Link to comment
Share on other sites

У нас АНС страдал подобным. Для них делом чести было найти надпись на русском и разнести на всю страну. При том, что сама компания имела английское название - Azerbaijan News Service..

  • Like 1
  • Upvote 6
Link to comment
Share on other sites

Долго думали? Довольно неумное решение для страны, которую посещают туристы. Ладно если грузинский алфавит был латиницей, но тут же не разберешь... надеюсь они догадаются рядом с названиями на грузинском алфавите, эквивалент на латинице повесить. 

  • Upvote 5
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Wolfy сказал:

Долго думали? Довольно неумное решение для страны, которую посещают туристы. Ладно если грузинский алфавит был латиницей, но тут же не разберешь... надеюсь они догадаются рядом с названиями на грузинском алфавите, эквивалент на латинице повесить. 

так и есть 
просто кто то  решил эщщякизмом заняться 
Много вывесок которые без надписи на гос языке . На них обяжут писать еще и на гос языке ...и фисё 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, Zaman. сказал:

врядли.....

ибо ими всегда рулил национализм в самом ущербном его виде

согласитесь,что в любом случае штраф ( условия объявлены заранее ) лучше ,чем разгром объекта из за того,что кто то решил придраться к цифрам на вывеске 

  • Like 2
  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

Правильно, молодцы грузины. Только страны которые уважают собственное население больше чем туристов - развиваются. Если все в Баку переписать на русском все равно больше туристов не приедет. 

  • Like 2
  • Upvote 4
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, operator82 said:

В Тбилиси увеличивается штраф за использование негрузинских надписей на вывесках

Джехеннеме! Они допрыгаются что народ перестанет к ним ездить и дело с концом (конец не всегда бывает счастливый. иногда конец несчастлив)... 

  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

7 минут назад, Vansi сказал:

Правильно, молодцы грузины. Только страны которые уважают собственное население больше чем туристов - развиваются. Если все в Баку переписать на русском все равно больше туристов не приедет. 

извините но уважение к собственному населению ни как не зависит от вывесок. а для приехавшего в первый раз а тем более в тбилиси поверьте мне очень трудно определится где что находится , плюс когда что нибудь спрашиваешь у грузин они либо язык не знают русский либо самый популярный ответ не знаю...

  • Like 4
  • Upvote 5
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

этот снимок вообще вопрос знатокам ЧТО ГДЕ  КОГДА. Подсказка,

оказывается это код романа писателя и название улицы.

 

library_street.png

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

27 минут назад, aliababua433 сказал:

извините но уважение к собственному населению ни как не зависит от вывесок. а для приехавшего в первый раз а тем более в тбилиси поверьте мне очень трудно определится где что находится , плюс когда что нибудь спрашиваешь у грузин они либо язык не знают русский либо самый популярный ответ не знаю...

 

А они что обязаны знать русский????

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

14 минуты назад, operator82 сказал:

этот снимок вообще вопрос знатокам ЧТО ГДЕ  КОГДА. Подсказка,

оказывается это код романа писателя и название улицы.

 

library_street.png

 

Там Илия Чавчавадзе написано, что непонятного? )))))

 

Ладно, я пошутила. Речь идёт о надписях по-английски и по-арабски в тех местах, где названия на грузинском полностью отсутствуют. На Леселидзе полно таких кафешек и денярных, где надписи на любом, кроме грузинского. Что плохого в этом законе?

Edited by ironlady
  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, Chinese translator сказал:

 

А они что обязаны знать русский????

Нет конечно! Как и у нас! 

Но и на английский не все переходят. Тоже, как у нас...

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, aliababua433 сказал:

неужели видя что сколько туристов к ним едут они все усложняют? чем они думают. 

Правильно делают. Туристы все равно едут )) 

Свой язык, свой народ важнее. Сначала надо уважать свой народ, потом уже туристов. 

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, aliababua433 сказал:

 но честно скажу в Тбилиси больше 1 суток не чем заняться . не понимаю чем притягивает наших туда. 

 

Воздух. Дуновение свободы притягивает. Свободы от стереотипного мышления - в первую очередь.

 

55 минут назад, Wolfy сказал:

Долго думали? Довольно неумное решение для страны, которую посещают туристы. Ладно если грузинский алфавит был латиницей, но тут же не разберешь... надеюсь они догадаются рядом с названиями на грузинском алфавите, эквивалент на латинице повесить. 

В метро нет и не было никаких приписок или голосовых объявлений станций на любом другом языке, кроме грузинского. Будут читать, как я вначале : зоо арагвинцев  вместо 300 арагвинцев 😂😂😂. И смех, и грех...

  • Like 1
  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, ironlady сказал:

 

Воздух. Дуновение свободы притягивает. Свободы от стереотипного мышления - в первую очередь.

 

В метро нет и не было никаких приписок или голосовых объявлений станций на любом другом языке, кроме грузинского. Будут читать, как я вначале : зоо арагвинцев  вместо 300 арагвинцев 1f602.png1f602.png1f602.png. И смех, и грех...

Может со временем привыкнут. Мне нравится одна греческая певица, в начале названия песен для меня были как китайская грамота, потом с горем пополам научилась хоть как то разбираться в их алфавите. 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, Wolfy сказал:

Может со временем привыкнут. Мне нравится одна греческая певица, в начале названия песен для меня были как китайская грамота, потом с горем пополам научилась хоть как то разбираться в их алфавите. 

А зачем туристам привыкать?... Они же там не жить собираются. Для чего им начинать разбираться в их алфавите? Да нормально там все, говорю же, там вывески в некоторых местах на трёх языках (русский, англ, арабский), а грузинский отсутствует. Вот для них этот закон и вводят.

  • Like 1
  • Upvote 2
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

8 минут назад, ironlady сказал:

 

Воздух. Дуновение свободы притягивает. Свободы от стереотипного мышления - в первую очередь.

 

В метро нет и не было никаких приписок или голосовых объявлений станций на любом другом языке, кроме грузинского. Будут читать, как я вначале : зоо арагвинцев  вместо 300 арагвинцев 1f602.png1f602.png1f602.png. И смех, и грех...

в Баку бакинцы до сих пор читают "Кокол кючяси" 

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, ironlady сказал:

А что это и где?...

ул.Гоголя 

при переходе на латиницу много кто читал не правильно  

Edited by kiev
Link to comment
Share on other sites

23 минуты назад, ironlady сказал:

 

Там Илия Чавчавадзе написано, что непонятного? )))))

 

Ладно, я пошутила. Речь идёт о надписях по-английски и по-арабски в тех местах, где названия на грузинском полностью отсутствуют. На Леселидзе полно таких кафешек и денярных, где надписи на любом, кроме грузинского. Что плохого в этом законе?

я только за. доно но вот например на фото написали бы и на английском что ли . чтобы например я или еще кто понял.

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, kiev сказал:

ул.Гоголя 

при переходе на латиницу много кто читал не правильно  

Видимо, это новые бакинцы. Старые наверняка знакомы с творчеством Гоголя.

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

29 минут назад, Chinese translator сказал:

 

А они что обязаны знать русский????

не обязаны но так как мы все бывшие республики советского союза , логично что взрослое поколение его знает. я старался когда что либо искал обращаться к взрослому слою населения выше 60 лет примерно . молодые в основном не знают русский как в прочем и у нас уже. на английском пока не все знают но стараются. 

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, aliababua433 сказал:

я только за. доно но вот например на фото написали бы и на английском что ли . чтобы например я или еще кто понял.

Наверное, не посчитали нужным. А названия улиц у них на латинице тоже есть. Я сфоткалась не так давно на улице Баку (перпендикулярная быв.Плеханова, нынешней Агмашенебели). Там Баку латиницей было написано.

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

21 минуту назад, ironlady сказал:

 

Воздух. Дуновение свободы притягивает. Свободы от стереотипного мышления - в первую очередь.

 

В метро нет и не было никаких приписок или голосовых объявлений станций на любом другом языке, кроме грузинского. Будут читать, как я вначале : зоо арагвинцев  вместо 300 арагвинцев 1f602.png1f602.png1f602.png. И смех, и грех...

не дуновение свободы , думаю лишь то нас там никто не узнает можно делать что угодно. и каждый занят та своим делом не любознательны как у нас. 

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, aliababua433 сказал:

не обязаны но так как мы все бывшие республики советского союза , логично что взрослое поколение его знает. я старался когда что либо искал обращаться к взрослому слою населения выше 60 лет примерно . молодые в основном не знают русский как в прочем и у нас уже. на английском пока не все знают но стараются. 

У них сейчас там бум русского языка, все отдают детей на занятия, чтобы выучили. Даже девочек пару лет назад стали называть не НинО, а НинА))  Подрастут, заговорят. Плюс туда украинские девушки массово едут, на каком они с местными джигитами будут общаться?... 

  • Like 2
  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, aliababua433 сказал:

не дуновение свободы , думаю лишь то нас там никто не узнает можно делать что угодно. и каждый занят та своим делом не любознательны как у нас. 

Что значит, "можно делать, что угодно?"  Не смотрела на это под таким углом, знаете ли... А то, что вы назвали "любознательностью" (у нас), так, извините, любознательность подразумевает совсем другое, но никак не копание в чужом белье и засовывание своего носа во все, что можно. 

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

9 минут назад, ironlady сказал:

Видимо, это новые бакинцы. Старые наверняка знакомы с творчеством Гоголя.

новобакинцы как раз таки сразу начали читать правильно,а вот нам бакинцам сразу сложно было правильно прочесть на латинице 

 

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, ironlady сказал:

Что значит, "можно делать, что угодно?"  Не смотрела на это под таким углом, знаете ли... А то, что вы назвали "любознательностью" (у нас), так, извините, любознательность подразумевает совсем другое, но никак не копание в чужом белье и засовывание своего носа во все, что можно. 

можно ходить в чем угодно , не расчесаться например , девушки и женщины свободно курят как на улице так и в кафе . у нас если бы такое сами понимаете . на проспекте в рустави например  девушки стоят прямо на дороге  и никто им не тормозит , они ждут свою маршрутку до тбилиси. короче много чего что у нас по другому понимается некоторыми.

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, aliababua433 сказал:

и так там ничего не поймешь. какая улица или проспект сейчас вообще будет черт знает что. но честно скажу в Тбилиси больше 1 суток не чем заняться . не понимаю чем притягивает наших туда. в монастыри не ходят, в церкви тем более а что еще там смотреть??

казино.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, aliababua433 сказал:

можно ходить в чем угодно , не расчесаться например , девушки и женщины свободно курят как на улице так и в кафе . у нас если бы такое сами понимаете . на проспекте в рустави например  девушки стоят прямо на дороге  и никто им не тормозит , они ждут свою маршрутку до тбилиси. короче много чего что у нас по другому понимается некоторыми.

я бы тоже не рискнул 

стремные они какие то 
 

Грузин как то поймал серебряную рыбку

Она говорит - только одно желание.я не золотая

Он показывает карту мира на шкуре овцы. Говорит "сделай,чтобы Грузия снова стала 

от моря до моря" 

-рыбка в шоке говорит "я же тебе сказала,что я не золотая"

он дочь и жену тогда привёл и говорит "сделай чтобы они были красивыми" 

Тогда она подумав говорит "тащи карту.будем пробовать" 

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, kiev сказал:

я бы тоже не рискнул 

стремные они какие то 
 

Грузин как то поймал серебряную рыбку

Она говорит - только одно желание.я не золотая

Он показывает карту мира на шкуре овцы. Говорит "сделай,чтобы Грузия снова стала 

от моря до моря" 

-рыбка в шоке говорит "я же тебе сказала,что я не золотая"

он дочь и жену тогда привёл и говорит "сделай чтобы они были красивыми" 

Тогда она подумав говорит "тащи карту.будем пробовать" 

соглашусь с вами. почти 7 месяцев мы работали там в рустави ..страшноватые конечно. но в тбилиси встречались и красивые но очень редко.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Устроили балаган не разобравшись... Неужели так трудно понять, что речь идёт о том, что при наличии надписей на иностранных языках, недопустимо отсутствие вывески на грузинском... То есть, необходимо также одновременно иметь вывески и на грузинском (государственном) языке тоже... 

  • Upvote 4
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Начинают сносить мост Джаваншира(Гагаринский). Готовится ли Девичьей Башне?
      Начинают сносить мост Джаваншира. Слов нет. 

      Начинаются работы по сносу моста Джаваншира в Хатаинском районе Баку (бывший Гагаринский мост).
      Как сообщили Caliber.Az в пресс-службе Министерства транспорта и цифрового развития, мост будет снесен, на его месте построят наземную дорогу.
      В связи с этим с понедельника, 20 мая, с 17:00 движение по мосту будет закрыто
      https://caliber.az/post/241267/
      • 60 replies
    • Мужчины или женщины - кто чаще становится инициатором развода в Азербайджане?
      В Азербайджане чаще всего женщины подают на развод, это 70% от общего количества обращений.
      Об этом Caliber.Az заявил главный советник Госкомитета по проблемам семьи, женщин и детей АР Рафик Махмудов, по словам которого, среди главных причин - насилие в семье, психологическое состояние или вмешательство извне в дела семьи.
      В первом квартале текущего года зарегистрирован 10 081 брак и 5 124 развода. За аналогичный период 2023 года - 11 870 браков и 5 118 разводов. Как показывает статистика, количество зарегистрированных браков сократилось примерно на 15 %.
      «В настоящее время в нашей стране существует большая потребность в усилении психологической поддержки семьи. В Азербайджане настало время решить вопрос о семейном психологе на институциональном уровне», - подчеркнул Р. Махмудов.
      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-iniciatorami-razvoda-chashe-stanovyatsya-zhenshiny
      • 43 replies
    • Баку-Тбилиси-Карс: когда начнутся пассажирские перевозки?
      Движение грузовых поездов по недавно отремонтированной железнодорожной линии Баку-Тбилиси-Карс (БТК) начнется с 20 мая. На первоначальном этапе по этому маршруту будут осуществляться грузовые перевозки. После расширения БТК планируется перевозить до 6,5 млн тонн грузов в год.
      Но когда же начнутся долгожданные пассажирские перевозки по этой железнодорожной линии? 
      В ответ на запрос Bizim.Media в ЗАО «Азербайджанские железные дороги» сообщили, что на основании соответствующего решения Кабинета министров срок действия особого карантинного режима на территории Азербайджана продлен до 1 июля 2024 года.
      «По этой причине сухопутные границы с соседними странами остаются закрытыми, за исключением грузовых перевозок. Если будет принято решение об открытии границ, то можно будет провести переговоры с соответствующими органами соседних стран для организации международных пассажирских перевозок», - отметили в структуре.
      Отметим, что с 16 мая 2023 года грузинский участок БТК был закрыт на ремонт.
      https://media.az/society/baku-tbilisi-kars-kogda-nachnutsya-passazhirskie-perevozki
      • 9 replies
    • Какая страна больше подходит для воспитания детей? - Азербайджан занимает 78-е место в списке из 87 стран.
      Американская медиакомпания “U.S.News” исходя из текущих условий, подготовила рейтинговую таблицу, показывающую, какие из стран более благоприятны для воспитания детей.
      Как сообщает Yeniаvaz.com, согласно информации, опубликованной на официальном сайте компании, рейтинг был подготовлен на основе опроса более 17 тысяч человек и за основу были взяты следующие критерии:
      - ситуация с правами человека;
      - семейная обстановка;
      - гендерное равенство;
      - индекс счастья;
      - коэффициент дохода;
      - безопасность;
      - образовательные возможности;
      - состояние здравоохранения.

      Отмечалось, что по версии Организации экономического сотрудничества и развития Швеция и Норвегия, возглавляющие рейтинг, считаются отличными странами для воспитания детей. Каждая из этих стран тратит более 1% своего валового внутреннего продукта на образование и уход за детьми дошкольного возраста.
      Согласно рейтингу, в 5 лучших стран для воспитания детей входят:
      1. Швеция
      2. Норвегия
      3. Финляндия
      4. Дания
      5. Нидерланды

      Азербайджан занимает 78-е место в списке из 87 стран.
      В рейтинговой таблице Турция заняла 50-е, Украина - 57-е, Россия - 62-е, Беларусь - 69-е место. В число стран рейтинговой таблицы не вошли Армения и Грузия.

      Последние пять в списке:
      83. Узбекистан
      84. Мьянма
      85. Бангладеш
      86. Казахстан
      87. Иран

      https://www.yeniavaz.com/ru/news/230781/kakaya-strana-bolshe-podkhodit-dlya-vospitaniya-detey-azerbaydzhan-v-posledney-desyatke
      • 82 replies
    • TikTok запускает «Ночь музеев» с ведущими музеями Азербайджана
      Накануне Международного дня музеев, который отмечается 18 мая, ведущая платформа для просмотра и создания коротких видеороликов TikTok совместно с Министерством культуры АР и главными музеями страны запускает проект «Ночь музеев».
      Azerbaidzhana-PODROBNOSTI
      • 20 replies
    • Эмоциональный Интеллект
      Умственный интеллект (IQ) отвечает за то, как мы воспринимаем информацию через анализ происходящего, решаем задачи и принимаем решения. Но этого недостаточно, чтобы достичь успеха в карьерном росте. В 1990 году американские психологи Джон Д. Майер и Питер Саловей рассказали о новом виде интеллекта, который отвечает за эмоциональное восприятие информации. Это открытие произвело фурор: поняв, что с помощью эмоционального интеллекта (EQ) можно прийти к успеху, учёные и психологи стали активно исследовать эту тему и описывать свойства EQ. А работодатели при приёме на работу начали обращать большее внимание на социальные навыки кандидатов. Эмоциональный интеллект относится к soft skills, которые можно и нужно прокачивать для эффективного взаимодействия с людьми. Этот навык позволяет быстро осознать суть проблемы, использовать подходящий управленческий приём и получить максимальный результат.
       
      Тест на определение насколько вы управляете собственными эмоциями можно пройти здесь.
       
      А как ведёте себя ВЫ перед лицом проблемы?
      • 13 replies
    • Сильный пожар в цветочном магазине Ağ çiçəyim
      Предполагается, что пожар в цветочном магазине, расположенном на проспекте Азадлыг в Насиминском районе Баку,
      • 31 replies
    • Свалки, спрятанные среди гор: почему в Азербайджане образуются "мусорные сели"
      Сели смыли мусорный полигон в Гёйчайском районе, актуализировав проблему в сфере утилизации бытовых отходов в Азербайджане.
       
      • 3 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...