Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Татарские легенды и баит.


Recommended Posts

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

Большинство научных сотрудников Карадагского филиала, в первую очередь зоологи,
дружно отвергли гипотезу о том, что причиной гибели дельфинов и источником
следов на их теле является какое-либо живое существо. Причину их гибели
усматривали в том, что животные, вероятнее всего, столкнулись с каким-то
техническим устройством - винтом корабля или даже... торпеды. Некоторые из
сотрудников все же допускали, что причиной гибели дельфинов могло быть другое
живое существо, однако ни один из известных науке обитателей Черного моря не мог
удостоиться чести попасть в число "кандидатов на роль убийцы". Более того, даже
известные обитатели мирового океана, окажись они гостями Черного моря, не смогли
бы оставить на теле дельфинов таких следов!

[b]Тут самое время вспомнить о легендарном чудовище, якобы обитающем в Черном море[/b].
Упоминания о нем встречается в крымских легендах. В одной из них - "Чершамбе" -
рассказывается о змеином месте близ деревни Отузы (совр. пос. Щебетовка) на
речке Отузка, где растут камыши, - Юлначике (в переводе с крымскотатарского
"юланчик" означает дословно "змеиное гнездо"). "Здесь... в камышах жила змея,
которая, свернувшись, казалась копной сена, а когда шла полем, делалась десять
колен и больше. Правда, убили ее янычары. Акмализский хан выписал их из
Стамбула. Но остались от нее детеныши..." Видимо, змея эта была необычным для
Крыма существом, раз для уничтожения ее пришлось вызывать издалека янычаров.
В православной церкви широко известны иконы, изображающие сюжет "Чудо о Змие".
Наиболее известен образ св.Георгия Победоносца. Церковное предание гласит, что
Георгий был знатным юношей из Капподокии. Воин, верящий во Христа, появился
возле языческого города, близ которого находилось болото. В нем-то и жил
змей-людоед, убитый Георгием. Предание "Чудо Георгия о Змие" создано в среде
восточного монашества и восходит к устной традиции V-VI вв.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 176
  • Created
  • Last Reply

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

Автор капитального исследования легенды о св.Георгии и змее А.В.Рыстенко утверждает, что в основе
легенды лежит реальный факт. И лишь позднее эти реальные образы обрели
аллегорический смысл. Здесь невольно приходит на память древнегреческая легенда
о Лаокооне с сыновьями, гибель которых послужила отправной точкой в гибели Трои.
Страшное морское змеевидное чудовище упоминается в трудах Аристотеля, Еврипида,
Плиния, Сенеки. На одной из стен древнего ассирийского дворца в Ниневии
изображен морской змей, встреченный царем Саргоном II близ острова Кипр. По
сведениям Прокопия Кесарийского, придворного историка византийского императора
Юстиниана VI, жившего в VI веке, близ Константинополя "...было поймано... то
морское чудовище, которое византийца называли Порфирием. Это чудовище больше 50
лет мучало Византию и прилегающие к ней местности; правда, оно делало это с
большими иной раз перерывами... Император Юстиниан очень заботился поймать это
чудовище, но никак не мог сделать это". В своем сообщении Прокопий подробно
описывает, как удалось поймать этого змея: [b]"...море было совершенно спокойное и
гладкое, у устья Эвксинского Понта плавала очень большая стая дельфинов.
Внезапно, увидя чудовище, они рассыпались кто куда... Захватив некоторых из них,
чудовище тотчас же их проглотило. Но затем... продолжало их преследовать, пока
незаметно не подплыло близко к берегу. Попав здесь на глубокий ил, оно стало
биться... чтобы возможно скорее уйти отсюда, но никак не могло уйти с отмели... [/b]
Когда слух об этом прошел по всем окрестностям, все бегом бросились сюда и,
поражая его непрерывно всякого рода топорами, не только его убили, но и вытащили
крепкими веревками на берег. Положив его на телеги, они нашли, что длиной оно
приблизительно локтей тридцать, шириной десять..." "С гибелью морского чудища
получилось освобождение от многих бедствий, - заключает свой рассказ Прокопий
Кесарийский. - Иные говорят, что то чудище, которое было поймано, не то, о
котором я упоминал, но другое".

Итак, снова неизвестное существо, объектом нападения которого являются дельфины,
и снова в Черном море. Святой Федор Стратилат убил змея вблизи города Гераклея
Понтийская (совр.Эрегли). А.В.Рыстенко в своем исследовании приводит сообщение о
том, что в Западной Осетии известно место, где происходил бой героя из
осетинского рода Катемуровых с чудовищным змеем. В.Х.Кондараки в своем труде
"Универсальное описание Крыма" сообщил не менее интересный факт: в 1828 году
евпаторийский исправник подал донесение, в котором писал о появлении в уезде
огромной с заячьей головой и подобием гривы змеи, нападавшей на овец и
высасывающей у них кровь. Две змеи были убиты местными татарами, считавшими что
змеи приплыли из жарких стран. Упоминания о встрече с неизвестным змеевидным
существом в Крыму встречаются и в более поздние времена. С.Славич в своем
рассказе "В поисках Киммерии", опубликованном в журнале "Новый мир" в 10 за 1969
год, со слов очевидцев сообщает о встрече с огромной змеей на мысе Казантип
(Керченский полуостров): "...Однорукий чабан заметил под кустом терна что-то
блестящее, похожее на отполированный дождем и ветрами бараний череп, и просто
так, от нечего делать, ударил черлыгой по этому черепу. И вдруг случилось
невероятное - произошел как бы бесшумный взрыв: взлетел вырванный с корнями
терновый куст, взметнулся клуб пыли. Полетели во все стороны куски зачерствевшей
земли. Чабан онемел и оцепенел, перестал понимать, где он и что с ним. Он видел
только этот клуб пыли, а в нем своих словно взбесившихся овчарок и что-то
громадное, с чудовищной силой и быстротой извивающееся. Когда чабан пришел в
себя, одна собака была убита, а две уцелевшие с остервенением рвали еще
конвульсирующее тело какого-то огромного гада.

Link to comment
Share on other sites

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

То, что показалось однорукому бараньим черепом, было головой громадной змеи. Вскоре после того чабан, говорят, умер. Было это еще до войны". М.Быкова в своей книге "Легенда для взрослых.

Размышления о потаенном живом" упоминает рассказ Марии Степановны Волошиной о
том, что "в 1921 году в местной феодосийской газете была напечатана заметка, в
которой говорилось, что в районе горы Карадаг появился <огромный гад" и на
поимку его была отправлена рота красноармейцев>. Чем это предприятие кончилось -
газеты не сообщали.

М.Волошин отправил вырезку о "гаде" М.Булгакову, и она легла в основу повести
"Роковые яйца". Гада якобы видели и в поселке Коктебель. В этой же книге,
ссылаясь на Наталию Лесину, М.Быкова приводит описание еще одной встречи с
огромным змеем на Карадаге. История произошла в сентябре 1952 года с Варварой
Кузьминичной Зозулей у мыса Мальчик. В тихом нагретом месте у названного мыса
она собирала хворост и приняла чудовище за нагромождение хвороста, чуть не
наступив на него. По описанию ошеломленной женщины у животного была маленькая
головка, тонкая шея, а спина - толстая, как столб. Когда она, еле живая от
испуга, стала махать веревкой, животное начало разматываться как клубок. Были
видны нижние и верхние конечности, и оно... пищало. "Сколько живу, такого не
видела", - подвела итог женщина. Другой очевидец, геолог Промов, видел огромного
змея на Карадаге у стены Лагорио.

Примерно в те же годы наблюдал "фантастичнейшего из фантастичнейших" змея
Всеволод Иванов. Вот выдержка из его рассказа: "Весна 1952 года в Коктебеле была
холодная и дождливая... 14 мая после длительных холодов наступила безветренная
теплая погода... Я прошел... мимо Чертова пальца, по ущелью Гяур-Бах, а затем,
чтоб не тратить много времени на трудный спуск к берегу моря в Сердоликовую
бухту на скале, возле дерева... я привязал веревку, спустился вниз. У берега,
среди небольших камней, обросших водорослями, играла кефаль. Подальше, метрах в
100 от берега плавали дельфины, стайкой двигаясь по бухте влево... Я перевел
глаза вправо и как раз посередине бухты, метрах в 50 от берега, заметил большой,
метров 10-12 в окружности, камень, обросший бурыми водорослями... От меня до
этого камня было метров 200. Я... заметил, что камень... отклоняется вправо.
Значит, это был не камень, а большой пучок водорослей... Покуривая трубку, я
начал наблюдать за клубком водорослей... которые начали терять округлую форму.
Клубок удлинился. В середине его показались разрывы. А затем... Затем я весь
задрожал, поднялся на ноги и сел, словно боясь, что могу испугать <это", если
буду стоять на ногах... "Клубок" развертывался. Развернулся. Вытянулся. Я все
еще считал и не считал "это" водорослями, до тех пор, пока "это" не двинулось
против течения. Это существо волнообразными движениями плыло к тому месту, где
находились дельфины, т.е. к левой стороне бухты... Оно было велико. Очень
велико, метров 25-30, а толщиной со столешницу письменного стола, если повернуть
ее боком. Оно находилось под водой на полметра-метр и, мне кажется, было
плоское... Чудовище, извиваясь, так же, как и плывущие змеи, не быстро поплыло в
сторону дельфинов. Они немедленно скрылись. Это произошло 14 мая 1952 года>.
Снова дельфины и загадочный змей!

Link to comment
Share on other sites

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

Осенним вечером 1967 года Людмила Сегеда, прогуливаясь по Арматлукской долине,
переступила через бревно. Услышав сзади себя всплеск, она обернулась и увидела
огромного, толщиной с бревно, змея, переползавшего из одного водоема в другой.
Бревна, через которое она переступила, на месте не было.
Корреспондент газеты "Судакский вестник" Александр Николаевич Овчинников видел
змееобразное существо несколько лет назад с 20-метровой высоты мыса Француженка.
Бросившиеся врассыпную дельфины спасались от этого змея. По рассказу Александра
Николаевича, в 30-е годы татарин-рыбак из деревни Кучук-Ламбат (ныне с.Малый
Маяк) столкнулся в Каменном хаосе со змеем. Подоспевшие рыбаки спасли его,
однако беднягу парализовало, и через месяц он умер. "Собачья башка", - успел
выговорить он перед своей кончиной. Эту историю рассказал А.Н.Овчинникову сын
погибшего рыбака.

Еще один очевидец, Владимир Михайлович Вольский, ответственный работник
исполкома Феодосийского горсовета, 12 августа 1992 года примерно в 15-16 часов
вечера купался в бухточке на восточном берегу мыса Кник-Атлама в 1-2 километрах
от его оконечности. Будучи хорошим пловцом, он легко отплыл метров на 40 от
берега. Глубина воды достигала 4 метра. Вынырнув, он огляделся и... к своему
ужасу примерно в 30 метрах от себя увидел огромную, до полуметра, голову змеи на
тонкой, около 30 сантиметров толщиной, шее. Змея нырнула в сторону пловца. Ни
секунды не раздумывая, Владимир Михайлович рванул в сторону и вдоль выходящей в
море гряды камней, выскочил на берег и спрятался за камнями. Через мгновение на
том месте, где он находился в воде, появилась голова чудовища. Владимир
Михайлович смог рассмотреть его отчетливо, разглядел даже кожу и роговые
пластинки серого цвета на голове и шее. Общее ощущение очевидца - жуткое. По
словам В.М.Вольского, за год до его встречи с чудовищем в этом районе моря погиб
от разрыва сердца крепкий молодой человек, военнослужащий, мастер спорта по
плаванию, всегда здесь купавшийся.

Link to comment
Share on other sites

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

В.М.Костюков, более 30 лет работавший рыбинспектором, сообщил, что один из
чабанов видел в районе Чауды у мыса Салар змееподобное существо с большой
головой и туловищем, напоминающим столб. Дельфины в панике исчезли, когда змея,
извиваясь, стала приближаться к ним. Будет не лишним добавить, что легенды о
морском змее широко распространены среди рыбаков Восточного Крыма.
Итак, в наши дни многие видели в море или прибрежной зоне "огромное чудовище",
змея. Это существо было известно и раньше, упоминания о нем уходят своими
корнями в глубокую древность. По наблюдениям Н.Лесиной в Коктебеле, очевидцы
видели чудовищ двух видов - с конечностями и змеевидных. Обращает на себя
внимание сужение ареала обитания существа: если в XIX веке его видели в районе
от мыса Тарханкут до Карадага и, очевидно, восточнее, то перед началом Великой
Отечественной войны чудовище наблюдали у Кучук-Ламбата, у Аю-Дага, на мысе
Казантип в Азовском море. В конце ХХ века более или менее достоверные
свидетельства указывают на один район - Карадаг. Собранных фактов, трудно
поддающихся объяснению, очень много. Степень надежности - различна (многое может
померещиться испуганному человеку). Однако многие из рассказов достаточно
достоверны. В наше время, когда, казалось бы, изучены все обитатели мирового
океана, мы встречаемся с неожиданными сенсациями. Так, из желудка убитого близ
тихоокеанских берегов Северной Америки кашалота извлечены останки какого-то
крупного трехметрового животного, которое некоторые зоологи назвали
"кадборозавр". Как считает научный сотрудник Королевского музея Британской
Колумбии в Виктории Эдвард Бусвил, "кадборозавр - это загадочное морское
животное", с которым многие столетия знакомы аборигены. Описания кадборозавра в
общем схожи с загадочным крымским существом: животное с длинной шеей, короткими
остроконечными передними плавниками, собакоподобной головой. Часто его описывают
с гривой вдоль шеи. Некоторые свидетели рисуют более змееподобный облик существа
с узким длинным телом до 7 м, которое извивается над поверхностью воды. Это
схоже с описанием животного Н.Лесиной - гигантский змей с небольшими
конечностями, с "заячьей", "собачьей" головой и гривой. К этой информации с
вниманием отнесся журнал "Вокруг света". Однако...

Link to comment
Share on other sites

[b]Карадагское чудовище
Гроза дельфинов и пловцов[/b]

Однако серьезные специалисты-зоологи считают, что делать какие-либо выводы до
поимки живого экземпляра кадборозавра - преждевременно. Прав, очевидно, и
П.Г.Семеньков, считающий необходимым проведение специальной экспедиции у
Карадага. Автор данной статьи разделяет это мнение и считает, что необходимо
провести научные исследования, чтобы убедиться в реальности существования
карадгского чудовища. Возможны самые неожиданные ошибки. Слишком уж хорошо
изучен Крымский полуостров и прилегающее к нему морское пространство. Слишком
много людей живет на его берегах, чтобы крупное существо встречалось им так
редко. И все-же... Реально зарегистрирован факт гибели двух дельфинов, и следы
на теле этих животных соответствуют представлению о размерах и повадках этого
существа. Может быть, настало время, когда ученые отбросят скепсис и снобизм и
непредвзято займутся хотя бы анализом уже собранных фактов? А может быть,
наступят те времена, когда они сами станут активно добывать новые факты о
крымском чудовище?

Игорь Мосхури , "Крымское время"

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АРЗЫ-ХЫЗ[/b]

[attachment=379386:________...________.jpg]

В очень давние времена, когда весь Южный берег Крыма принадлежал еще турецкому султану, жил в деревне Мисхор скромный труженик Абий-ака. Жил он в старой хижине под деревней близ моря и неутомимо работал на своем маленьком винограднике. Не был старик Абий-ака богачом, но слыл честным, мудрым и работящим и пользовался поэтому большим почетом и уважением у всех односельчан.
Бережно ухаживал Абий-ака за своими дынями на баштане, за лозами на винограднике, за персика¬ми и яблонями в саду, оберегал их от весенних морозов и туманов, от прожорливых гусениц и болезней, но всего заботливее, всего нежнее, выращивал он свою единственную дочь, свою черноглазую Арзы. Славился Абий-ака своей трудовой честной жизнью, мудростью, но еще больше славился он своею красавицей дочерью. Строен и гибок был стан Арзы, как лоза виноградника, сорок тонких косичек сбегали по плечам ее до самых колен, блестящие огромные глаза были черны, как звездное небо над цветущей яблоней, яркие губки рдели, как две спелые вишни, а нежные щеки румянились, как бархатные персики.
Ласково трепали Арзы по щекам добрые старушки-соседки, умильно поглядывали на нее почтенные деревенские старики, пуская дым из трубок у ограды двора Абий-ака, а юноши в ее присутствии старались выказать особое молодечество и втайне о ней вздыхали.
Но внимательнее всех присматривался к Арзы хитрый старик Али-баба, с тех пор как впервые увидел ее у фонтана на самом берегу моря, набирающей воду в медный кувшин. Али-баба был владельцем фелюги с пестрыми парусами, приходившей часто из-за моря с турецкого берега в Мисхор для торговли. Не любили и боялись Али-бабу в Мисхоре, ибо ловко умел он обмануть при продаже и покупке.
И шла о старом турке темная молва, будто высматривает он девушек в деревнях Южного берега, похищает их и увозит на своей фелюге в Стамбул для продажи в гаремы турецких пашей и беев.
Всегда не по себе было красавице Арзы, когда она чувствовала пристальный долгий взгляд Али-бабы. Очень часто встречался он ей внизу у берега, когда она спускалась к фонтану за водой. Встречались часто и его корабельщики-матросы, тоже вниматель¬но на нее глядевшие. Казалось, как будто они за нею следили, высматривали, куда и когда она ходит, какие у нее склонности и привычки.
Время шло, и хорошела с каждым днем прекрасная девушка. Весело хлопотала она вокруг отцовской хижины, помогая матери в работе, звенел ее серебристый смех в саду и на баштане, с бойкой песней спускалась она к своему любимому фонтану. И долго просиживала там, глядя, как набегают волны на берег и шевелят разноцветными камешками.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АРЗЫ-ХЫЗ[/b]

Много мисхорских женихов присылали к Абий-акаю, но посмеивался старик и пряталась Арзы. Ибо не могла она забыть Эмир-Асана, ловкого джигита из дальней деревни, встретившего ее однажды у прибрежного фонтана. Это о нем думала она подолгу, глядя на волны и на чаек, носившихся над морем.
И вот пришел день, когда красавец Эмир-Асан прислал сватов к прелестной Арзы, дочери Абий-акая. Покачал головой старик, жаль ему было отдавать дочь в чужую деревню, поплакала мать, но пришлось согласиться. Отпраздновали обручение.
Пришла весна. Пышно зацвели деревья в саду Абий-акая, но еще пышнее цвела дочь Абия, красавица Арзы. Надвигался праздник курбан-байрам, праздник, когда в деревне играют свадьбы.
На четвертый день курбан-байрама была назначена свадьба Арзы. Печалила ее близкая разлука с приветливым садом, со своей родной деревней, с подругами и с милым фонтаном у берега моря. И тайно грызла ее душу еще другая смутная тоска.
Ночью её навещали тяжелые сны; казалось ей, будто смотрят на нее в упор чьи-то недобрые чужие глаза. Вскрикивала Арзы и просыпалась в испуге.
Праздновала деревня Мисхор сразу три праздника: курбан-байрам, праздник весны и свадьбу красавицы Арзы. Юноши и девушки затевали на плоских крышах саклей шумные веселые «джийины» и с крыши на крышу перебрасывались задорными «манэ». Многолюднее и шумнее всего была сакля Абий-акая. Вся деревня Мисхор старалась принять участие в свадьбе всеми любимой Арзы. И из соседних деревень, где так же высоко ценили и чтили старого Абий-акая, приходили гости на торжество.
Много было шума и веселья, но Арзы была омрачена печалью.
Вот спустились весенние сумерки на крымский берег, вот в синюю тень погрузились подножия Ай-Петри. У деревни послышался хавал чабана, возвращающегося со стадом, и посерела просторная гладь моря. Арзы поднялась со своей подушки, наряженная в пестрый антер невесты и тихонько вышла из хижины. В последний раз захотела она увидеться и проститься с дорогим для нее фонтаном и морским берегом.
Взяла она свой медный кувшин-гугум, набросила на себя чадру и спустилась к фонтану. Там, у самых морских волн, прислушиваясь к плеску легкого прибоя и журчанию источника, погрузилась она в воспоминания о своем детстве. Слезы брызнули из ее прекрасных глаз при мысли о близкой разлуке с этими любимыми местами и со всей девичьей жизнью в отеческом доме и родной деревне.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АРЗЫ-ХЫЗ[/b]

Не подозревала она, что несколько пар пытливых глаз неустанно наблюдают за ней и следят за каждым ее шагом. Не подозревала она, что во мраке спускающейся ночи кусты над берегом были заняты подк¬равшимися чужими людьми. Не подозревала, что фонтан окружен со всех сторон.
Намечтавшись у берега над волной, Арзы подошла к фонтану, нагнулась и подставила свой кувшин под желобок. Звонко веселой струей побежала вода в серебристый сосуд...
Вдруг... что-то шевельнулось над самой ее головой, послышался легкий кошачий прыжок, и две цепких руки обхватили тонкий стан несчастной девушки. Отчаянный крик о помощи вырвался из ее уст, но дне другие руки закрыли ей рот, набросили ей плащ на голову и скрутили его так туго, что она не в силах была издать больше ни звука.
Пираты подхватили драгоценную добычу и во главе со споим хозяином Али-бабой бросились к поджидавшей их лодке.
Али-баба торжествовал. Наконец-то ему удалось осуществил мечту своего жадного, преступного сердца, похитить такую женщину, которая, сделавшись украшением дворца самого султана, принесет ему богатство и.почет. Он уже было совсем терял надежду, глядя на свадьбу Арзы, а тут жертва сама далась ему в руки.
Обезумевший от ужаса и горя прибежал отец Арзы на крик своей дочери, но было уже поздно — фелюга Али-бабы уже покачивалась в волнах, уносясь к далекому Стамбулу.
Вся деревня огласилась воплями. Все оплакивали свою любимую Арзы.
Тосковали о бедной похищенной девушке не только несчастные родители и подруги, не только односельчане и соседи. Любимый ее фонтан, у которого совершилось злое дело, прежде весело журчавший и дававший обильную влагу, стал иссякать, уменьшаться и, наконец, закапал тяжелыми капельками, как горькими слезами.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АРЗЫ-ХЫЗ[/b]

Но один раз в год, ровно в годовщину похищения красавицы Арзы, в тот же вечерний весенний час, начинал фонтан струиться сильнее. В этот час из тихих волн выходила жительница морских бездн — русалка с младенцем на руках. Она подходила к фонтану, жадно пила из него воду, любовно мочила в нем руки и волосы, ласково гладила камни, садилась на берегу, задумчиво вглядывалась в морской простор, в игру звезд на ряби моря, взглядывала на деревню, тихо вздыхала и, снова опустившись в волны морские, исчезала до следующего года. И так прошло много лет. Умер от горя старый Абий, состарились взрослые, стали взрослыми дети. Замечали жители Мисхора появление русалки, сильно боялись ее и не знали, кто она такая.
Но однажды приехали купцы из Стамбула и рассказали о том, кто была русалка.
Когда разбойник Али-баба привез несчастную Арзы в Стамбул, удача его не оставляла. Не успел он вывести плачущую красавицу на невольничий рынок для продажи в гарем какому-нибудь паше, как явились на рынок евнухи самого великого падишаха. Они заметили девушку, осмотрели ее хорошенько и нашли достойной ложа повелителя смертных, блистательного халифа, наместника пророка на земле. Девушка была приведена перед очи падишаха и удостоилась внимания и ласки. Али-бабе была дана великая плата: столько султанских золотых, сколько нужно, чтобы сплошь выложить ими парадное ложе его падишахского величества. И зацвел новый цветок в счастливом саду повелителя. Но тосковала, плакала Арзы, не находила себе места в гареме, дичилась жен, рабынь и евнухов и таяла не по дням, а по часам. Дал Аллах красавице Арзы ребенка, но не осветил он ее померкшей души. Ровно в годовщину того дня, когда руки разбойников-пиратов схватили ее на далеком крымском берегу у любимого фонтана, поднялась Арзы с ребенком на угловую башню султанского сераля и бросилась в золотые волны Босфора.
[b]В тот же вечер печальная русалка с младенцем подплыла впервые к фонтану у берега Мисхора.[/b]

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

[attachment=379387:________...________.jpg]

Вот что передавали нам о горе Аю-даг наши деды, а им их деды и прадеды — греки, несколько сотен лет тому назад жившие там, где мы сейчас живем с нашими детьми и внуками.
Когда-то давным-давно, в стародавние времена по всему крымскому побережью жили не люди, а некое племя джиннов. Тяжела и сурова была их жизнь в дикой горной стране, тяжел и мучителен был их непосильный труд. И верны они были заветам и учению Аллаха, возносили к нему молитвы и повиновались указаниям пророка, которого Аллах послал в эту страну, чтобы просветлять умы и сердца джиннов. Надеялись они, что Аллах и его пророк облегчат их тяжелую жизнь.
Упорным дружным трудом расчищали джинны дремучие леса, выравнивали пашни, насаждали сады, открывали источники, и все лучше, легче и богаче становилась их жизнь.
Но чем больше справлялись они с нуждой, чём больше побеждали лесные дебри и скалы, чем легче делалась их жизнь, тем яснее они видели, что сами своим трудом улучшают ее и что если не будешь работать сам, то и Аллах тебе не поможет. Все больше проникал в их сердца дух недовольства строгими предписаниями аллахова закона, мешавшими их труду, радости и веселью. Все меньше времени проводили они в храмах, все меньше били поклонов, все меньше давали денег на аллаховы нужды.
Давно ждал этого хитрый бес Иблис, изгнанный Аллахом с небес за такое же непослушание, только и ищущий, как бы подзадорить острым словом непокорных, тяготящихся строгостями аллаховых велений.
И признали джинны своим пророком хитрого, враждебного Аллаху Иблиса, и поклонялись ему, следуя его премудрости, и радовалось его сердце такой удаче. Учил он их не унынию, а радости, не покорности, а смелости, не заботам о месте в раю после смерти, а о веселье на этой земле.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

Пророк, посланный Аллахом, напрасно являлся среди отвернувшихся от Аллаха джиннов, поучал их угодными Аллаху словами, призывал отступиться от иблисовых радостей и возвратиться к покорности единому Аллаху. Говорил он им много о гневе и суде, о наказаниях и муках в аду, о жертвах и постах.
Пролетели мимо глухих ушей его надоевшие им слова. Не признавали джинны его истинным пророком, смеялись над его страхами и призывами, клеймили презрением, как самозванца, и, наконец, увлекаемые учением Иблиса, стали изгонять его из своей страны, лишили подаянья, питья и приюта, даже осыпали камнями, угрожая смертью.
Пришлось аллахову пророку тайком и с великим трудом вырваться из вражеских рук Иблиса и спастись бегством из селений джиннов в глухие горные леса. В глубоком унынии и отчаянии поднялся он на высокую гору для жалобы Аллаха. Молился он сорок дней и сорок ночей, не вставая со своего молитвенного ковра и умоляя Аллаха покарать отступившее от его веры племя джиннов, предавшееся Иблису и изгнавшее его, своего праведного, свыше последнего пророка. Он настойчиво просил Аллаха наслать на изменников тысячу и одну беду, уничтожить их всех и тем показать грозный пример в назидание другим племенам и народам, сохранившим пока верность Аллаху.
Сорок дней и сорок ночей не слышал Аллах своего верного пророка, занятый другими грешниками. На сорок первый день он внял, наконец, его громкому голосу и настойчивым просьбам и стал измышлять грозное наказание.
Отдал Аллах об этом приказ своему свирепому мстителю, Великому Медведю, который в дальней сумрачной стране всегда лежал, скованный крепкими цепями и огромными вечными льдами. Он снял с него великие цепи и раздвинул крепкие льды, и велел ему плыть в страну забывших его заветы и отшатнувшихся от него джиннов и тяжко их покарать.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

Освобожденный от цепей и льдов, Великий Медведь, грозный мститель Аллаха, быстро поплыл по широким морям и приблизился к берегу Крыма, к стране племени джиннов. В том месте, где близ мыса Сарыч лежала первая деревня джиннов Форос и начиналась страна этих отступников от Аллаха, там Великий Медведь подплыл к берегу, вышел из глубоких вод морских и поднялся на сушу, обнаруживая все свое огромное тело. И был он так велик, тяжел и страшен, будто необъятная грозная гора, а густая шерсть на нем была, как дремучие леса, ребра вздымались, как могучие утесы, морская вода сбегала по его телу, как шумные горные ручьи и водопады в лесу. Могучие тяжкие лапы Великого Медведя ступили грузно на крымскую землю, а мощная спина, в это время поднявшаяся из воды морской, достигла самых облаков.
И поднялись от выхода Медведя из воды такие великие волны у всего крымского побережья, что много погибло джиннов, бывших у берега, и несколько прибрежных деревень было начисто смыто. Вышел на сушу мститель Аллаха Великий Медведь и двинулся по стране джиннов вдоль берега. Своей великой грузной тяжестью он все разрушил на своем пути, страшные лапы его раздавливали все, что под них попадало — живое и неживое, леса, стада и целые деревни. Острые могучие когти взрывали землю огромными бороздами, оставляя после себя ряды глубоких оврагов и ущелий. Под великим грузом медвежьего тела поползла громадными оползнями земля со склонов крымских гор, бывших до этого мягкими и округлыми, и обнажались, как кости из-под мяса, твердые, крутые каменные недра. Но и камень не устоял под небывалым грузом, и рушились с великим громом скалы и целые горы, рассыпая вокруг себя далеко груды осколков, погребая под собой дома и селения несчастных джиннов.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

Дрожала и стонала прибрежная страна, рушились деревни, мгновенно менялось лицо гор, вырастали острые отвесные скалы, менялись под тяжестью твердые земные слои, ложась в причудливые складки. И гибло племя джиннов от мала до велика, и никто не оставался в живых. А в тех местах, где особенно велика была непокорность джиннов Аллаху, где особенно почитались враждебные ему учения, там разъяренный мстительным гневом Великий Медведь пускал в ход всю могучую силу своих когтей, грозными ударами рыл землю, ломал и крошил скалы, низвергая целые горы, оставляя после себя грозные груды дико нагроможденных друг на друга камней. Их и сейчас можно увидеть в Алупке, Симеизе, Ореанде, Кучук-Кое.
Ни жалостные вопли гибнущих джиннов, ни крики детей, ни мольбы матерей — ничто не могло остановить разъяренного мстительного зверя. Опьяненный своей неотразимой мощью, он со все большей силой продолжал разрушительное дело. На том месте, где ныне простирается долина города Ялты, стояли в то время главные храмы джиннов и служили Иблису самые высокие жрецы, его самые близкие сподвижники. Тут ярость Великого Медведя дошла до крайних пределов, постарался он совсем искоренить богохульную местность, чтобы она всякое сходство потеряла с прежним своим видом. Он нажимал могучими боками, ударял и напирал тяжкими лапами, разъяренно рыл и ломал неумолимыми когтями. И отодвинулись высокие горы дальше от берега, обнаружив скалистые недра и обступив большим кругом провинившееся место; образовались глубокие долины и широкая котловина там, где прежде стояли высокие холмы и пологие скаты. И следов не осталось от былых капищ врага Аллаха Иблиса и от его жрецов.
Дошла здесь до пределов ярость аллахова мстителя — Великого Медведя. Тяжело было передвигать по земле огромное грузное тело, привыкшее к воде и тысячи лет скованное цепями и льдами. Велика была сила грозного зверя, но велика была и мощь тяжелых недр земли и крепость глубоких каменных пород. Ослабел гнев Медведя, уничтожив главное гнездо отступников от Аллаха.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

И все же, по воле своего повелителя, продолжал он свой разрушительный путь вдоль побережья, уничтожая и ломая все, по дороге. Но сила, и ярость его были уже не те. Так добрался он до того места, где глазам его открылась цветущая и приветливая Партенитская долина, ласкающая взор миловидными холмами, роскошными садами, благоуханием цветов, сочной зеленью лугов, тяжелыми гроздьями богатых виноградников и миловидной нашей деревней Партенит. Надвинулся Великий Медведь на Партенитскую долину, поглядел на ее несравненную красоту и богатство и увидел, что нет лучшей долины во всем Крыму и, наверное, на всем свете. Вышли из долины Партенит жившие там джинны, трепещущие перед приближающейся ужасной гибелью, преклонили колени и громкими воплями огласили долину. Матери протягивали в руках младенцев навстречу грозному зверю, моля о пощаде. Юноши обнимали дрожащих невест, укрывая их от неотвратимой гибели.
И дрогнуло тут свирепое сердце мстителя, и вспомнил Великий Медведь, что далек уже пройденный им путь по крымскому побережью, что много уже потрудился он во славу Аллаха над уничтожением неверных джиннов, что утомились его могучие лапы, пересохла грозная пасть, неукротимо жаждущая прохладного питья. Повернулся Великий Медведь к широкому морю, погрузился передними лапами в его холодную пучину, поклонился своему повелителю Аллаху семь раз, преклонил оба колена, опустил страшную пасть в голубую влагу и стал долго и жадно пить. Грозно бурлило море у его жаждущей пасти, вливая в нее неиссякаемые потоки. Высокие волны ходили по всему побережью от тяжкого дыхания огромного зверя. Жажда Медведя была так велика, что он пил долго, очень долго.
Не утоливший еще своего гнева, жаждавший еще крови и мести Аллах стал призывать Великого Медведя выйти из моря и продолжить свой путь, разру¬шить и Партенитскую долину, уничтожить деревню, пойти дальше по берегу. Не терпело его мстительное сердце такого промедления. Но не слушал Медведь понуканий Аллаха и все продолжал ненасытно пить.

Link to comment
Share on other sites

[b]ЛЕГЕНДА ОБ АЮ-ДАГЕ[/b]

Великим гневом наполнилось сердце Аллаха от такого промедления, открылись уста для проклятья:
— Был ты великим мстителем, будешь великим ослушником. Оставайся навеки на этом месте в нази¬дание поколеньям.
И стали от аллахова проклятья каменеть огром¬ные члены Медведя, мощные бока превратились в страшные отвесные пропасти, высокая спина стала мощной округлой вершиной горы, медвежья голова над морской пучиной сделалась острой скалой, густая шерсть обратилась в непроходимую дубовую чащу. Великий Медведь стал Медведь-горой, Аю-Дагом, и замер навеки.
Только великое Черное море продолжает грозно бурлить у пасти Медведя, как будто он по-прежнему поглощает морскую влагу, и очень боятся осторожные мореплаватели этих опасных водоворотов.
Прошло много веков, успокоился Южный берег
Крыма после страшного посещения Медведя. Выросли леса, развелись животные, расселились люди. Вблизи новой горы образовались деревни: и Гурзуф, и Кизилташ, и Дерменкой, и Куркулет, и старый Партенит. Но все они держатся поодаль. Все-таки страшно — вдруг древний Медведь опять ослушается Аллаха и пошевелится. И остается гора Аю-Даг безлюдной, никто не решается поселиться на ней или завести хозяйство. Нашлись когда-то смельчаки, что построили на его вершине крепость и монастырь, но видно пришлось им плохо: одни развалины, поросшие древним мохом, свидетельствуют об их смелости. Никто не живет на Аю-Даге.
Только недавно, лет десять тому назад, высадились под Аю-Дагом мальчики и девочки с красными повязками на шее и устроили себе большой лагерь под самым боком Великого Медведя. Это — всем нам известный пионерский лагерь Артек.
Как они не боятся...

Link to comment
Share on other sites

[b]Легенда татарского холма[/b]

Весной 1996 г. я работала над телевизионным документальным фильмом,
посвященном 575-летию города Бельцы. Работа предстояла, казалось,
«неподъемная». Необходимо было буквально по крупицам воссоздать
многовековую историю города и в ярких, образных «картинках», как говорят
телевизионщики, отобразить события и исторические эпохи.

Работа в Национальном архиве РМ принесла свои плоды, но ценные архивные
документы содержали информацию о городе лишь со второй половины 19-го
столетия. Почти четыре века истории города, казалось, канули в Лету.

Едва ли не каждый день работы нашей телевизионной съемочной группы
начинался в городском историко-этнографическом музее. Из нескольких тысяч
документов, археологических находок, старых фотографий, карт, словно из
фрагментов мозаики, постепенно складывалось многокрасочное "панно" почти
шестисотлетней истории нашего города. Вот, к примеру, одна из ценнейших
находок археологов — сосуды-бинокли эпохи Трипольской культуры. Им 5-6
тысяч лет, и до сих пор загадка — для чего они предназначались:
использовались ли в быту или в культовых ритуалах древних племен, живших
на этих землях.

Link to comment
Share on other sites

[b]Легенда татарского холма[/b]

У одной из музейных витрин с томиком научных исследований известного
молдавского археолога стоял молодой человек. Мы разговорились, и он
представился:
— Игорь Четверяков, археолог. Бельчанин, но сейчас живу и работаю в
Тирасполе. Но археологические раскопки на севере Молдовы, в окрестностях
Бельц — моя давнишняя мечта. Ведь эти земли таят такие сокровища, о
которых мечтает каждый археолог!

Я поделилась с Игорем своими творческими замыслами и задала вопрос,
который меня давно интересовал:
— Правда ли, что курган в окрестностях Бельц, в народе носящий имя
Татарский холм, связан с походами татарских орд хана Менгли Гирея?

Улыбнувшись, Игорь ответил, что загадка Татарского холма и ему не дает
покоя. Договорившись на следующее утро встретиться на берегу реки Реут в
районе автовокзала, мы распрощались. И вот мы с моим новым знакомым
беседуем на фоне высокого кургана, который хорошо просматривается с моста
через Реут.

Именно о нем сложена древняя легенда, в которой повествуется о том, как
много столетий тому назад на эти земли напали татарские орды, которые все
грабили и сжигали на своем пути. Дошли они и до Реута, который
полтысячелетия тому назад был широкой, полноводной рекой. На тучных
пастбищах местные жители пасли отары овец, стада лошадей, здесь же строили
свои жилища, вели оживленную торговлю с соседями. Темной тучей налетели
татары на цветущее поселение, разграбили и дотла сожгли его... Отягощенные
богатой добычей, многие грабители утонули в водах реки. Среди них был и
любимый сын татарского хана. Опечаленный хан велел похоронить своего сына
на берегу Реута, а над его могилой насыпать высокий курган. В народе этот
холм так и прозвали — Татарский.

Link to comment
Share on other sites

[b]Легенда татарского холма[/b]

Мой собеседник, с интересом выслушав этот рассказ, заметил:.
- Я должен огорчить поклонников этой красивой гипотезы. Курганы, которыми
изобилуют окрестности Бельц, не имеют ничего общего с татарскими набегами
на Молдову, в 14-15 столетиях. Возведены эти курганы в эпоху бронзы и
являются современниками... знаменитых Египетских пирамид. Увы, в отличие,
от пирамид, которые прекрасно изучены учеными многих стран, молдавские
курганы практически не подвергались археологическим раскопкам и по сей
день ждут пытливого исследователя. Во многом это связано с тяжелым
материальным положением науки в целом, но будем надеяться, что будущем
положение исправится, и археологи сделают здесь грандиозные открытия. Я
задала молодому ученому еще один вопрос:
- Говорят, эти курганы таят в себе неисчислимые сокровища. Так ли это?
— Курганы со столь древней историей (а Зто более 5 тысяч лет!) могут
хранить немало ценных предметов, в том числе из драгоценных металлов.

Но археология полна неожиданностей, а потому вся надежда на будущих
исследователей.

... А пока Татарский холм крепко хранит свои тайны. И, как сказал Н. К.
Рерих, хочется надеяться, что «найдутся люди, которые бережно вскроют и
охранят сокровища всенародные».

Светлана Гришина
e107 on Пятница 13 Июля 2007 - 07:56:53

Link to comment
Share on other sites

[b]Зилант - فارسی[/b]

[attachment=383662:zilant.jpg]

Зилант. Казань—2005
К 1000 летию Казани дар от автора Губайдуллина Марата и рекламной группы "Лариса". Казань-2005

«...Возили сено: хлам буграми
Кругом Зилантовой горы
И чародейскими травами
Осыпав круг, зажгли костры...
...Тотчас все змеи вон из нор,
И сами целыми стаями
Каталися в огонь клубками.
Но где ж Зилант?
Вот ваш вопрос!»

Основание города Казань. Повесть, взятая из татар. преданий
А. Фукс.

[b]Драконы [/b]

У каждого народа есть свои мифы и предания, где встречаются сказочные существа. Легенды о драконе занесены в первые письменные памятники человеческой истории. Раньше других они появляются в шумерских источниках. Легенды о них кочуют из тысячелетия в тысячелетия по всем континентам и поразительно похожи друг на друга. Сказочный дракон обычно наделен крыльями, бессмертием и особым знанием сути жизни и смерти. Эти существа властвуют над реками, дождями и ливнями, владеют секретами плодородия. Предполагается, что в драконе соединяются два противоположных образа животного мира – верхний (птицы) и нижний (змеи). Их соединение в одном мифологическом символе устраняет его отождествление с реальными животными. Пока не ясно, является ли образ дракона в мифологиях ранних государств Западной, Южной и Восточной Азии, доколумбовой Америки результатом независимого параллельного развития или связан с культурными взаимовлияниями.

[attachment=383663:s640x480.jpg]

[b]Легенда[/b]

Зилант (от татар.:jылан – змея) – крылатое существо со змеиным хвостом, нашел многогранное отражение в татарской мифологии. Варианты легенд весьма противоречивы. В некоторых из них Зилант – положительный персонаж, добрый дракон-хранитель.В распространенном варианте легенды говорится, что у одного из жителей Казани был пчельник за Зилантовым лесом. У этого человека была дочь, известная своей красотой. Дочь выдали замуж. Однажды она пошла за водой к реке Казанке. Не понравилось ей, что очень трудно доставать воду из реки. Дошли ее жалобы до ушей хана Галим-бика, основателя этого города. Хану и самому не нравилось местоположение Старой Казани. И посоветовала женщина основать город около Зилантовой горы. Но водилось там множество змей. Поэтому, по совету молодой женщины, на указанное место сложено было много соломы и сучьев. Весной, когда змеи выползли из-под земли и собрались под соломой, помчался по велению хана богатырь на коне, чтобы поджечь солому. Спалил богатырь и солому и змей вместе с нею. А громадная двуглавая змея спаслась от огня и осталась жива - здорова. Вот этот-то огромный дракон бросился на богатыря и хотел его убить. Но богатырь смог проехать на своем коне от Казани 50 верст, когда дракон настиг его. Дракон рассек богатыря на шесть частей. Богатырь же несколько раз проткнул тело дракона своим отравленным копьем. Дракон, говорят, от той отравы и умер.

В другом варианте, Зилант улетел на Зилантову гору и долго мстил жителям Казани, поселившись в пещере этой горы. Иногда он летал над Новой Казанью и пил воду в Черном озере, причем жители, пораженные страхом, преклонялись перед драконом. Умерщвлен, наконец, он был посредством заклинаний волшебника Хакима. В 1730 г. Зилант занял центральное место в городском гербе Казани.

В истории Казани много белых пятен. Тем более ценны легенды и предания, помогающие заглянуть в прошлое. Они, конечно, соединяют факты и вымысел

Link to comment
Share on other sites

[b]Татарская притча[/b]

Три путника шли по дороге мимо кладбища. И в это время над их
головами каркнула ворона. Первый путник воскликнул:

— Ворона каркнула в мою пользу!

Второй путник возразил:

— Нет! В мою!

Третий тоже кричит:

— В мою пользу!

Спорили-спорили — поссорились. Пошли к деревенскому судье. Тот
выслушал их и говорит:

— Приходите через неделю. Я посмотрю старинные книги и решу, в
чью пользу каркнула ворона.

Разошлись спорщики. Но каждый из них решил подкупить судью.
Вот первый путник поджарил дома двух гусей и несёт их судье.
Тот гусей взял и говорит:

— Молодец! Умница!

Второй путник отнёс судье двух жареных уток. Судья и у него
взял подарки с удовольствием.
А третий путник стоял около своего дома недалеко от конторы
судьи и всё видел.
Вот вечером судья идёт с работы домой с гусями и утками в
руках, видит третьего спорщика и спрашивает его:

— А ты почему не зайдёшь ко мне?

Третий спорщик отвечает:

— А я уже знаю, в чью пользу каркала ворона!
— В чью же?
— В вашу, судья-эфенди!

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

[b]САМУИЛ ГЕОРГ ГМЕЛИН[/b]

САМУИЛА ГЕОРГА ГМЕЛИНА, ДОКТОРА ВРАЧЕБНЫХ НАУК, ИМПЕРАТОРСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, ЛОНДОНСКОГО, ГАРЛЕМСКОГО И ВОЛЬНОГО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА ЧЛЕНА

ПУТЕШЕСТВИЕ ПО РОССИИ

ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ТРЕХ ЦАРСТВ ПРИРОДЫ

RЕISE DURCH RUSSLAND ZUR UNTERSUCHUNG DER DREI NATURREICHE

[b]Часть вторая. Путешествие из Черкасска до Астрахани и пребывание в сем городе: с начала августа 1769 по пятое июня 1770 года.[/b]

...В сей степи [речь идет о донских степях] в зимнее время бывают дикие лошади, о коих в первом томе сих дневных записок много объявлено было. Жители утверждают, что они приходят с большой степи, между Азовом и Астраханью лежащей, и опять туда возвращаются. Вечером подле огня увидели мы по осьмнадцати ног на стороне имеющую сколопендру (Scolopendra.), которая в темноте светилась.

Link to comment
Share on other sites

[b]САМУИЛ ГЕОРГ ГМЕЛИН[/b]
RЕISE DURCH RUSSLAND ZUR UNTERSUCHUNG DER DREI NATURREICHE

[b]Часть вторая. Путешествие из Черкасска до Астрахани и пребывание в сем городе: с начала августа 1769 по пятое июня 1770 года.[/b]

...В сорока верстах ниже сего шелкового завода, при береге реки Ахтубы и в волжском займище, на самом кряжу яицкой степи, находятся остатки старинного города, который был столицею царя великой Татарии Ахмета. Они свидетельствуют, сколь перемены обстоятельства человеческие, а особливо тех людей, коих гордость есть предвозвестницею их падения.

Сии остатки россияне называют Царевыми Падами или царскими лугами. От истока Ахтубы на яицкой степи, недалеко от займища волжского, находятся три камышом обросшие озера, а за оными на степном кряжу премного, по большей части раскопаны, из кирпичей состоящих, и только землею покрытых, наделано курганов, за коими следуют опять большие курганы, величиною с малыми горками равняющиеся, и как по степному кряжу, так и по займищу везде рассеянные; около оных видны явные следы дворов, также и остатки стен, кои последним служат пределом. Из оных стен нет теперь ни одной целой, кроме той, которая при доме некоторой царицы стоит на высоком месте, около тридцати верст занимающем, а близ оной находится озеро, которое татары называют сахарным по следующей сказке:

Некоторый великой Татарии хан, от татар Джамбеком называемый, имел две жены, одну княжеской, а другую простой породы; и как последняя для чрезвычайной красоты была предпочитаема первой, то сие княжеской породы царице было прискорбно и побудило ее царю советовать, чтобы он от нее [267] отстал и своей благородной крови не смешивал с подлою; а чтобы та через сие ничего не потеряла, тоб дал ей позволение из знатных и благородных юношей выбрать себе в супружество такого, коего любви своей почтет она достойным. Как царь, так и царица, на сие были согласны. Приготовлен был великий пир, на котором друг с другом пили много, а кончился оный таким образом: царь со знатными, от вина обессиливший, отнесен был в свою спальню. Царица простой породы, употребив сей случай в свою пользу, вошла туда, где ее муж был, и как он был без памяти, то отвела его в свою комнату.

Царь, проснувшийся на другой день и видя подле себя лежащую прежнюю свою супругу, рассердился и делал ей жестокие угрозы, но царица напротив того сказала, что она ни в чем против воли царской не поступила, когда ей представлено было выбрать себе такого, коего любви почтет достойным, а как она царя всегда любила и сей склонности до смерти лишиться не хочет, для того и осмелилась она его ввести в свою спальню, потому что не находит она никого другого, кому б свое сердце отдать могла. Царь, сим изъяснением будучи тронут и выполняя совет от царицы княжеской породы данный, приказал помянутый дом построить и в оной отвести царицу. А как он весьма, любил соколью охоту, что царице было небезызвестно, для того она в приведенное и близ дома находящееся озеро бросала ежедневно великое множество сахару и сим приманила очень много лебедей и гусей, которым изобилием птиц царь, как об оном проведал; так пользовался, что всякий день у оного озера бывал. По окончании охоты отдыхал у царицы и таким образом до смерти имел ее своей женою.

Что вода в сем озере слаще, нежели в других реках, это справедливо и сие обстоятельство довольно было послужить к сплетению сей сказки...

Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

[b]Легенда о ханских сокровищах[/b]

Казань делят на три части река Казанка и цепь озер, объединенных общим названием Кабан. В 1956 году речушка Казанка, которую переходили вброд коровы, разлилась в результате строительства Куйбышевского водохранилища. Два берега реки в мае 1956 года соединили дамба и автомобильный Кремлевский мост длиной 142 метра. С кремлевского холма открывается чудесная панорама на мост, Казанку и правобережную часть города.
Три озера Кабан – Ближний, Средний и Дальний – представляют собой естественные водоемы, оставшиеся от древнего русла Волги. В XII веке эти озера были рубежом могучей Волжской Булгарии. В XV - XVI веках по берегам Ближнего и Среднего Кабана располагались села и посады Казани.
Легенда гласит, что давным-давно, когда берега этих озер были еще пустынны, булгарский князь Кабан разбил здесь красивый сад «Бустан». Так от имени князя озера получили свое название. Хотя есть и другое объяснение названию озер. Они названы так вовсе не по имени мифического булгарского князя, а из-за того, что там обитали несметные стада диких кабанов.
Несмотря на кажущееся спокойствие, нрав у этих озер, особенно у Среднего Кабана, коварный и жестокий. Средний Кабан склонен образовывать водовороты, которые в мгновение ока могут увлечь в пучину неосторожного купальщика. Поэтому даже в самые жаркие дни редко кто отважиться искупаться в озере. А еще здесь, в так называемом Чертовом углу, находится необычайно глубокая впадина – 32 метра глубиной. Легенда гласит, что там обитает двуглавый змей Аджаха. Когда он заглатывает воду, на поверхности озера образуются губительные для пловцов водяные воронки.
Но самая известная легенда говорит о том, что на дне озера спрятаны ханские сокровища. Накануне падения города последний казанский хан Ядыгар-Мухаммед (Едигер-Магмет) приказал бросить в воду озера 150 сундуков с золотом и драгоценностями, чтобы они не достались русскому царю. За минувшие четыре с половиной столетия никто еще ни подтвердил, ни опроверг этой легенды. Век за веком Средний Кабан манит кладоискателей, которые исследуют его дно в надежде отыскать сокровища исчезнувшего Казанского ханства.

Link to comment
Share on other sites

[b]Ана бәете. [/b]
автор неизвестен, возможно, народный стих

Тугыз ай күтәреп йөрдем,
Тугач та сөтемне бирдем.
Бу ни гаҗәп, бу ни хикмәт,
Баладан катылык күрдем!

Суыкларга туңдырмича.
Сине үстергән анаң бит мин
Анага бала бик татлы,
Тугач та тәннәрен паклый.

Бу ни гаҗәп, бу ни хайран,
Ана күңелен таңмый.
Ана үлсен дисәләр дә,
Вакытсыз кермиләр гүргә.
Бу ни гаҗәп, бу ни хикмәт,
Ананы сөймиләр бер дә!

Әни бик күп ашый диеп
Аралата тамагымны.
Әни юкта ашармын диеп
Җиеп куя тәгамәмне.

Җиса җисын тәгамәмне,
Аңа да бер килеп җитәр
Тәгам җиган вакытлаты
Исенә бер килеп төшәр.

Ни чәчсәң - шуны урырсың
Диеп әйткән борынгылар.
Ананың догасы макбур диеп
Әйткән пигамбәрләр.

Догада утыра үзе,
Яш белән тулган ике күзе.
Бу ни гаҗәп, бу ни хикмәт,
Барый ялган ана сүзе.

Баланың күзенә карыйм
Ике күземне тутырып.
Төеләре караңгы булгач
Елыймын арыганчы утырып.

Үлем ачылары күреп,
Балам, сине китердем мин.
Авыр фәкир вакытларда,
Балам, сине үстердем мин.

Балам ач булмасын диеп
Ризыклар табар идем мин.
Суыкка балам туңмасын диеп
Балам сине үстердем мин.

Кечкенә вакытларыңда
Иңемә күтәреп йөрдем.
Бу ни гаҗәп, бу ни хикмәт,
Баладан катылык күрдем!

Авыр хәлемә җиткәч
Хәлемне сорамый балам.
Бала бәгре каты икән -
Бәхиллек сорамый миннән.

Балам, бәгрем, үзәгемне өзәсең...
Карыйлыкта нигә миннән бизәсең.
Карыйлыгым түгел - миннән. Ходайдан
Ахырында мәхрум калма догамдан.

Балам дия, балам дия ана ул.
Атам-анам дими икән бала ул.
Сары гөлнең чәчәген өзгәнем юк.
Яна, бәгрем, - утының сүнгәне юк.
Балам, бәгрем, өзәсең үзәгемне.
Яшлегемнең җибәрдең кадерене

Link to comment
Share on other sites

[b]В поисках гробницы царевны Гайши[/b]

moltat.ru / Адреналин /
МТ

- Куда соберемся на этот раз?
- Не знаю. В Татарстане еще много интересных мест… Лаишевское селище, деревня Татарская Айша или загадочная деревня Утернясь в Сабинском районе.
- Тогда давай побываем везде.
Такой разговор состоялся девять лет назад между двумя школьниками гимназии №6 Маратом Шигаповым и Надиром Умяровым. Сейчас они уже окончили исторический факультет КГУ. А на их памяти уже двенадцать экспедиций по Татарстану и четыре в другие районы России, но они так и не забыли свою гимназию. До сих пор участвуют в работе ее клуба «Древность». (Фотография карты с отметкой тех мест, где уже побывали [url="http://drevnosticlub.ru)"]http://drevnosticlub.ru)[/url]

[attachment=432582:23_11.jpg]

[b]В поисках гробницы
Крепость мертвых[/b]

Деревня Утернясь - последний рубеж обороны Казанского ханства. Именно на территории этой земли зимой 1553 года многотысячное войско князя Василия Шуйского взяло последнюю крепость.

- Исследование деревни Утернясь было первой серьезной экспедицией в нашей жизни, - поделились с корреспондентом «МТ» археологи. - Две недели мы раскапывали крепость, некогда возвышавшуюся над населенным пунктом. Удалось обнаружить старинные вещи, а также ценные монеты времен Ивана Грозного и Золотой Орды. Что удивительно, предметы обихода встречались редко. Может, это связано с тем, что крепость существовала недолгое время, или же они были уничтожены во время взятия крепости. Недалеко от места раскопок располагался могильник, но вскрывать мы его не стали. Все-таки хоть какое-то уважение к погибшим должно присутствовать.
Правдивая «Легенда о несгораемой царевне»

«Легенда о несгораемой царевне» начинается со слов, что Хромой Тимур, взяв Булгар, сравнял его с землей и устроил в городе кровавую резню. Царь булгар со своей семьей скрылся в Судной палате, которую захватчики обложили бревнами и подожгли. Дочь государя, царевна Гайша, была не только изумительно красива, но и необычно умна. Всевышний не мог допустить, чтобы такая чудесная девушка погибла. И когда палата сгорела, беспощадный завоеватель увидел сидящую в белой одежде красавицу, целую и невредимую - огонь ее даже не коснулся. Лишившись родного дома, царевна Гайша вместе с уцелевшими братьями основали новую столицу - город Казан. И прожили там долгую и счастливую жизнь. Могила «несгораемой царевны» находится вблизи деревни Татарская Айша и до сих пор хранит в себе много тайн.

- Тайны могилы царевны Гайши мы решили попытаться разгадать в августе нынешнего лета. Сначала выясняли, «несгораемая царевна» - исторический персонаж или же вымысел сказочников? Прийти к одному мнению было трудно. Во-первых, в «татарских летописях» XVII века называются три даты сожжения Булгара. Во-вторых, до сих пор неясно, кто скрывался под псевдонимом Хромого Тимура: Тамерлан, Едигей, Тимур-Булат, Батый? И был ли такой хан вообще? И, в-третьих, возникает вопрос, как же девушке удалось избежать гибели в горящем здании? Но, несмотря на все возникающие загадки, все же рискнули попытать счастье. По прибытии рядом с могилой обнаружили поселение. Именно там, по нашим версиям, мы и должны были обнаружить массу старинных вещей. Начали копать. Жара стояла неимоверная. Пот с нас тек ручьями. Руки только за первый день покрылись мозолями, и держать лопаты в такую погоду становилось невыносимо. Но нельзя описать словами и ту радость, и тот адреналин, когда находишь старинные вещи. По найденным предметам установили, что поселение относится к концу XIV - началу XV века, а значит, мы на правильном пути. Большинство находок мы отдали в Институт истории АН РТ. Следующим летом хотим туда обязательно вернуться.
Перемещаемся во времени

Исторический комплекс Лаишевское селище привлекает «искателей сокровищ» тем, что на его территории, начиная со второго тысячелетия до нашей эры и заканчивая современностью, находилось не одно поселение.

- Раскапывая культурные слои, каждый раз мы словно перемещались во времени. За один день находили как орудия убийства железного века, так и предметы роскоши Зелинской культуры. В ходе раскопок встречалось большое количество человеческих костей. Возможно, это связано с тем, что когда-то здесь находилось кладбище. А так как село Рождествено располагается неподалеку от водохранилища, то происходит эрозия почвы и размывание берега. Поэтому человеческие останки можно встретить, даже копая детским совочком. Правда, исследовать Лаишевское селище становится с каждым днем труднее. Новых построек появляется все больше и больше. И боимся, что скоро там негде будет работать археологам.

Кристина Десятова

Link to comment
Share on other sites

[b]Садека-абзи[/b]

[b]Мечты сбываются. Нижегородский святой превращает людей в богатых и знаменитых[/b]
--------------------------------------------------------------------------------

На краю нижегородской области Краснооктябрьского района притаилась небольшая татарская деревушка Овечий Овраг. В ней среди шикарных двухэтажных коттеджей стоит невзрачный старый домик, попасть в который стремятся многие. Дело в том, что именно здесь исполняются самые заветные мечты. Это не вымысел и не сказка. В "доме желания" уже тайно побывали гимнастка Алина Кабаева, актер Марат Башаров, теннисист Марат Сафин, футболист Марат Измайлов. Своей звездной карьерой они обязаны святому Садеку-абзи.

[b]История и легенды о святом[/b]

О жизни Садека-абзи известно не так уж и много. Он родился около 200 лет тому назад. Садек Абдулзямилов (такова его настоящая фамилия) в конце XVIII века основал в Овечьем Овраге первую религиозную школу (медресе) России. Он был очень образованным человеком того времени: читал Коран на арабском языке, знал высказывания Пророка Мухаммеда и мог грамотно и доходчиво растолковывать их людям. Послушать его проповеди приходили за сотни верст. Садек-абзи ни копейки не брал за учебу, а подношения раздавал бедным и обездоленным.

Дважды он совершил паломничество в Саудовскую Аравию в Мекку. Во второй хадж (паломничество) Садек-абзи взял с собой больную и немощную мать. В далекое странствие он понес родительницу на плечах. Из дальних странствий святой привозил лекарственные травы. Из Мекки он принес и сундук с четками. Их и сейчас можно увидеть в "доме желаний". Если посмотреть в дырочку на самой большой костяшке четок, то видно памятник Ислама - Запретную мечеть.

О Садеке-абзи ходит множество легенд. Вот некоторые из них.

Одна крестьянка пообещала подарить святому два десятка яиц, если у нее все наладится. Через некоторое время в ее дом пришло благополучие. Тогда она решила исполнить обещанное. Когда она шла к Садеку-абзи, ей вдруг стало жалко отдавать весь подарок. Тогда она взяла да и спрятала под березой половину. Принимая подарок, святой, улыбаясь, сказал:

- Ты еще под березой в поле десяток яиц оставила. В следующий раз не забудь - принеси.

А бывало, встанет Садек-абзи утром и говорит жене:

- Ставь быстрее самовар. Скоро к нам гости придут.

И правда, минут через 15 стучатся в дверь паломники.

Садек-абзи прожил около 40 лет. Его похоронили на кладбище Овечьего Оврага. Могила стала местом паломничества. Впрочем, и жилище, в котором обитал праведник, обрело необыкновенную славу. Человек любого вероисповедания мог прийти в дом Садека-абзи и загадать желание, и оно непременно сбывалось. Ритуал довольно прост. Для этого нужно подойти к кровати Садека-абзи, взяться рукой за столбик, и молча попросить о чем-нибудь. Взамен необходимо пообещать вновь вернуться в "дом желаний", но не с пустыми руками, а с подарком. Если не уверен, что опять попадешь сюда, то нужно одарить хранительницу дома Зубайду-ханум деньгами (сколько не жалко).

[b]Хранительница "дома желаний"[/b]

70-летняя Зубайда-ханум живет в доме Садека-абзи уже 7 год подряд. Она принимает гостей и ухаживает за жилищем святого.

- Мой зять Шамиль Абдуллахатов - потомок Садека-абзи. Он работает в Москве, и у него нет времени присматривать за домом. Вот он и попросил меня пожить в нем, - говорит хранительница. - Сначала мне было ох как тяжело. После 60 лет жизни в столице я вдруг очутилась в глуши. Пожила недельки две и чувствую, что нет больше моих сил. Решила я обратно уехать. Вечером про себя говорю Садеку-абзи:

- Я приехала сюда помочь, но у меня ничего не получается. Уеду я, - и улеглась спать.

Утром вдруг слышу - в соседней комнате мужчины хором поют молитву. Думаю, как же они попали в дом, ведь я вроде все двери на ночь запирала. Полежала, послушала, прочитала про себя молитву. Встала, зажгла в комнате свет. Гляжу - нет никого, и голоса сразу исчезли.

После этого случая все пошло совсем по-другому. Я как-то привыкла, легко стало. Уже и уезжать не хочется. Несколько месяцев назад была на свадьбе у внука. Пожила в городе дней десять. Еле-еле вытерпела. Все время в Овечий Овраг тянуло. Теперь я уже отсюда никуда не уеду.

Кстати, "дом желаний" уцелел после революции и простоял до сегодняшнего дня лишь чудом.

Сразу после прихода большевиков к власти было решено снести дом Садека-абзи. На выполнение задания отправили отряд карателей. Стали чекисты подходить к деревне и вдруг увидели, что весь Овечий Овраг охвачен огнем. Уверенные, что деревня сгорит, борцы за светлое будущее повернули оглобли. Через некоторое время они узнали, что никакого пожара и не было. Вновь отряд пошел в деревню. Во второй раз чекисты увидели... море. А в третий - черный лес. Больше в Овечий овраг они не совались, постаравшись забыть о "доме желаний".

Впрочем, и в наши дни находились люди, которые приходили в святое место с недобрыми намерениями. Для них это заканчивалось плачевно.

Лет 20 тому назад, желая поживиться, в "дом желаний" забрались воры. Они наткнулись там на дальнюю родственницу Садека-абзи и ее племянницу. Преступники долго били и издевались над беззащитными женщинами. Накуражившись всласть, они отобрали золотое кольцо и пошли к выходу. И вот тут злодеев ждал сюрприз. Они вдруг словно ослепли: пелена опустилась на их глаза. Бегали они, бегали по дому, набивая шишки о стены и, наконец, взмолились: "Садек-абзи, отпусти нас". Вернув украденное и попросив прощения, воры прозрели и преспокойно вышли из дома. Правда, далеко они не смогли убежать. В конце деревни преступников арестовали милиционеры.

Link to comment
Share on other sites

[b]Садека-абзи[/b]

[b]Мечты сбываются. Нижегородский святой превращает людей в богатых и знаменитых[/b]
--------------------------------------------------------------------------------

[b]Желания бывают разными[/b]

В "дом желаний" приходят верующие разных конфессий: и мусульмане, и православные, и католики. Святой помогает всем.

За то время, что Зубайда-ханум живет в доме Садека-абзи, приезжало множество людей со всего света: из Чехии, Финляндии, Прибалтики.

- Недавно была женщина с Украины, - рассказывает хранительница. - Я как раз полы мыла. Открывается дверь, и входит украинка. Говорит, мол, давайте помогу. Я не соглашаюсь. Неудобно же! Сначала гостя положено накормить-напоить, а тут только пришла - и сразу же помогать. Женщина, видя, что я никак не соглашаюсь, стала рассказывать свою историю. Оказалось, что она во второй раз уже сюда приезжает.

- Садек-абзи исполнил мою просьбу, - затараторила женщина. - Я нашла отличную работу за большие деньги, то о чем так мечтала. Я когда в прошлый раз здесь была, пообещала приехать вновь и чем-нибудь помочь.

Ну что ж раз обещала - нужно выполнять. Зубайда-ханум отдала ей половую тряпку.

Желания паломники загадывают самые разные. К примеру, из деревни Карга Краснооктябрьского района приезжали муж с женой. Они пообещали привезти корову, если их желание - иметь ребенка - сбудется. Через год супруги уже с чадом на руках пригнали буренку.

У другой женщины забирали сына в Чечню. Она загадала, чтобы он вернулся живой и здоровый. Так и случилось.

Ближе к середине лета в "дом желаний" частенько заглядывают выпускники школ. Они просят у Садека-абзи, чтобы помог им поступить в вуз. Вот что рассказала одна девушка:

- Пошла я на экзамен. Ничего не соображаю. Все что учила, от волнения тут же забыла. Стала отвечать и вдруг, словно в голове туман какой-то, тело чужим стало. Очнулась, только когда экзаменатор пятерку ставил. Что отвечала, как - не помню.

- Обычно я не спрашиваю у паломников: "Кто вы и что хотите пожелать? - неудобно как-то, - говорит Зубайда-ханум. - Вот соседи интересуются у гостей. Знаю, что приезжали ко мне знаменитости: Алина Кабаева, Марат Башаров, Марат Сафин, Марат Измайлов. Марат Сафин, кстати, привез в подарок серебряный кувшинчик. Богатыми подношениями заставлен весь дом Садека-абзи: тут и дорогие ковры, и светильники, и исписанные арабской вязью грамоты... Деньги и продукты Зубайда-ханум раздает бедным и обездоленным.

- Я постоянно бываю в детских домах и домах престарелых, - говорит хранительница. - Ездила давеча в село Салганы, в Уразовку (Краснооктябрьский район), в город Сергач. Отвезла ребятам и старикам по паре баранов, по мешку риса, пряники, чай, сладости. Женщинам подарила по платку, а мужчинам - носки.

Таким образом, даже те, кто ни разу не бывал в "доме желаний", получают от Садека-абзи помощь.

Павел Панчин

Link to comment
Share on other sites

Много споров вызвало появление Шан Кызы Дастаны... то ли действительно неизвестное ранее произведение ушедших веков, способное привнести новый взгляд на историю, то ли творчество не человека не вполне ладившего с реальной историей... а в принципе кто ее знает - какая она эта самая реальная история... то ли это неумелый вброс каких-то внешних сил.

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны"

ЧАСТЬ IV. БРАТЬЯ НАХОДЯТ СВОЕ СЧАСТЬЕ

1. AT ВЕДЕТ ОСВОБОЖДЕННУЮ БОЗ-БИ К ЕЕ ОТЦУ[/b]


Не слышал он
Слова любви,
Которыми обменялись при
встрече
Любящие друг друга Am и
Боз-би...

Сразу после освобождения
Приняла прекрасная дева
Ислам из рук Хасана —
Стала истовой мусульманкой.

Полюбила она Хасана и Фатиму,
Как своих родителей...
Когда уезжали они,
Горько заплакала.

Были Хасан и Фатима
Первыми мусулъманами-туранцами
И друзьями Гали –
Зятя самого посланника.

Были они
И покойными родителями
Тат-Ырана.
Не знали об этом
Посторонние.

Были они
Настоящими правоверными,
И давал Аллах их душам
Прежнюю внешность,

Позволял им
Посещать Землю
И оказывать помощь
Заблудшим мусульманам.

Но нигде не могли они
Встретиться на земле
Со своим сыном —
Здравствующим Тат-Ыраном.

Не допускал
Всевышний такого.
Только в его небесных владениях
Могла произойти такая встреча.

Любили и почитали мусульмане
Хасана и Фатиму.
Исцелил платок Фатимы

Раны Боз-би.

Повязала дева
Прядью своих волос
Рану Аудана.
Сказал ей Am:

«Люблю я тебя
Всем сердцем.
В страданиях наших
Окрепла любовь.

Сказала ты:
«Как я — твоя,
Ты —мой ,
Отныне».

Но не вправе я
Без благословления твоего отца
Взять тебя в жены —
Сейчас же едем к Шан-Албану».

Тарвиль провожал
Ama с любимой...
У Башни обнаружил
Прекрасного белого коня.

«Возьми его себе»,
Предложил Тарвиль Аудану.
«Нет, белого коня надо
Приносить в жертву Всевышнему»,
возразил Am.

Голыми руками он
Разорвал коня на части,
Насажал их на колья
Вокруг Башни.

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны"

ЧАСТЬ IV. БРАТЬЯ НАХОДЯТ СВОЕ СЧАСТЬЕ

1. AT ВЕДЕТ ОСВОБОЖДЕННУЮ БОЗ-БИ К ЕЕ ОТЦУ[/b]

А голову коня
Отбросил далеко в сторону —
На месте падения ее
Образовалось ядовитое озеро.

Ведь то был конь Албастыя.
Если бы Am сел на него –
Мгновенно бы погиб –
Сгорел в дьявольском огне.

Сказал Тарвиль Ату на прощание:
«Жду я тебя на свою свадьбу.
Нет причин теперь
Откладывать ее!»

Посадил Аудан Боз-би
В приседельную суму,
Сам сел в седло Тулпара —
И поскакал к дому Рыштава.

Как выехали они из Башни —
Взошло Солнце:
Выпустил Барыс
Светила из подземелья.

Долго он плутал
По бесконечному подземелью.
Наконец, раскаялся -
Стал просить Аллаха о помощи.

Посылал Всевышний
К раскаявшемуся алпу Гали.
Явился Гали
Перед Барысом.

Сказал ему:
«Я — от Творца.
Услышал он твою
Покаянную мольбу.

Велел мне
Всемогущий и Всемилостивый
Указать тебе
Дорогу из лабиринта.

Но только
После того,
Как выпустишь ты
Все светила из плена».

Вдвое быстрее
Забегал Барыс по лабиринтам.
Стал открывать в нем
Все пещеры.

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны"

ЧАСТЬ IV. БРАТЬЯ НАХОДЯТ СВОЕ СЧАСТЬЕ

1. AT ВЕДЕТ ОСВОБОЖДЕННУЮ БОЗ-БИ К ЕЕ ОТЦУ[/b]

В пути наткнулся
На своего врага Куяна —
Вонзил в него
Испепеляющий взгляд.

Окаменел и раскалился Куян
От взгляда Барыса,
Выскочил из подземелья
И бросился в воды реки.

Жадно выпил в ней
Половину воды —
Горело у него
Все внутри,

Раскаленный камень
Его тела
Стал трескаться
От холодной воды.

Попытался Куян спастись
Стал выходить из реки...
А то была
Река Бури-чай.

Ведь любил отдыхать
На ее берегу
Сам Бури —
Алп воинской удачи.

А брат Бури —
Алп Тун-Бури —
Бывший грозой пловцов —
Тоже любил эту реку.

Как-то утоп
Тун-Бури.
Никто не помог ему,
Что озлобило алпа.

Теперь сам он
Часто хватал утопавших
И тащил их
На дно вод.

Сделал Куян
Несколько шагов —
И упал каменной горой
Поперек Бури-Чая.

Перестал течь Бури-чай
В Сакланское море,
Стало оно мелеть —
Испугало это Тун-Бури.

Ведь жил он
На дне Сакланского моря.
Нравилось ему царствовать там —
Не хотел он терять своего владения.

Пришлось Тун-Бури
Немало трудиться,
Чтобы расчистить
Путь реке.

Он разбил
Гору на куски,
Которые стали
Речными порогами.

А на том месте,
Где Куян
Выбил головой
вод подземелья -

Так, что земля подлетела
И снова упала на место -
Образовался
Холм Куянтау.

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны"

ЧАСТЬ IV. БРАТЬЯ НАХОДЯТ СВОЕ СЧАСТЬЕ

1. AT ВЕДЕТ ОСВОБОЖДЕННУЮ БОЗ-БИ К ЕЕ ОТЦУ[/b]

Потом, по приказу
Кана и балтавара Булгар
Курбата Башту,
Его младший брат Шамбат
Возвел на Куянтау крепость Башту.

Отсюда Шамбат
По приказу Кана
Пошел на Сулу
И основал там свое царство Дулоба.

За отказ вернуться на службу
Кан Курбат
Прозвал брата
Кыем — «Отрезанным», «Отделенным».

Но когда фаранги
Выбили Шамбата
Обратно в Булгарию –
Все же вернул ему крепость Башту.

С Шамбатом
Пришло в Башту
Неисчислимое множество
Народа ульчиев.

Смешались здесь
С сакланским племенем русое
В один народ
Храбрых руссов.

Любили русы
Шамбата,
Поклонялись ему,
Как богу.

Назвали город Башту
Его прозвищем Кый,
А крепость Башту —
Его именем Шамбат.

Поставили даже
В честь него
Идола с четырьмя головами:
Один — его и три — его сыновей.

Бросил он трех сыновей
При бегстве из Дулобы,
Горевал о них...
Идол был ему приятен.

Рассказали мне
Руссы Башту,
Что раскаялась перед Аллахом
Душа Куяна.

Всемилостивый дал
Обновленной душе Куяна -
Кук-Куян
Обличье огромной Каменной Головы
Таш-Баша
С каменной чашей на голове,

Назначил Таш-Баша
Покровителем торговли.
Стал он ревностно
Служить Всевышнему.

Теперь купцы на торгах
Ставят огромные Каменные Чаши — «Ташаяки»
— Подобия Таш-Баша -

И пишут на стенках
О заключенных сделках,
О своих долгах,
О своих просьбах.

А в чаши бросают
Свои пожертвования Таш-Башу -
Ведь от него, говорят,
Зависит удача торговли...

Нашел-таки Барыс в подземелье
Нужную пещеру,
Выпустил из нее
В небо светила. -

Вновь поднялись они ввысь,
Вновь взошло
Солнце над Землей
И стало светло.
Указал Гали алпу

Место выхода из лабиринта
Выбрался Барыс из подземелья,
Ушел на остров в Чулманском море.

На этом острове
Жили в уединении многие алпы.
Боялись приближаться к нему
корабли -
Грозило это гибелью людям.

Резво поскакал Тулпар
По залитой Светом Земле.
Только Всевышний знал,
Что ожидало влюбленных впереди.

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны"

[b]«Шан-кызы»:
комментарии историка[/b]

Известнейшие тюркологи, литературоведы и текстологи (О. Прицак, М. А. Усманов, Н. Г. Юзеев, М. И. Ахметзянов, А. X. Халиков, Д. М. Исхаков, X. Ю. Миннегулов, Ш. Ф. Мухамедьяров и др.) устно и на страницах научных трудов1 уже высказывали свое весьма негативное отношение к источниковедческим достоинствам этого произведения, считая его современной подделкой. Поэтому остановимся на некоторых ключевых моментах.

Происхождение дастана «Шан кызы» достаточно туманно. По словам публикатора Ф. Нурутдинова, это произведение якобы было найдено им в бумагах его дяди И. М.-К. Нигматуллина (1918-1941 гг.), который перевел его на русский язык. Оригинал дастана якобы был утрачен в 30-е годы XX века. Позднее исчез и перевод И. М.-К. Нигматуллина. В настоящее время Ф. Г.-Х. Нурутдинов публикует текст, который представляет собой его выписки из этого перевода, неизвестно какой полноты и качества. В этой связи сказать что-то о характере языка и методах перевода очень затруднительно. Вообще, учеными высказывается обоснованное сомнение, чтобы молодой человек (а ему в 1939 г. было только 22 года), проучившийся в школе на арабской графике от силы два-три года, поскольку с 1927 года преподавание на ней прекратилось смог бы перевести огромный объем сложных арабографических текстов, включая и дастаны «Шан кызы» и «Барадж», а также «Джагфар тарихы» и огромное количество других отрывков и выписок, которые время от времени публикует Ф. Г.-Х. Нурутдинов. Не говоря уже о том, что это не механический перевод прозаического произведения, а трудная текстологическая работа с рукописями (?), насыщенными непонятными терминами и персонажами, причем выполняемая человеком, не имеющим никакого специального образования и элементарных историко-филологических знаний... Любой опытный востоковед скажет, что это практически невозможно. Однако есть факты, которые заставляют сомневаться в существовании тюрко-мусульманского текста этого произведения вообще. Например, в первой главе есть фраза: «Его написал в 882 г. — в год поднятия сына Джилки...», которая не могла бы появиться будь в реальном тексте мусульманская дата по хиджре: если не указания на конкретный день и месяц, то дата могла быть переведена на григорианский календарь только двойным годом, поскольку лунный год короче солнечного (например, 1421 г.х. длится с 6 апреля 2000 по 25 марта 2001 год). Таким образом, или переводчик был безграмотным и ему нельзя доверять даже в таком простом деле, как перевод дат, или никакого древнего мусульманского текста у публикатора не было и он, плохо ориентируясь в источниковедческих реалиях, допустил роковую ошибку, фабрикуя подделку. Не говоря уже о том, что сама лексика произведения настолько модернизирована и русифицирована, что вызывает даже больше сомнений в том, что за этим текстом стоял даже тюркоязычный и тем более древний текст, который по определению должен был быть насыщен арабизмами и фарсизмами. Например, остается неясным, какой отсутствующий в татарском (и тюркских языках вообще) термин скрывался за словом, переведенным как лабиринт, верста (ибо в древнем тексте должен быть, например, фарсанг), орать не своим голосом, гранитная скала, единорог (учитывая, что это понятие в современном татарском языке — плод «европейского образования» и такого персонажа восточные легенды не знали) или как узнал переводчик, что чирке — "название засапожного ножа", т.к. этот термин в другой литературе не встречен и т.д.

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны" [/b]

[b]«Шан-кызы»:
комментарии историка[/b]

Даже если не акцентировать внимание на смутности появления на свет этих текстов, что обычно сопровождает все фальсификации, необходимо указать на то, что все они отличаются внутренней непротиворечивостью, концептуальностью и абсолютным историческим вакуумом — их не знают, не цитируют и не упоминают другие аутентичные источники. В случае с «Шан кызы», как и с другими произведениями «нурутдиновского» цикла, это особенно заметно. В то время как татарская литература полна взаимных ссылок и явного и контекстного взаимоцитирования, об этих «выдающихся» произведениях она категорически умалчивает2, тогда как, судя по их текстам, авторы их играли значительную (даже преувеличенно) историческую роль. Эта «параллельность», «катакомбность» литературы и та огромная роль в исторических судьбах народа, о которой мы узнаем из этих же произведений — явный показатель их поддельного характера.

Есть и некоторые другие соображения по текстуальной части. Текст дастана «Шан кызы» представляет собой четверостишия без рифмы (своеобразный «белый стих»), «поэтичность» которому придает только графическая разбивка. Содержание — легенды о древнейшем прошлом булгар, копирующие различные этиологические мифы. Написан дастан якобы в 882 году поэтом Микаилем Башту из рода Синдж, о котором можно узнать из текста «Джагфар тарихы», но о котором молчат все другие источники. История знает Абдаллах Ибн Башту ал-Хазари — посла эльтебера Ал-мыша к багдадскому халифу3 и некоего «синдийца» (индийца), по рассказу Ибн-Фадлана, повешенного булгарами за знания и «подвижность». Вот из этих двух персонажей автор «Джагфара» и «Шана» скроил своего автора, никогда не существовавшего Башту-«киевлянина».

Дастан насыщен различными персонажами, которые, как правило, не находят параллелей в реальном тюркском пантеоне. Например, богом подземного мира и смерти в «Шан кызы» назван Алп Шурале, тогда как во всех известных науке текстах таковым является Эрклиг (Эрлик). Не было у Тенгри и такого посланника, как Алп Сокол (Лачын), в древнетюркских текстах посланец богов фигурирует как «всадник на пегом коне», а всевышний Аллах ни в каких «вестовых» не нуждался, ибо его воля была донесена людям пророками, и ему не требуется мелочно напоминать каждому человеку о его предназначении. Обилие терминов, имен богов, героев и географических мест может поставить в тупик любого, тем более, что большая часть их неизвестна. А какое обширное поле деятельности для комментирования! Но редактор лишь скупо в «словаре старобулгарских слов» дает объяснения непонятным терминам, не объясняя ни их, ни источников своих знаний. Например, почему Сакланское море — Черное, хотя в восточной географической номенклатуре оно практически всегда бахр Бунтус (в поздних — бахр Нитус (от греческого Понтос). Где автор и редактор открыли Сакланское море — загадка. Но ее в какой-то мере раскрывает комментарии — «в среде западносакланских племен особо выделялось храбростью и силой племя русов, называвшихся также антами». Поскольку только с XIX века «антов» Иордана стали отождествлять с «древнерусскими племенами», «русами» арабские авторы называли скандинавов (или шире — викингов), то это явное перенесение современных реалий на средневековье. Удивительно другое — автор этого, как и других произведений «нурутдиновского» цикла знает подробно географию Восточной Европы, причем так, как она не была известна мусульманским народам, но при этом вся эта географическая и этнонимическая номенклатура не имеет ничего общего с реальными представлениями средневековых восточных авторов. Кажется, что автор жил в своей оторванной от всего тогдашнего мира ойкумене! Но тогда, где он учился, что читал, где почерпнул свои знания, которые — повторюсь — никому из современников не были известны. Иными словами писал это человек, обладавший современными знаниями по истории и географии средневекового мира, но никак не ориентировавшийся в средневековых реалиях. Этот эффект «янки при дворе короля Артура» можно считать важнейшим доказательством фальшивости и названных выше дастанов, и самой «Джаг-фар тарихы».

Link to comment
Share on other sites

[b]Фрагмент поэмы "Шан кызы дастаны" [/b]

[b]«Шан-кызы»:
комментарии историка[/b]

Вообще, надо сказать, что текст написан не человеком тюркской и мусульманской культуры. Например, описание праздника карга туе, когда дети забирались на высокие холмы и деревья и кричали, подражая грачам, — авторский домысел, поскольку реальный праздник заключался в том, что дети собирали немного крупы и яиц, шли на открытое или возвышенное место, где варили их и проводили время в детских играх4. Так, в предложенной вниманию читателей части дастана «Шан кызы» один из героев произносит фразу: «Нет, белого коня надо приносить в жертву Всевышнему». Между тем лошадь по мусульманским канонам никак не может быть принесена в жертву Всевышнему, что только подчеркивает, как плохо автор понимал ислам и его обряды.

Есть и другие, более серьезные заблуждения автора о сути ислама и предопределении. Например, в тексте часто фигурирует такая формула грехопадения как «продать душу шайтану» (или, как в тексте «добивалися злобный царь йорегов, чтобы праведники продали свои души оборотням-йорегам»), что, несомненно, навеяна христианской литературой и литературой «а-ля доктор Фауст», поскольку в исламе ничего подобного быть не может: шайтан и иблис могут «совращать» человека и «отвращать его от благородных поступков», но отнять его душу — не в состоянии. Точно так же в семантическом поле европейской (христианской) мифологии находятся представления о появлении джиннов и йорегов от растлеваемых сатаной (здесь — «царем преисподней Албастый») дев, тогда как в исламе джинны были сотворены из огня Аллахом, но затем последние, наущаемые Иблисом, совершили грехопадение и стали совращать людей.

Этот перечень можно продолжать, но и этого достаточно, чтобы не просто заронить сомнения в подлинности этого текста, но и считать его грубой и неумелой подделкой в стиле тюркского народного дастана. Как же к нему относится? На этот счет есть два варианта: либо забыть как неудачную попытку «новобулгаристов» одурачить общественность, либо считать эти произведения своего рода «булгарской» фэнтези, неумелое подражание «Властелинам Колец» Толкиена. Но в любом случае на разговорах об этом тексте, как чудом сохранившемся произведении «древнебулгарской» литературы, следует поставить точку.

[b]ПРИМЕЧАНИЯ:[/b]

Прицак О. А може, булгаро-татарьский OcciaH // Схидний cвiт.-1993.-№ 2; Юзиев Н. Олы ачышмы, әллә // Ватаным Татарстан.-1993.-12 май; Ахметзянов М. Турусы на колесах, или о новых фальсификациях в истории татарского народа // Идель.-1993.-№ 5; Он же. Татар кулъязма китабы //Мирас.-1998.-№8.
Юзиев Н. Указ. соч.; Ахметзянов М. Указ. соч.
Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гт.-Харьков,1956.-С55.
Татары Среднего Поволжья и Приуралья.-М.,1967.-С.307-308.

Комментарий
Искандера Измайлова,
кандидата исторических наук

P.S.

Дело ясное, что дело темное, поскольку с комментатором могли бы наверное поспорить и историки и теологи и этнолингвисты... чкорее всего он торопился сдать статью в набор. Историк не станет закрывать тему и ставить окончательную точку в вопросах на сегодняшний день настолько слабо изученных... говорить о знаниях, пантеоне и реальности существовавших на тот момент личностей исходя из дошедших в прямом и переносном смысле до него источников... при том что большинство произведений такого рода передавалось изустно и не было записано также является не совсем верным.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

[b]Подземные кремлевские ходы[/b]

Светлана БЕССЧЕТНОВА

Самый известный из них, ведущий к роднику под Тайницкой башней, откуда осажденные казанцы брали воду для питья, как известно, был взорван во время осады Казани (русские войска не пожалели для этого 11 бочек пороха!). О других подземельях точно известно только то, что они были: казанцам надо было где-то иметь тайники для хранения казны, архивов, пороховые склады. Нужен был подземный ход для эвакуации наследника престола и другой - для организации вооруженных вылазок в тыл врага... Археологи, к сожалению, за много лет своей работы в кремле ни разу на них не натыкались. Впрочем, они признают, что дело это темное и есть сильный соблазн за исторические подземные ходы принять многочисленные в Казани карстовые провалы...)

Как ни странно, следующее открытие сделали рабочие, которым явно было наплевать и на историю, и на стену, и на весь кремлевский холм в целом. Им надо было провести какие-то коммуникации, и, не вступая ни в какие научные полемики, они без лишних разговоров проломили в понравившемся им месте дыру. И оказалось, что внутри «русской» кладки замурована... еще одна стена, гораздо более древняя.

- Так что вполне может быть, что после взятия Казани русские не разрушили все каменные здания кремля, как принято было считать, а, напротив, нарастили и укрепили их и сверху, и по бокам, - заключил Нияз Халит. - И кто знает: не исключено, что археологи не могут найти в кремле остатки булгарских и золотоордынских каменных зданий именно потому, что они как бы завернуты в «русские» кирпичи...

Link to comment
Share on other sites

[b].. И ВСЯ ЗМЕИНАЯ РАТЬ (из жизни Зиланта и других поволжских драконов)[/b]

Если быть до конца честными, то надо признать, что человечество обязано своим происхождением не только Адаму и Еве, но и тому змею-искусителю, который, как известно, уговорил первую леди рая попробовать запретный плод (что, впрочем, действительно ни к чему хорошему не привело). Иначе говоря, уже в Эдеме змеи стали претендовать на весьма особую роль в истории.

То неподвижные, как вечность, то быстрые, как мысль, они и потом специализировались на самых странных функциях. Античные источники свидетельствуют, что змеи прочищали уши Гераклу и возили колесницу Медеи, что, облизав новорожденную Кассандру, именно они наделили ее пророческим даром. Индийский эпос утверждает, что многие змеи в образе поразительных красавиц становились женами героев, а змея, кусающая собственный хвост, есть ни что иное, как символ круговорота Вселенной и времени. Индейцы считают змею Госпожой воды, во власти которой - все реки и озера. Они же обожествляют оперенную змею легендарного Кецалькоатля...

В мифах самых разных народов есть также множество упоминаний о змеях с четырьми лапами (символом четырех стихий) и крыльями. В таких гибридах пресмыкающихся с птицами мистики всегда видели олицетворение постоянно движущейся энергии, а обыватели всего мира ужасных драконов, сосуществовать с которыми в одном измерении невозможно. Отсюда бесчисленное количество сказок, пафосом которых служит одна-единственная идея: "убить дракона".

В этой связи небезынтересно отметить, что жители центральной России и Средней Волги совершенно напрасно считают, что летающие змеи - это что-то экзотично-фантастическое, и все легенды о них пришли к нам из сказочного Востока. Знакомство с местным фольклором убеждает как ни парадоксально это звучит что территория нынешнего Татарстана, например, некогда считалась настоящим царством драконов!

Еще в 1923 году профессор Михаил Худяков в своей известной книге "Очерки по истории Казанского ханства" упоминает множество легенд о чудовищных и летающих змеях, существующих в разных местностях Казанского края. Речь идет, например, о жителях древнего болгарского поселения в устье реки Зая, которые не сумели победить дракона по имени Барадж и потому вынуждены были переселиться и основать новый город - Бюляр. Другой огромный летучий змей обитал в горной пещере близ села Рождественское-Ямаши. Он, по преданию, долгое время опустошал окрестности, пожирая не только скот, но и людей, пока наконец, местные жители не подкараулили его в пещере и не сожгли ее, предварительно обложив "змиево логово" соломой. "Чертово городище" у Елабуги и сейчас является главной тамошней достопримечательностью. Исторические источники свидетельствуют, что в развалинах древнего поселения здесь долгое время существовало языческое капище по типу греческих оракулов, причем жрецы не только предсказывали будущее, но и брали мзду с проезжающих мимо них по Каме кораблей. Судам, которые отказывались платить, они не давали своего благословения, и те разбивались и гибли в крутых речных водоворотах. Капище просуществовало аж до середины 16-го века, и перед самым взятием Казани оттуда "излете змей велик, огнен, и на запад полете"... Жители села Котловка Елабужского уезда в начале этого века еще продолжали верить в существование в этой местности огромных - величиной с бревно - змеев. . .

Но самое большое "змеиное жилище", по свидетельству "Казанского Летописца", некогда существовало на месте современной Казани. Там, на горе, которую казанцы до сих пор называют Зилантовой, жил и крылатый змей "в короне царя змеев" - мощный и прекрасный Зилант. Строители города с помощью чудотворцев не раз и не два жгли солому, чтобы извести змеево отродье, но змеиный король Зилант долгое время оставался невредим. Люди все-таки добились своего, и основали на Зилантовой горе свое поселение (по одной из легенд, именно там и была первоначально заложена древняя Казань). Во всяком случае, в конце 1940-х годов археологи нашли в бывшем логове короля змей фрагменты керамики и обломки изразца ХIV века.

Кстати, через несколько лет после взятия Казани -в 1557 году - на Зилантовой горе был основан мужской православный монастырь (христианство боролось не только с исламом, но и с мерзким язычеством - а чем, как не языческим богом, был этот самый Зилант?). Монастырь собирал пошлину со всех торговых судов, особенно много с тех, которые привозили соль и рыбу с верхней Волги и из Астрахани. Достигнув монастыря, крупные торговые корабли перегружали товары на мелкосидящие суда, которые по городской протоке шли к береговым амбарам. Но, как ни сопротивлялись монахи, и к горе, и монастырю навсегда пристало языческое Зилантово имя.

Дальше - больше. О некогда ужасном крылатом змее казанцы со временем стали вспоминать с симпатией и неисповедимы пути народной любви постепенно уверились в том, что царь змеев незримо поддерживает и помогает простым людям. В конце концов изображение дракона как мифического покровителя города попало на герб Казани.

На этом рассказ о позабытых поволжских крылатых змеях можно было бы и закончить, если бы не одно сенсационное открытие последних лет. Академик Абрар Каримуллин, сравнивая татарский язык с наречьем ацтеков и индейцев майя, обнаружил, что тотемный знак одного из древних индейских племен практически полностью совпадает с изображением казанского Зиланта...Так не туда ли улетел царь поволжских драконов?

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

[b]Горшанда (Ковгоршад)[/b]

Горшанда (Ковгоршад) - сестра казанского царя Мухаммед-Аминя. Когда был изгнан из Казани в 1531 г. Сафа-Гирей, Горшанда от всей Казанской земли снарядила посольство в Москву (Воск. П. С. Л. VIII, 277). В Степенной книге говорится, что Горшанда знала татарскую грамоту "и была научена многому бесовскому волхованию, предсказала в Казани, перед московскими послами, что Казань скоро будет взята русскими". По преданиям, сохранившимся у татар, царевна Горшанда не хотела пережить покорения Казанского царства и, поклявшись мстить русским, бросилась в озеро Кабан, где и до сих пор тянет на дно купающихся.
Ср. "Казанская история" Баженова (Каз. 1847, III, 25);
"Древние города и другие булгаро-татарские памятники в Казанской губернии"
С.М. Шпилевского (Каз. 1877, стр. 73). И. И.

Link to comment
Share on other sites

[b]«исэнмесез»[/b]

''...Недавно один хазрат поведал интересную историю происхождения татарского приветствия «исэнмесез». Дословный перевод этого слова означает «живы ли вы еще?». Как мы знаем, во многих языках приветствие означает желание чего-то доброго и благого. Например, в русском языке «здравствуйте» означает желания здоровья своему собеседнику. В арабском «ассаламу алейкум», как и на иврите «шалом», – желания мира. Так или иначе, во многих языках оговаривается что-то благое и доброе. А татарское «исэнмесез» переводится как, «живы ли вы еще?». По словам хазрата, в период после взятия Казани на территорию бывшего Казанского ханства периодически снаряжались военные экспедиции, с целью подавить последние очаги сопротивления. В этот период, большое количество татар, укрываясь от притеснения, угнетения и насильственного крещения проживало в землянках. И когда один татарин навещал другого, заглядывая в землянку, спрашивал: «Живы ли вы еще?» И с тех пор «исэнмесез» стало у татар основной формой приветствия.

Как мы видим, происхождение приветствия «исэнмесез» отражает трагические странички татарской истории. Наши предки порой оказывались в тяжелейших ситуациях, и жизнь становилась тяжелой и невыносимой. Но наши дедушки и бабушки жили, и жили достойно...''

Link to comment
Share on other sites

[b]Саур Ванидович[/b]

Саур Ванидович (Саур Леванидович) - герой былины, известный в двух довольно отрывочных вариантах. Саур Ванидович, князь царства Астраханского (Алыберского), пошел в поход на три царства - Латынское, Литвинское и Сорочинское. Его провожала молодая жена до третьего рубежа и затем воротилась домой. Почувствовав себя беременной, она пишет мужу письмо, с просьбой воротиться. Он не верит ее беременности, но дает распоряжения на случай, если она родит дочь или сына. Последнего на девятом году она должна прислать к нему на помощь. Княгиня родила сына - богатыря и на девятый год послала его с большим войском к отцу. Он выжег царство Латынское и полонил Литвинское, а затем пошел на царство Сорочинское. Сорочинские мужики решили выслать на поединок с иноземным богатырем полоненочка-затюремщика, который оказывается Сауром, неизвестно какими судьбами попавшим в плен. На просьбу сорочинских мужиков сослужить им службу великую, Саур требует коня и едет биться с молодым богатырем. Высадив сына из седла, Саур пал ему на белу грудь и стал спрашивать о роде-племени. Тут он опознал своего сына. Последний шлет матери известие, что он выручил родного батюшку. В другом варианте нет воинственной встречи отца с сыном, но имеются подробности о подвигах богатыря - сына (именуемого Константином) до встречи с отцом. Эти подробности дают В.Ф. Миллеру основание к сближению былины о Сауре с былинами о Суровце . Этот же исследователь, в противоположность А.Н. Веселовскому , ищущему источников былины о Сауре в византийском эпосе, указывает на ее восточный, точнее - тюркский характер, ссылаясь, между прочим, на то, что былина о Сауре, не введенная в киевский цикл, была записана в Поволжье, и самое имя Саура - восточное, поныне употребительное, как личное, у татар. Предания о каком-то богатыре Сауре - конечно, татарские, - ходили в южнорусских степях, где в разных местах известны могилы (курганы) Саура. Один из этих курганов (в Донской области, между речками Миусом и Крынкой, исследованный М.А. Андриевским ) упоминается в разных вариантах малорусской думы о поберег трех братьев из неволи турецкой, из Азова, под именем Савур-Савор-Осавр-могила. Самое содержание былины о Сауре есть пересказ широко распространенного на Востоке сюжета о встрече богатырей отца и не узнанного сына - Рустема и Зораба. Ср. В.Ф. Миллер "Былины о Сауре и сродные по содержанию" ("Журнал Министерства Народного Просвещения", 1893, 10).

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Цены на продукты питания в Азербайджане: что подорожало? - СПИСОК
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен в Азербайджане составил 100,0%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
      Как сообщает Госкомстат, индекс потребительских цен на продукты питания, напитки и табачные изделия составил 98,2%, на непродовольственные товары - 100,9%, на платные услуги, оказанные населению - 102,0%.
      Согласно информации, в апреле 2024 года индекс потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем составил 99,9%, а за первые четыре месяца по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - 100,7%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольшее снижение цен наблюдалось на манную и гречневую крупы, макароны, свежую рыбу, молоко, яйца, маргарин, подсолнечное и кукурузное масло, грецкие орехи, фундук, помидоры, огурцы, зелень, баклажаны и картофель. В то же время рост цен был зафиксирован на лимоны, бананы, яблоки, груши, киви, каштан, гранат, белокочанную капусту, сладкий перец, бурак и чеснок. Цены на другие продукты питания существенно не изменились.
       
      Непродовольственные товары
      В апреле индекс потребительских цен на непродовольственные товары по сравнению с мартом составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 101,3%.
      В апреле по сравнению с предыдущим месяцем больше всего подорожали ювелирные изделия, цемент и пиломатериалы. Стоимость других непродовольственных товаров существенно не изменились.
      Платные услуги населению
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен на платные услуги населению по сравнению с предыдущим месяцем составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 102,4%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольший рост цен наблюдался на услуги международных авиаперевозок в страны СНГ, туры внутри страны, медицинские, стоматологические, парикмахерские и косметологические услуги, а также услуги платных дошкольных образовательных учреждений. Стоимость других платных услуг существенно не изменились.
      https://media.az/society/ceny-na-produkty-pitaniya-v-azerbajdzhane-chto-podorozhalo-spisok
      • 3 replies
    • На побережье Каспия откроется цирк
      Sea Breeze Resort активно развивает детское направление, и этим летом отдых с детьми на территории города-курорта станет еще интереснее – на территории курорта впервые откроется цирк.
      «1 июня в Sea Breeze под руководством обладателя циркового «Оскара» Аллахверди Исрафилова стартует международная программа «Легенды Монте-Карло» с участием артистов одного из самых престижных цирковых фестивалей в мире», - говорится в сообщении пресс-службы Sea Breeze.
      Отмечается, что цирковой шатер со зрительным залом вместимостью 1250 мест и 13-метровым манежем расположится между Лунапарком и Аквапарком, которые также начнут принимать гостей этим летом.
        Цирк откроется в Международный день защиты детей 1 июня, и первое шоу будет носить благотворительный характер - на него будут приглашены дети, оставшиеся без попечения родителей, и дети с ограниченными физическими возможностями.
      «Живые легенды Монте-Карло очаруют и детей, и взрослых сложными акробатическими трюками, виртуозным жонглерским мастерством, настоящей магией и впечатляющей эквилибристикой. А великолепные карабахские скакуны, покорившие своим выступлением публику Виндзорского королевского конного шоу, под управлением настоящих джигитов продемонстрируют невероятную скорость и грацию», - говорится в сообщении.
      https://1news.az/news/20240513022911888-Na-poberezhe-Kaspiya-otkroetsya-tsirk-FOTO
      • 46 replies
    • Обнародовано заключение повторной экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова
      Обнародовано окончательное заключение экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова, обвиняемого в жестоком убийстве пятерых членов своей семьи, двое из которых были несовершеннолетними.
      Как передает Qafqazinfo, на основании протеста прокуратуры, в отношении обвиняемого была проведена повторная экспертиза.
      В заключении повторной экспертизы, как и в предыдущей, также заявляется, что обвиняемый находился в невменяемом состоянии во время совершения преступления.
      На следующем этапе Ахмедову будет предъявлено окончательное обвинение, а уголовное дело будет передано в суд для рассмотрения. Если суд также придет к выводу, что обвиняемый совершил преступление в невменяемом состоянии, Ахмед Ахмедов будет освобожден от наказания.
      Однако он не будет отпущен на свободу, а ему назначат принудительное лечение в специализированном медицинском учреждении.
      https://media.az/society/obnarodovano-okonchatelnoe-zaklyuchenie-ekspertizy-o-psihicheskom-sostoyanii-ahmeda-ahmedova
      • 17 replies
    • В Азербайджане среди детей распространяются коклюш и «свинка»: как защитить ребенка?
    • В Баку мужчина винит персонал больницы в смерти своей дочери
      В Баку 17-летняя девушка, доставленная в больницу с жалобами на боль в области ребер, скончалась в медучреждении спустя два дня.
      По словам жителя Маштаги Умуда Гулиева, 5 февраля этого года он доставил свою дочь, Нурану Гулиеву, в расположенную в поселке объединенную городскую больницу №7. Однако 7 февраля девушка умерла. Мужчина утверждает, что причиной смерти дочери стали инъекции, сделанные в медучреждении.
      У.Гулиев рассказал, что в момент смерти Нураны врача в больнице не было - указания медсестре он давал по телефону. Родители немедленно отвезли тело девушки в Объединение судебно-медицинской экспертизы и патологической анатомии, где установили, что причиной смерти стало кровоизлияние в мозг.
      У.Гулиев заявил, что в ходе расследования, проведенного прокуратурой Сабунчинского района, было выявлено, что медсестра сделала пациентке укол, название которого она не знает.
      Мужчина требует, чтобы виновные за смерть его дочери понесли заслуженное наказание.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Like
      • 35 replies
    • В Азербайджане ежемесячная минимальная зарплата может быть заменена почасовой
      Ежемесячная минимальная заработная плата в Азербайджане может быть заменена почасовой минимальной заработной платой.
      Это отражено в дорожной карте на 2024 год по внедрению улучшений и коммуникаций в соответствующей области, основанной на отчете Business Ready Группы Всемирного банка.
      Министерству труда и социальной защиты поручено до 1 июля текущего года подготовить и представить соответствующие предложения по замене ежемесячной минимальной заработной платы на почасовую.

      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-ezhemesyachnaya-minimalnaya-zarplata-mozhet-byt-zamenena-pochasovoj
       
       
      Поясните, а как будут получать зарплату бюджетники, у которых фиксированная месячная зарплата?
      • 23 replies
    • Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
        • Haha
      • 138 replies
    • К сведению водителей: в Азербайджане устанавливаются радары нового типа
      Исследования показывают, что причиной большинства дорожно-транспортных происшествий является высокая скорость. Несмотря на принимаемые меры и предупреждения, некоторые водители нарушают скоростной предел, что в итоге приводит к росту летальных исходов. Различные технологии, используемые в мире для предотвращения трагедий на дорогах, применяются и в Азербайджане.
      Как сообщает avtosfer.az, на 21-м километре трассы Баку - Шамахы уже установлена новая радиолокационная система, показывающая скоростной режим, точнее, электронное табло. Отмечено, что система подобного типа уже применяется во многих странах и очень популярна.
      Как заявили в Специализированном проектно-производственном управлении «Сигнал» при Главном управлении Государственной дорожной полиции, целью установки электронного табло является предупреждение водителей, превышающих скорость, и побуждение их к соблюдению правил.
      Установленные табло будут активированы в ближайшие дни. Планируется установка таких систем и на других территориях.
      https://media.az/society/k-svedeniyu-voditelej-v-azerbajdzhane-ustanavlivayutsya-radary-novogo-tipa
      • 28 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...