Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

По средАм модно есть йогУрт и пить хорошЕЕ кофе


Recommended Posts

вступил в силу приказ ведомства, которым утверждён перечень словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Из всего словарного многообразия официальный статус получили лишь четыре издания, причём далеко не самые авторитетные в стране: «Орфографический словарь русского языка» Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Словарь ударений русского языка» Ирины Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» Вероники Телия.

Согласно этим словарям, кофе отныне может быть и среднего рода, а угощаться этим напитком можно будет не только по срЕдам, но и по средАм. А, например, на завтрак россиянам предлагается употреблять непривычный йогУрт. Не будет считаться верхом невежества и дОговор, а также карате. Слово Интернет теперь следует писать только с большой буквы, а привычное «брачУющиеся» меняется на «брАчащиеся».

Мини-реформу русского языка в министерстве объясняют тем, что в стране выпущено много некачественных словарей. Поэтому ведомство решило провести чистку. Издательствам предложили сдать выпускаемые справочники на проверку в специальную комиссию при министерстве, чтобы затем чиновники составили список официальных изданий.

В 2005 году был принят закон «О государственном языке РФ», который был направлен, в частности, на защиту и развитие языковой культуры. Однако без утверждённого списка словарей и справочников он был неполон. Теперь в спорных ситуациях необходимо будет апеллировать к изданиям из перечня.

Однако у филологов вызывает удивление тот факт, что отбор прошли только четыре словаря одного издательства «АСТ-пресс». По мнению заместителя директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Леонида Крысина, официальный перечень выглядит как случайный набор далеко не основных словарей. «В нём отсутствуют толковые словари, русский орфографический словарь, справочник по пунктуации и орфографии, некоторые другие. То есть этот список явно недостаточен», – отметил он.

Да и сама процедура отбора, считает учёный, была организована министерством неправильно. «Никакого предуведомления, никакого разъяснения по поводу списка нет. И люди сейчас находятся в недоумении: неужели четыре словаря – это всё, чем должен руководствоваться человек при использовании русского языка? Это в корне неверно».

При этом мнения лингвистов на изменение норм языка разделились. «Это объективная реальность, – уверен заместитель декана филологического факультета Института русского языка им. А.С. Пушкина Иван Леонов. – Словарь лишь фиксирует, как принято говорить на данном языке в данную эпоху. Например, если раньше слово «зал» было женского рода – «зала», то теперь это считается ошибкой».

С ним категорически не согласен ректор МГУ им. Ломоносова Виктор Садовничий, который подчёркивает, что вводить новые нормы в язык нужно крайне аккуратно. «Принимать такие решения можно только после экспертизы научно-исследовательских институтов и филологических факультетов», – отметил он.

Между тем первыми заговорят по-новому чиновники. «В ряде постановлений правительства сказано, что органы власти, местного самоуправления, госорганизации должны ориентироваться на определённые словари, – рассказал руководитель культурно-просветительской программы «Словари XXI века» Константин Деревянко. – С появлением перечня словари должны в первую очередь появиться у них».

Школьникам пока не грозит ломка языка, к ним утверждённые словари попадут не сразу. «Для того чтобы они вошли в федеральный перечень учебников и пособий, список должен быть утверждён на заседании межведомственной комиссии», – отметил Константин Деревянко.

В Минобрнауки уже сообщили, что в дальнейшем список официальных изданий может быть расширен, но нормы русского языка, поразившие культурных и грамотно говорящих людей, так и останутся в законе: изменения в словарные статьи в интернет-справочниках будут внесены уже в ближайшее время.





[b] Как вы думаете, есть ли необходимость в  реформировании азербайджанского языка? И какие слова вы предлагаете на реформирование?[/b]

Link to comment
Share on other sites

Очень интересная постановка вопроса, от человека, который когда-то давал обещание, если не клятву, более никогда не писать по-русски[url=http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0135.gif[/img][/url]
Похоже автор филолог. Иначе, никак не могу понять эту тягу к языкам и обсуждению языковых проблем[url=http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0139.gif[/img][/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='pul-para' timestamp='1287488806' post='7542415']





[b] Как вы думаете, есть ли необходимость в реформировании азербайджанского языка? И какие слова вы предлагаете на реформирование?[/b]


[/quote]


qəhvə , sex в первую очередь

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Амазонка' timestamp='1287489483' post='7542483']
Очень интересная постановка вопроса, от человека, который когда-то давал обещание, если не клятву, более никогда не писать по-русски[url="http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2"][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0135.gif[/img][/url]
Похоже автор филолог. Иначе, никак не могу понять эту тягу к языкам и обсуждению языковых проблем[url="http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2"][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0139.gif[/img][/url]
[/quote]

))) Я не говорил, что отныне никогда не буду писать на русском. Мое обещание оставалось в силе в течение 3 месяцев: с 12 июня по 12 сентября.

Link to comment
Share on other sites

Я боюсь даже думать о реформе азербайджанского языка! Представляю какие новые слова из сельского диалекта внесут в литературный язык. Плюс ишыгфоры и хеликоптеры в придачу...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='pul-para' timestamp='1287489912' post='7542546']
))) Я не говорил, что отныне никогда не буду писать на русском. Мое обещание оставалось в силе в течение 3 месяцев: с 12 июня по 12 сентября.
[/quote]

Это была своего рода профилактика?[url=http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0132.gif[/img][/url]
Оказывается теперь фраза – «это мои последние слова на русском», трактуется немного иначе[url=http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0166.gif[/img][/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Амазонка' timestamp='1287490399' post='7542604']
Это была своего рода профилактика?[url="http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2"][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0132.gif[/img][/url]
Оказывается теперь фраза – «это мои последние слова на русском», трактуется немного иначе[url="http://yoursmileys.ru/m-fun.php?page=2"][img]http://yoursmileys.ru/msmile/fun/m0166.gif[/img][/url]
[/quote]

Хотел дешифрировать 5-ую колонну)))

Link to comment
Share on other sites

Ага и 99% ей оказались,по поводу реформ, я считаю они не нужны,а то в словарь попадут "перашки","подриатчи","фистияшга" и тому подобные слова

Link to comment
Share on other sites

Интересная статья, спасибо. А в азербайджанском языке ничего менять не надо, лучше бы просто учили [u]грамотный[/u]красивый язык, без "тюнинга языка", а то слышать гедифти, гелийирмии и.т.д. неприятно.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='*Деми Мур*' timestamp='1287490650' post='7542641']
а можно еще поздравлять с днем рождениЕМ и писать морожеНННое? :unsure::D
[/quote]

"День Рождения" официально не стал еще среднего рода? Ведь у нас оно "моЁ день рождения"! )

Предлагаю переименовать слово "sex" на "мануфактура". Классно звучит "шюшя мануфактурасы", "дярзи мануфактурасы" и т.д.

Link to comment
Share on other sites

[quote]...Не будет считаться верхом невежества и дОговор...[/quote]

Ну, тогда пусть разрешат употреблять звОнят вместо звонЯт, некрОлог вместо некролОг)

Касательно вопроса автора, пусть у нас уже решат как правильно написать слово компьютер. А то в одних словарях пишут kompyuter, а в других kompüter.

Link to comment
Share on other sites

Россия таким образом "борется" с поголовной безграмотностью, ИМХО. Только вот методы борьбы абсурдные.

- Я лежу на берегу, не могу поднять ногУ.
- Не ногУ, а нОгу.
- Все равно не мОгу.
(с)

[quote]Ну, тогда пусть разрешат употреблять звОнят вместо звонЯт, некрОлог вместо некролОг)[/quote]
Давно)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Орхидея' timestamp='1287499869' post='7543461']
Россия таким образом "борется" с поголовной безграмотностью, ИМХО. Только вот методы борьбы абсурдные.
[/quote]

Странные методы, однако) Вместо того, чтобы уровень грамотности поднять, они опускают ее до уровня неграмотных. Зло победило.
Все-таки "черное кофе"... лооооол

Еще вспомнила часто употребляемое слово "пОняла" вместо "понялА". Так слух режет, когда ударение на О ставят.

Link to comment
Share on other sites

Азербайджанский язык нуждается в некотором реформировании.
1.Создание технической терминологии, в той степени насколкь это возможно
2.Избавление от усложнающих речь и не присущих к фонетике азербайджанской речи форм окончаний, к примеру Унивесит[b]ет[/b]/Уневирситетдя, а по фонетике правильно Уневерситя+/Университядя, как на турецком языке.
3.Упрощение некоторых особо сложных по стрктуре слов. К примеру Layihələşdirmə итд.

П.С. В реформировании языка нет ничего плохого, язык как и любая иная отрасль человеческого бытия, должен развиваться.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Осенний поцелуй' timestamp='1287493649' post='7542967']
а то слышать гедифти, гелийирмии и.т.д. неприятно.
[/quote]
это называется диалектизм
это есть во всех странах и нигде этого не стесьняются и не укоряют как у нас.
Вот я сейчах учусь на севере англии, местные тут так говорят что уши вянут, и никто им не говорит чтобы разговаривали как в Лондоне.
если человек произносит звук "C" как "Ц" ну пускай себе и говорит так.
естестсвенно что по телевиденью ведущие не должны так разговаривать, а говорить на стандартном языке

Link to comment
Share on other sites

Насчет "кофе" - это нормально, сколько помню, его многие произносили, как сущ. среднего рода, а вот йогУрт, скажем, это ужас. Вообще, странная политика государства- как слышу, так и пишу, итак читаю иногда по российскому телеку внизу бегущей строкой смски и ужасаюсь, что во многих чуть ли не в каждом слове по три ошибки. Интересно, а зонтЫ- зОнты, тортЫ- тОрты тоже уже можно произносить как угодно? А то я всех исправляю, и они меня тихо ненавидят)

Link to comment
Share on other sites

[b]ORFOQRAFİYA LÜĞƏTİ [/b]

[u]Azərbaycanda yeni orfoqrafiya lüğəti hazırlanır. Milli Elmlər Akademiyasının Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun lüğətçilik şöbəsinin müdiri, Dövlət Dil Komissiyasının üzvü, filologiya elmləri doktoru, professor İsmayıl Məmmədov “Azərbaycan” qəzetinin 22 oktyabr sayına müsahibəsində bu haqda danışıb. Müsahibəni ixtisarla “Media forum” oxucularına təqdim edirik. [/u]

[u]
[/u]

[u]
- Lüğətə yeni daxil ediləcək sözlərin mənşəyi barədə nə deyə bilərsiniz? Alınma sözlər çoxdurmu?

[/u][u]- Hazırladığımız lüğətə daxil olacaq sözlərin içərisində bir qismi alınma olsa da, əksəriyyəti öz sözlərimizdir. Ana dilimizin sözyaratma imkanlarından istifadə hesabına yaranmış leksik vahidlərdir. Bir də ki, əcnəbi sözləri alıb olduğu kimi də lüğətə daxil etmirik. Dilin daxili imkanları hesabına bu sözlər orfoqrafiya qaydalarına uyğunlaşdırılır.[/u][u]

[/u]Lüğətə o sözlər əlavə edilir ki, onlardan artıq mətbuatda, televiziyada, radioda, elmi və bədii dildə istifadə olunur. Təbii ki, bəzi sözlərə dəyişiklik ediləcək, bəziləri defislə yazılacaq və ya bəzilərində defis işarəsi atılacaq. Məsələn, yeni lüğətə "diskersiya", "toparlanmaq", "transsərhəd", "aksessuar", "ağır-cəngi", "kimlik" sözlər daxil ediləcək. "Kimlik" sözü hazırkı lüğətdə var, yeni lüğətə şəxsiyyət vəsiqəsi anlamında salınacaq. Bundan başqa, "super", "ober" hissəciklərinin birləşməsindən yaranan bir qrup sözlər də yeni lüğətə əlavə olunacaq. Bu hissəciklərlə yaranan sözlərin müəyyən qismi lüğətə daxil olub, bəziləri qalıb. Rus dilinin orfoqrafiya lüğətində "super"lə bağlı 21 söz var. 2004-cü ildə nəşr edilən Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində belə sözlərin sayı 17-dir. Qalan sözlər, məsələn, "super-yaxta", "super-market" sözləri lüğətə daxil edilməyib. "Ober"lə bağlı "ober-ştrumbannfürer", "ober-ştrumfürer", "ober-leytenant", "ober-zabit", "ober-usta" kimi sözlər də indiyəqədərki lüğətdə yoxdur. Onlar hazırladığımız yeni varianta əlavə ediləcək.

Bitişik və ayrı yazılan sözlərə gəlincə, məsələn, indiyəqədərki lüğətdə "super" hissəciyi ilə başlayan sözlər bitişik yazılıb. Yeni orfoqrafiya qaydalarında isə göstərilir ki, bundan sonra bu cür sözlər defislə yazılacaq. Deməli, yeni lüğətdə "super" və "ober" hissəcikləri ilə başlayan sözlər defislə veriləcək. Əvvəlki orfoqrafiya qaydalarında mövcud olan "varı" şəkilçisi bundan sonra "vari" kimi yazılacaq. "Buynuzvarı", "qalxanvarı", "yüngülvarı" ifadələri "buynuzvari", "qalxanvari", "yüngülvari" kimi ifadələrdə "ı" saiti "i" saiti ilə əvəz olunacaq.[u]

- Apostrof işarəsinin bərpa ediləcəyi ilə bağlı səslənən fikirlər nə dərəcədə doğrudur?

[/u]- 2004-cü ildə Nazirlər Kabinetində təsdiqlənmiş "Azərbaycan dilinin orfoqrafiya qaydaları" əsasında apostrof işarəsi ləğv edildi. Ona görə də vaxtilə dilimizdə apostrof işarəsilə yazılan 80-ə yaxın söz indi apostrofsuz yazılır. Məhz bu qərardan sonra "şer" sözünü "şeir" kimi yazmışıq. Lakin elə sözlər də var ki, apostrof işarəsi götürüldükdən sonra da olduğu kimi yazılır. Məsələn, "fel" sözü apostrof götürüləndən sonra da "fel" şəklində yazılır. Lakin bu sözə də "i" saitinin əlavə edilərək "feil" kimi yazılması vacibdir. 1940-1950-ci illərin lüğət və dərsliklərində də "feil" yazılmışdı. "Feili-sifət", "feili-bağlama"- əslində bu variant düz hesab olunur, çünki dil qanunlarına tam uyğundur. Apostrof işarəsinin isə orfoqrafiyamıza və yazımıza yenidən bərpa ediləcəyi barədə deyilənlər doğru deyil.[u]

- İsmayıl müəllim, yeri gəlmişkən, dilimizə daxil olan bəzi əcnəbi terminlər müxtəlif variantlarda yazılır. Misal üçün, həm "kompyuter", "kompyüter", həm də "kompüter" kimi. Güman etmək olarmı ki, yeni hazırlanan lüğətdə bu cür sözlərin vahid yazılış forması yaradılacaq?

[/u]- Haqlısınız! Bu cür faktlarla biz də tez-tez rastlaşırıq. Orfoqrafiya qaydalarına ciddi riayət olunmalıdır. Yeni hazırlanan sözlük bu kimi hallara son qoyacaq. Ən doğru variant "kompyuter" və "lisey" sözləri hesab olunduğundan lüğətə də bu variant salınacaq. Bundan başqa, "əmək haqqı" ayrı söz birləşməsidir, ayrı da yazılmalıdır. "Əməkgün" isə bitişik yazılmalıdır. Bəzən elə bilirlər ki, "ağciyər", "qaraciyər" sözləri ayrı yazılır. Ancaq bu ifadələr dilimizin ahənginə görə bitişik yazılır. Bir də görürsən "bugünkü" sözünü ayrı, "ogünkü" sözünü bitişik yazırlar. Əslində isə "bugünkü" sözü bitişik, "o günkü" sözü ayrı yazılmalıdır. Fikrimcə, "ogünkü" sözünün də bitişik yazılması məqsədəuyğun olardı. "Səhərəqədərki", "bayramaqədərki" kimi sözlər də bitişik yazılmalıdır. Çünki bu sözlər bir vurğu ilə tələffüz olunur və mürəkkəb söz kimi qəbul edilir.

Tərkibində "qeyri", "əks", "külli", "kont", "ober", "eks", "super"lə başlanan sözlərin hamısı defislə yazılacaq. Bir sözün iki cür yazılışı da yolverilməzdir. Bəzən mətbuatda "qaça-qaç" kəlməsi "qaçhaqaç", "kəsəkəs" isə "kəshakəs" kimi yazılır. Bu sözlərin birinci variantı düzgün hesab edilir. "Qaçaqaç", "köçaköç", "pıçapıç", "kəsakəs" və sair.

- Bəzən durğu işarələri də yerində işlədilmir. Belə xətalara çoxumuz yol veririk.[u]

"Vergül", "dırnağaalma", "nida" və başqa işarələrdən elə yerdə istifadə edilir ki, fikir yayınır. Sizcə, orfoqrafiya lüğəti kimi durğu işarələrinin də nəşr edilib masaüstü kitaba çevrilməsinin vaxtı çatmayıbmı?

[/u]- Bu gün mətbuatda, yazılı ədəbiyyatda dilimizin qayda-qanunlarına əməl edən yazarlarımız, jurnalistlərimiz çox olsa da, bu qaydalara əməl etməyənlər də az deyil, xüsusən də durğu işarələrinə. Qaydalara görə modal sözlər cümlənin ortasında gələrsə, hər iki tərəfdən vergül işarəsi qoyulmalıdır, ədatlarda isə heç vaxt vergül qoyulmur. "Mən ki gözəl deyildim" cümləsində "ki"dən sonra vergül işarəsi qoyulmamalıdır, çünki "ki" burada bağlayıcı deyil, ədatdır. Çox vaxt vergül işarəsindən ehtiyac olmadan, yersiz istifadə edilir. "Həmçinin", "eyni zamanda", "görə", "xüsusən" sözlərindən sonra da vergül işarəsi qoyulmamalıdır. Cümlədəki sözlər arasında yaranan fasilədən sonra da vergül işarəsi qoymaq sözün ahəngini və fikri hədəfdən yayındırır.

Bəzən hansısa sözü cümlənin ortasında böyük hərflə yazırlar. Səbəbini soruşanda cavab verirlər ki, bu ifadəni xüsusi qabartmaq istəyiblər. Dil heç kimin şəxsi əmlakı, ya da əşyası deyil ki, istədiyi kimi, zövqünə uyğun işlətsin. Boykot sözünü dırnağa almaq isə heç başadüşülən deyil. Bu sözü dırnağa alırıqsa, deməli, təsdiq edirik. Tutaq ki, "futbolçular məşqçinin mövqeyi ilə razılaşmayıb növbəti matçı boykot etdilər", yəni oyundan imtina edirlər. Boykotu dırnaqda vermək isə məşqçinin fikrini müdafiə etmək mənasını verir. Yazarlarımız, qəzet işçilərimiz dilin qrammatikasını, orfoqrafiya qaydalarını mükəmməl öyrənməli, hər sözü və durğu işarəsini yerində işlətməlidirlər.

Durğu işarələrinin nəşri haqqında soruşdunuz və vacib bir məsələyə toxundunuz. "Durğu işarələri" kitabını sonuncu dəfə 1977-ci ildə akademik Zərifə Budaqova hazırlamışdı. İndi həmin kitab demək olar ki, nadir nüsxədir, heç yerdə yoxdur. Ümumiyyətlə, dilimizin orfoqrafiya və qrammatika qaydalarının pozulmaması üçün durğu işarələri və orfoqrafiya lüğəti kitabları hamının masasının üstündə olmalıdır.

İxtisarlara əlavə edilən şəkilçilər də çox vaxt dolaşıqlıq yaradır, düzgün işlədilmir. Şəkilçilər sözün son hecasındakı səsin tələffüzünə uyğun yazılmalıdır: MEA-dan, BMT-yə, MDB-nin. Yüksək dövlət vəzifələrinin, qurumların, beynəlxalq günlərin adlarının baş hərfləri də böyük yazılmalıdır. Məsələn, Bərdə Rayon Təhsil Şöbəsi. Çünki bu, qurumun tam adıdır.[u]

- İsmayıl müəllim, yeni orfoqrafiya lüğəti nə vaxt işıq üzü görə bilər?

[/u]- Şöbəmizin vəzifəsi yeni orfoqrafiya lüğətini tam hazırlayıb təhvil verməkdən ibarətdir. Ən geci bir-iki aya bu işi tamamlamaq fikrindəyik. Düşünürəm ki, nəşri də ləngiməz.[u]
[/u]

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Начинают сносить мост Джаваншира(Гагаринский). Готовится ли Девичьей Башне?
      Начинают сносить мост Джаваншира. Слов нет. 

      Начинаются работы по сносу моста Джаваншира в Хатаинском районе Баку (бывший Гагаринский мост).
      Как сообщили Caliber.Az в пресс-службе Министерства транспорта и цифрового развития, мост будет снесен, на его месте построят наземную дорогу.
      В связи с этим с понедельника, 20 мая, с 17:00 движение по мосту будет закрыто
      https://caliber.az/post/241267/
        • Upvote
        • Confused
      • 41 replies
    • Мужчины или женщины - кто чаще становится инициатором развода в Азербайджане?
      В Азербайджане чаще всего женщины подают на развод, это 70% от общего количества обращений.
      Об этом Caliber.Az заявил главный советник Госкомитета по проблемам семьи, женщин и детей АР Рафик Махмудов, по словам которого, среди главных причин - насилие в семье, психологическое состояние или вмешательство извне в дела семьи.
      В первом квартале текущего года зарегистрирован 10 081 брак и 5 124 развода. За аналогичный период 2023 года - 11 870 браков и 5 118 разводов. Как показывает статистика, количество зарегистрированных браков сократилось примерно на 15 %.
      «В настоящее время в нашей стране существует большая потребность в усилении психологической поддержки семьи. В Азербайджане настало время решить вопрос о семейном психологе на институциональном уровне», - подчеркнул Р. Махмудов.
      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-iniciatorami-razvoda-chashe-stanovyatsya-zhenshiny
        • Like
      • 10 replies
    • Баку-Тбилиси-Карс: когда начнутся пассажирские перевозки?
      Движение грузовых поездов по недавно отремонтированной железнодорожной линии Баку-Тбилиси-Карс (БТК) начнется с 20 мая. На первоначальном этапе по этому маршруту будут осуществляться грузовые перевозки. После расширения БТК планируется перевозить до 6,5 млн тонн грузов в год.
      Но когда же начнутся долгожданные пассажирские перевозки по этой железнодорожной линии? 
      В ответ на запрос Bizim.Media в ЗАО «Азербайджанские железные дороги» сообщили, что на основании соответствующего решения Кабинета министров срок действия особого карантинного режима на территории Азербайджана продлен до 1 июля 2024 года.
      «По этой причине сухопутные границы с соседними странами остаются закрытыми, за исключением грузовых перевозок. Если будет принято решение об открытии границ, то можно будет провести переговоры с соответствующими органами соседних стран для организации международных пассажирских перевозок», - отметили в структуре.
      Отметим, что с 16 мая 2023 года грузинский участок БТК был закрыт на ремонт.
      https://media.az/society/baku-tbilisi-kars-kogda-nachnutsya-passazhirskie-perevozki
        • Milli
      • 9 replies
    • Какая страна больше подходит для воспитания детей? - Азербайджан занимает 78-е место в списке из 87 стран.
      Американская медиакомпания “U.S.News” исходя из текущих условий, подготовила рейтинговую таблицу, показывающую, какие из стран более благоприятны для воспитания детей.
      Как сообщает Yeniаvaz.com, согласно информации, опубликованной на официальном сайте компании, рейтинг был подготовлен на основе опроса более 17 тысяч человек и за основу были взяты следующие критерии:
      - ситуация с правами человека;
      - семейная обстановка;
      - гендерное равенство;
      - индекс счастья;
      - коэффициент дохода;
      - безопасность;
      - образовательные возможности;
      - состояние здравоохранения.

      Отмечалось, что по версии Организации экономического сотрудничества и развития Швеция и Норвегия, возглавляющие рейтинг, считаются отличными странами для воспитания детей. Каждая из этих стран тратит более 1% своего валового внутреннего продукта на образование и уход за детьми дошкольного возраста.
      Согласно рейтингу, в 5 лучших стран для воспитания детей входят:
      1. Швеция
      2. Норвегия
      3. Финляндия
      4. Дания
      5. Нидерланды

      Азербайджан занимает 78-е место в списке из 87 стран.
      В рейтинговой таблице Турция заняла 50-е, Украина - 57-е, Россия - 62-е, Беларусь - 69-е место. В число стран рейтинговой таблицы не вошли Армения и Грузия.

      Последние пять в списке:
      83. Узбекистан
      84. Мьянма
      85. Бангладеш
      86. Казахстан
      87. Иран

      https://www.yeniavaz.com/ru/news/230781/kakaya-strana-bolshe-podkhodit-dlya-vospitaniya-detey-azerbaydzhan-v-posledney-desyatke
        • Sad
        • Like
      • 82 replies
    • TikTok запускает «Ночь музеев» с ведущими музеями Азербайджана
      Накануне Международного дня музеев, который отмечается 18 мая, ведущая платформа для просмотра и создания коротких видеороликов TikTok совместно с Министерством культуры АР и главными музеями страны запускает проект «Ночь музеев».
      Azerbaidzhana-PODROBNOSTI
        • Like
      • 20 replies
    • Эмоциональный Интеллект
      Умственный интеллект (IQ) отвечает за то, как мы воспринимаем информацию через анализ происходящего, решаем задачи и принимаем решения. Но этого недостаточно, чтобы достичь успеха в карьерном росте. В 1990 году американские психологи Джон Д. Майер и Питер Саловей рассказали о новом виде интеллекта, который отвечает за эмоциональное восприятие информации. Это открытие произвело фурор: поняв, что с помощью эмоционального интеллекта (EQ) можно прийти к успеху, учёные и психологи стали активно исследовать эту тему и описывать свойства EQ. А работодатели при приёме на работу начали обращать большее внимание на социальные навыки кандидатов. Эмоциональный интеллект относится к soft skills, которые можно и нужно прокачивать для эффективного взаимодействия с людьми. Этот навык позволяет быстро осознать суть проблемы, использовать подходящий управленческий приём и получить максимальный результат.
       
      Тест на определение насколько вы управляете собственными эмоциями можно пройти здесь.
       
      А как ведёте себя ВЫ перед лицом проблемы?
        • Like
      • 11 replies
    • Сильный пожар в цветочном магазине Ağ çiçəyim
      Предполагается, что пожар в цветочном магазине, расположенном на проспекте Азадлыг в Насиминском районе Баку,
      • 31 replies
    • Свалки, спрятанные среди гор: почему в Азербайджане образуются "мусорные сели"
      Сели смыли мусорный полигон в Гёйчайском районе, актуализировав проблему в сфере утилизации бытовых отходов в Азербайджане.
       
      • 2 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...