Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Тюркизмы в русском


Recommended Posts

  • Replies 593
  • Created
  • Last Reply

[quote name='ULTRAASLAN' post='4175029' date='Jan 16 2009, 04:49 '][size=3][b]Шеренга[/b] [/size]- это слово частичное видоизменение тюркского [b]ШЫРЫНГА.[/b] На азербайджанском сегодня существует корень этого словва в форме [b]ШЫРЫМ - БОРОЗДА[/b].[/quote]

Ну вы и фокусник!
Папа русские взяли у французов, где это слово читается как папА. Это совершенно очевидно, поскольку в русском это слово появилось лишь в 18 веке!!!
В слове шеренга отчетливо виден корень ранж, который пишется через g. Надеюсь, вы знаете, что это слово обозначает в большинстве европейских языков?
То же самое можно было бы вам возразить по многим вашим "тюркизмам" в русском.
Серьезный исследователь для определения заимствования слова должен хотя бы найти источник, в котором это слово впервые упоминается, чтобы судить, откуда в тот период могло придти это слово в данный язык.
Вам уже тут сказали, что большинство схожих по смыслу и звучанию слов, которые есть и в тюркском и в индоевропейских, следует относить к Настротическому языку, от которого и произошли эти две языковые ветви. А вы упорно продолжаете без всяких серьезных оснований приписывать все к тюркскому.
Вот, к примеру, слово БОГ. Оно раньбше свучало бОЖЕ. А в этом слове явно слышиться слово БОЛЬШОЙ - синоним великого. Есть и слово BIG - в значении БОЛЬШОЙ в английском. При этом я ничего не утверждаю, а лишь указываю, что искать происхождение слов задача для серьезных исследований, а не для дилетантских субъективных сранений.

В общем, смешите дальше.

Link to comment
Share on other sites

Возможно, это тут уже обсуждали. За достоверность не ручаюсь. Думаю, будет интересно.
[url="http://tatural.ru/500/500_rustat_family.htm"]500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения[/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Farroukh' post='4190542' date='Jan 18 2009, 20:47 ']Возможно, это тут уже обсуждали. За достоверность не ручаюсь. Думаю, будет интересно.
[url="http://tatural.ru/500/500_rustat_family.htm"]500 русских фамилий булгаро-татарского происхождения[/url][/quote]

Что конкретно обсуждали? Нелзя ли своими словами?

Link to comment
Share on other sites

Русское слово Пара (то есть -часть, частица, половина) это тюркское пара, с тем же самым значением.
Кстаи русское слов Дым восходит к русскому Тым, Тум, Туман/Думан.

Кстати еще один как я опнмиаю древнещйи архаизм, кажетсья попахивает ностратизмом, это слово бар, он есть как у тюрков, означающая богатсво, обилие, также у индоевропейцев, с тем же значением, отсюда же и современно значение этого слова, метсо где много чего есть)))

Link to comment
Share on other sites

[b]ТЕРПЕТЬ:[/b]

Proto-Turkic: *döŕ-

Meaning: to suffer, endure
Russian meaning: терпеть, переносить, страдать
Karakhanid: töz- (MK)
Turkish: döz- (dial.)
Tatar: tüz-
Middle Turkic: töz- (MA, Pav. C.)
Sary-Yughur: tüz-
Azerbaidzhan: döz-
Turkmen: döz-
Oyrat: tüzünük `patient'
Kazakh: töz-
Noghai: töz-
Bashkir: tüđ-
Balkar: töz-
Karaim: töz-

Link to comment
Share on other sites

[b]КИСЛЫЙ:[/b]

Proto-Turkic: *ek-ĺči-

Meaning: 1 sour, acid, bitter 2 to be sour, bitter
Russian meaning: 1 кислый, горький 2 быть кислым, горьким
Karakhanid: ekšig (MK) 1
Turkish: ekši 1, ekši- 2
Middle Turkic: ekši 1, ekši- 2 (Pav. C.)
Azerbaidzhan: äkši 1
Turkmen: egšit- 2
Chuvash: jǝksü ( < *jǝkśü) 1
Gagauz: īši 1, īši- 2
Karaim: ekši 1, ekši- 2

Link to comment
Share on other sites

[b]ИШАК:[/b]

Proto-Turkic: *eĺgek

Meaning: donkey

Russian meaning: осел

Old Turkic: ešgek (OUygh.)

Karakhanid: ešgek, ešjek (MK)

Turkish: ešek

Tatar: išäk

Middle Turkic: ešek (Бор. Бад., Abush., Pav. C.)

Uzbek: ešäk

Uighur: ešäk

Azerbaidzhan: eššäk

Turkmen: ešek

Oyrat: eštek

Chuvash: ažak

Kirghiz: ešek

Kazakh: esek

Noghai: ešek

Bashkir: išäk

Balkar: ešek

Gagauz: iešek

Karaim: ešek

Karakalpak: ešek

Kumyk: ešek

Link to comment
Share on other sites

[b]КОЧЕВАТЬ:[/b]

Proto-Turkic: *göč-

Meaning: 1 to migrate, nomadize 2 nomadizing

Russian meaning: 1 мигрировать, кочевать 2 кочевка

Karakhanid: köč- 1 (MK, KB), köč 2 (KB)

Turkish: göč- 1, göč 2

Tatar: küč- 1, küč 2

Middle Turkic: köǯ- 1, köč 2 (Sangl.)

Uzbek: kọč- 1, kọč 2

Uighur: köč- 1, köč 2

Sary-Yughur: köš- 1

Azerbaidzhan: köč- 1, köč 2

Turkmen: göč- 1, göč 2

Khakassian: kös- 1

Shor: köš- 1, köš 2

Oyrat: köč- 1

Halaj: keč- 1

Chuvash: koś- 1

Yakut: kös- 1, kös 2

Dolgan: kös- 1, kös 2

Tuva: kö'š- 1, kö'š 2

Tofalar: kö'š- 1, kö'š 2

Kirghiz: köč- 1, köč 2

Kazakh: köš- 1, köš 2

Noghai: köš- 1, köš 2

Bashkir: küs 'рой', küs- 1

Balkar: köč- 1

Gagauz: göč- 1, göč 'luggage'

Karaim: köč- 1

Karakalpak: köš- 1, köš 2

Kumyk: göč- 1

Link to comment
Share on other sites

[b]ЮНЫЙ, ЮНГА - ЙЕНГИ, ЙЕНИ:[/b]

Proto-Turkic: *jaŋɨ / *jeŋi

Meaning: new

Russian meaning: новый

Old Turkic: jaŋɨ (Orkh., OUygh.)

Karakhanid: jaŋɨ (MK)

Turkish: jeni

Tatar: jaŋa

Middle Turkic: jaŋɨ (MA, Abush.)

Uzbek: jangụ

Uighur: jeŋi

Sary-Yughur: jaŋɨ

Azerbaidzhan: jeni

Turkmen: jaŋɨ 'just, recently'

Khakassian: nā

Shor: na (Верб.)

Oyrat: d́aŋɨ

Halaj: jäŋgi

Chuvash: śǝnǝ

Yakut: saŋa

Dolgan: haŋa; hiŋil 'young'

Tuva: čā

Tofalar: ńā̃

Kirghiz: ǯaŋɨ

Kazakh: žaŋa

Noghai: jaŋɨ

Bashkir: jaŋɨ

Balkar: žanɣɨ

Gagauz: jeni

Karaim: jɨŋgɨ

Karakalpak: žaŋa

Salar: jaŋɨ

Kumyk: jaŋɨ

Link to comment
Share on other sites

[b]КИРКА[/b]

Proto-Turkic: *kerki


Meaning: 1 adze, mattock 2 razor

Russian meaning: 1 кирка, мотыга 2 бритва

Karakhanid: kerki (MK) 1, kerej (MK) 2

Turkish: kerki 1

Middle Turkic: kerki (IM, AH) 1

Uighur: kɛkɛ, kɛrke (dial.) 1

Azerbaidzhan: kärki, kerki (dial.) 1

Turkmen: kerki 1

Oyrat: kerki 1

Chuvash: karъ 'chisel'

Tuva: keržek 'adze'

Kirghiz: kerki 1

Link to comment
Share on other sites

[b]ЯРЛЫК:[/b]


Proto-Turkic: *jạr-


Meaning: 1 order 2 announcement, call 3 judge 4 law, justice

Russian meaning: 1 приказ 2 объявление, клич 3 судья 4 закон, правосудие

Old Turkic: jar-lɨɣ 1,2 (OUygh.), jarɣan 3

Karakhanid: jar-lɨɣ 1,2 (MK)

Turkish: jar, ǯar 2 (dial.)

Tatar: jar 2, jarlɨq 1

Middle Turkic: jar 2 (Abush.), jar-lɨɣ 1,2 (Abush., Pav. C.)

Uzbek: jarɣu 4, dial. ǯar 2

Uighur: ǯar 2

Azerbaidzhan: ǯar 2 (dial.)

Turkmen: jarlɨq 1, dial. ǯar 2

Oyrat: d́ar 2

Chuvash: śɨrlъx 1

Tuva: čar 2

Kirghiz: ǯar 2

Kazakh: žar 2

Karakalpak: žar 2




Proto-Turkic: *jạŕ-


Meaning: to write

Russian meaning: писать

Karakhanid: jaz- (MK Oghuz.)

Turkish: jaz-

Tatar: jaz-

Middle Turkic: jaz- (Pav. C., Ettuhf.)

Uzbek: jɔz-

Uighur: jaz-

Azerbaidzhan: jaz-

Turkmen: jaz-

Halaj: jaz-

Chuvash: śɨr-

Kirghiz: ǯaz-

Kazakh: žaz-

Noghai: jaz-

Bashkir: jađ-

Balkar: ǯaz-, zaz-

Gagauz: jaz-

Karaim: jaz-

Karakalpak: žaz-

Kumyk: jaz-

Link to comment
Share on other sites

[b]АЛЬЧИК:[/b]


Proto-Turkic: *(i)aĺ(č)uk


Meaning: 1 ankle joint, knucklebone 2 die

Russian meaning: 1 лодыжка, бабка 2 альчик

Karakhanid: ašuq 1 (MK)

Turkish: ašuq 2 (Osmanli), ašɨk 1, 2

Tatar: ašɨq 2

Middle Turkic: ašuq 1, 'bone of the elbow' (Abush.)

Uzbek: ɔšiq 2

Uighur: ošuq 1, 2

Azerbaidzhan: ašɨG 2

Turkmen: ašɨq 2

Oyrat: ažɨq 2

Halaj: ušaq 2

Kirghiz: ašɨq 2

Kazakh: asɨq 1, 2

Noghai: asɨq 1, 2

Bashkir: ašɨq 2

Balkar: ašɨq 1, 2

Karaim: ašɨq 2

Karakalpak: asɨq 2

Kumyk: ašɨq 2

Link to comment
Share on other sites

[b]КАША:[/b]

Proto-Turkic: *(i)aĺ, *(i)aĺ-a-


Meaning: 1 meal, food 2 to eat 3 porridge 4 to feed

Russian meaning: 1 еда, пища 2 есть 3 каша 4 кормить

Old Turkic: aš 1, aša- 2 (OUygh.)

Karakhanid: aš 1, aša- 2 (KB)

Turkish: aš 1

Tatar: aša- 2

Middle Turkic: aš 1 (Pav. C.)

Uighur: aš 1

Azerbaidzhan: aš 3

Turkmen: aš 1

Khakassian: as 1

Halaj: āš, ɔ̄š 1

Yakut: as 1

Dolgan: as 1, as- 2

Tuva: a'š 1, ažā- 4

Tofalar: aša- 4

Kirghiz: aš 1

Noghai: aša- 2

Bashkir: aša- 2

Balkar: aša- 2

Karaim: aša- 2

Link to comment
Share on other sites

[b]КАНАТ:[/b]

Proto-Turkic: *K(i)ā(j)nat


Meaning: flap (of door), wall (of yurt)

Russian meaning: створка (двери), стена (юрты)

Turkish: kanat

Middle Turkic: qanat (Pav. C.)

Uzbek: qɛnɔt

Azerbaidzhan: Ganat

Turkmen: Gānat (dial.)

Khakassian: xanat

Oyrat: qanat

Chuvash: śonat 'карниз, застреха'

Kirghiz: qanat

Kazakh: qanat

Karakalpak: qanat

Link to comment
Share on other sites

[b]КИШ-КА:[/b]


Proto-Turkic: *ič
Meaning: 1 interior of smth. 2 intestines 3 belly
Russian meaning: 1 внутренность 2 кишки 3 живот
Old Turkic: ič (Orkh., OUygh.) 1, ičegü 2 (OUygh.)
Karakhanid: ič 1 (MK, KB)
Turkish: ič 1
Tatar: eč 1
Middle Turkic: ič 1 (Pav. C., Бор. Бад.)
Uighur: ič 1
Sary-Yughur: hiǯigɨ 3
Azerbaidzhan: ič 1
Turkmen: ič 1, ičege 2
Khakassian: isker 1
Halaj: ič 1, ičgär 2
Chuvash: ъš 1
Yakut: is 1
Dolgan: is 1
Tuva: i'žin 3
Tofalar: i'šti 1, 2
Kirghiz: ič 1, ičegi 2
Kazakh: iš 1
Balkar: ič 1
Karakalpak: ši 3

Link to comment
Share on other sites

[quote name='flagman' post='4188781' date='Jan 18 2009, 14:34 ']Ну вы и фокусник!
Папа русские взяли у французов, где это слово читается как папА. Это совершенно очевидно, поскольку в русском это слово появилось лишь в 18 веке!!!
В слове шеренга отчетливо виден корень ранж, который пишется через g. Надеюсь, вы знаете, что это слово обозначает в большинстве европейских языков?
То же самое можно было бы вам возразить по многим вашим "тюркизмам" в русском.
Серьезный исследователь для определения заимствования слова должен хотя бы найти источник, в котором это слово впервые упоминается, чтобы судить, откуда в тот период могло придти это слово в данный язык.
Вам уже тут сказали, что большинство схожих по смыслу и звучанию слов, которые есть и в тюркском и в индоевропейских, следует относить к Настротическому языку, от которого и произошли эти две языковые ветви. А вы упорно продолжаете без всяких серьезных оснований приписывать все к тюркскому.
Вот, к примеру, слово БОГ. Оно раньбше свучало бОЖЕ. А в этом слове явно слышиться слово БОЛЬШОЙ - синоним великого. Есть и слово BIG - в значении БОЛЬШОЙ в английском. При этом я ничего не утверждаю, а лишь указываю, что искать происхождение слов задача для серьезных исследований, а не для дилетантских субъективных сранений.

В общем, смешите дальше.[/quote]

Вы тоже фокусник, только на европейский манер...
Насчет именно "папы" не буду спорить, но "батя" точно тюркизм...
Насчет шеренга - если ренг от range, то что означает "ше" ?
А кто кого завоевывал, того и язык будет, так? Тюрки завоевали Азию и Европу, значит первоисточник языка они, а не побежденные народы...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='kanan_asgarov' post='4194864' date='Jan 19 2009, 15:03 ']Вы тоже фокусник, только на европейский манер...
Насчет именно "папы" не буду спорить, но "батя" точно тюркизм...
Насчет шеренга - если ренг от range, то что означает "ше" ?
А кто кого завоевывал, того и язык будет, так? Тюрки завоевали Азию и Европу, значит первоисточник языка они, а не побежденные народы...[/quote]

Я еще могу согласиться, что слово Отец и Мать имеют общие настротические корни. А вот Батя - точно русское слово. Не хочу просто объяснять его семантику, поскольку она нецензурна. Догадайтесь сами. А потом приведите этот нецезурный глагол к вполне обычному - бить. Так же как мать - от глагола иметь, в архаичной форме - имать, она даже сейчас еще встречается. :morqqqq:
А если вам так хочется искать европейски е корни слова Батя, то вот вам пожаоуйста - Патер. Надо объяснять, что оно значит? Так же есть европейскуие корни у Отец и Мать - примеры практически во всех романо-германских.
Насчет завоеваний. Если вы про гуннов с тюрками, то их влияние на европеские языки было мизерно. Поскольку гунны очень быстро растворились в среде европейцев, а тюрки дальше Днепра почти не продвигались на долгое время. И еще, с чего вы взяли, что тюрки были первыми? Или вы не знаете о более древних очагах культуры индоевропейских этносов в Восточной Европе? Как быть, к примеру, с аланами и готскими племенами, которые были здесь задолго до тюрков и гуннов. Как быть со славянскими племенами? Они тоже здесь были.
Сравнительно сильное влияние на русский язык оказали лишь татаро-монголы, который владычествовали на Руси почти 300 лет. Вот эти лексические следы и следует искать.
И какая там шеренга у татаро-монгол? Это слово и русские не знали вплоть до Петра Великого. Если знали, найдите хоть один источник на русском до 17 века, где это слово применяется, а потом я с вами с удовольствием соглашусь.
И уж ранж - ряд, порядок - гораздо ближе семантически к слово шеренга, чем какая-то борозда.
Да, насчет "ше"! Это типичная архаичная старославянская приставка. Сравните - ШЕлест, ШЕлом, ШЕя. Ше - это СЕ, а СЕ - это ЭТО. И получаем: ЭТО (ЭТОТ) ПОРЯДОК, СТРОЙ, РЯД. Вот и вся славянско-индоевропейская семантика слова ШЕРЕНГА. Без всякой тюркской борозды. :rolleyes:
Может вам лучше искать тюрский корень в слове ШИРИНКА?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='flagman' post='4197081' date='Jan 19 2009, 21:26 ']Сравнительно сильное влияние на русский язык оказали лишь татаро-монголы, который владычествовали на Руси почти 300 лет. Вот эти лексические следы и следует искать.[/quote]
а кто вам сказал, что они что то ищут? "кишку" уже вывели из "ич", а "кислый" из "ек-ичи"... Ребята просто прикалываются, не обращайте внимания. :morqqqq:

Link to comment
Share on other sites

Флагман, слово шеренга на самом деле имеет тюркское происхождение, к слову ранж, оно не имеет отношение, в том смысле члова что как раз наоброт все обстоит. Шеренга, это от Черенг, а то, от слова Чери, о котором мы с Ультраасланом говорили в соседней теме. Чери это строй/вид, от корня которого идет слово Йеничери, и шеренга происходит от слова Черенк, строй (войска).
Само слово Ранж, тоже имеет тюркские корни и пришло на европейские языки через турецкий. От Черик, Чериклемек выстраивать, есть иная фонетическая форма Чешид, Чешидлемек, Сортировать, расставлять, от Черик/Черанг/Жеранг/Ренже отсюда и Ранж/Ранжер, тоже сортировать, раскладывать, упорядычивать, выстраивать.
Слово может и было представлено в ностратике, но на современных европейских языках является тюркизмом из Турции. Не забывайте что с 15-го по 17-й век европейцы учились военному искусству у турок.

Link to comment
Share on other sites

Многие тйуркизмы на русском заимствованы непосредственно от тйуркского, но есть некоторые заимствования посредством других языков. Напримерь про парик\перук, который заимствован через французский я уже ссылку давал. Подобная тенденция продолжается, нпримерь В 20-м столетии русский язык познакомился через европейцев с тйуркизмом "Йогурт", или "Кайак".

Link to comment
Share on other sites

[b]КОНЬ:[/b]


Proto-Turkic: *Kulum


Meaning: foal

Russian meaning: жеребенок

Old Turkic: qulun (Yen.)

Karakhanid: qulun (MK)

Turkish: kulun

Tatar: qolɨn

Middle Turkic: qulun, qulum (Pav. C.)

Uzbek: qulun (dial.)

Uighur: qulun (dial.)

Sary-Yughur: qulun, qulum, qulɨm, qolun

Azerbaidzhan: Gulun

Turkmen: Gulun

Khakassian: xulun

Oyrat: qulun

Chuvash: xъʷm

Yakut: kulun

Tuva: qulun

Kirghiz: qulun

Kazakh: qulɨn

Noghai: qulɨn

Bashkir: qolon

Karakalpak: qulɨn

Link to comment
Share on other sites

[b]ВОР:[/b]


Proto-Turkic: *ogrɨ

Meaning: thief

Russian meaning: вор

Old Turkic: oɣrɨ (OUygh.)

Karakhanid: oɣrɨ (MK)

Turkish: [b]uuru[/b]

Middle Turkic: oɣrɨ (Pav. C.)

Uzbek: ọɣri

Uighur: oɣri, oɣur

Sary-Yughur: oɣur

Azerbaidzhan: oɣru

Turkmen: oɣrɨ

Khakassian: oɣɨr

Shor: oɣrɨ

Oyrat: [b]ūr[/b]

Chuvash: vъʷrъʷ

Yakut: [b]uor[/b]- 'to steal'

Dolgan: [b]uor[/b]- 'to steal'

Tuva: [b]ōr[/b]

Tofalar: ō̃rɨ

Kirghiz: [b]ūru[/b]

Kazakh: ŭrɨ

Karaim: oɣrɨ

Karakalpak: urɨ

Salar: oɣrɨ

Kumyk: [b]oru, uru[/b]

Link to comment
Share on other sites

О тйуркских словах в русском языке писали многие росийские писатели начиная с 18-го столетия.
Платон Мелиоранский в 1902-м году выпустил свою работу Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве»

[url="http://altaica.ru/LIBRARY/AN_SSSR/melior2.pdf"]http://altaica.ru/LIBRARY/AN_SSSR/melior2.pdf[/url]

Link to comment
Share on other sites

[url="http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es5/es5-2301.htm?cmd=2&istext=1"]http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es5/es5-2...=2&istext=1[/url]


[b]ШЕЛЬБИРЫ.[/b] Этот этноним употреблен во фразе: «А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ черниговьскими былями, съ могуты, и съ татраны, и съ шельбиры... и съ ольберы» (С. 26—27).

Предлагалось различное объяснение этого слова. П. М. Мелиоранский и Ф. Е. Корш видели в нем родоплеменное название по тавровому знаку, обозначавшему šylbur, čylbur — «узда» и «арапник, бич». С. Е. Малов производит Ш. от čeleb ir — «знатный, благородный муж». К. Менгес допускал в качестве исходной формы арабизм со значением «люди креста, христиане». По сообщению Менгеса (Восточные элементы. С. 174), М. Фасмер возводил слово к нем. schallbar — «коварный, свирепый» через польск. посредство szalbierz — «обманщик, мошенник». Н. А. Баскаков считает допустимым, что в С. именем Ш. названо «черноклобуцкое родовое подразделение или укрупненная семья, возглавляемая родовым старейшиной čelebi er „знатный“, или šylbur букв. „арапник, бич“, šylbyr букв. „повод коня“, šalbyr — „беспечный, неосмотрительный“ — имена, вполне возможные по существовавшим обычаям наречения имени у кочевых тюрок, либо название родового подразделения по тамге, изображающей sylbur „арапник, бич“» (Тюркская лексика. С. 134).

231
Лит.: Мелиоранский П. М. Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 287; Корш Ф. Е. Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1903. Т. 8, кн. 4. С. 39—41; Rásonyi L. Les noms de tribus dans le «Слово о полку Игореве» // Seminarium Kondakovianum. Praha, 1936. T. 8. S. 299; Малов С. Е. Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 133—135; Менгес. Восточные элементы. С. 174—180; Виноградова. Словарь. Л., 1984. Вып. 6. С. 178—179; Баскаков. Тюркская лексика. С. 134.

Link to comment
Share on other sites

[url="http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es1/es1-1541.htm?cmd=2&istext=1"]http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es1/es1-1...=2&istext=1[/url]


[b]БОЯРИН[/b] (для эпохи С.) — человек, принадлежащий к высшему сословию, к родовой знати; на службе у князей — старший дружинник, советник. Б. служил князю добровольно, получая в кормление часть

155
княж. владений, приобретая недвижимость в землях князя, имея право по своему желанию свободно перейти на службу к др. князю. В исключит. случаях званием Б. князь мог пожаловать и простого человека за его заслуги. Высший слой в сословии являли собой великие бояре.

Слово Б. использовано в С.: «И ркоша бояре князю: „Уже, княже, туга умь полонила. Се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града Тьмутороканя...“» (С. 24).

Слово Б. постоянно встречается в памятниках древнерус. лит-ры и письменности, напр.: «Иже послани от Олга великого князя Рускаго и от всех иже суть под рукою его светлых и великих князь и его великих бояр» (ПВЛ под 911); «Реша бояре и старци: веси, княже, яко своего никтоже не хулить» (Там же под 987); «Ярославу прибегшю Ноугороду... начаша скот събирати от мужа по 4 куны, а от старост по 10 гривен, а от бояр по 18 гривен» (Там же под 1018); «6 князь, кождо с своими бояры и дворяны придоша в шатр ею» (Новг. перв. лет. под 1218).

Происхождение слова Б. неясно. Существует гипотеза Ф. Е. Корша о его тюрк., а именно кокандском, источнике — бајар, означающем «вельможа, знатное лицо». Но, по замечанию П. М. Мелиоранского, «тюркизм слова „боярин“ для нас не бесспорен, ибо 1) оно как титул не встречается ни в одном древнем турецком памятнике, 2) неизвестно в громадном большинстве турецких наречий, а там, где известно, не исключена возможность обратного заимствования этого слова турками у русских» (Турецкие элементы... С. 283). На взгляд Мелиоранского, весьма возможно также, «что в некоторые турецкие наречия это слово попало сравнительно давно, т. е. например в XVII или даже в XVI веке» (Вторая статья... С. 82). Форму «болярин» Мелиоранский считает вторичной, появившейся на рус. почве. Корш на это заметил: «Относительно слова „боярин“... трудно не согласиться, что турецкая его этимология не может считаться доказанной, но с другой стороны несомненно, что иная, по-видимому, невозможна» (Турецкие элементы... С. 32). «Причина, почему я подозреваю, что „боярин“ заимствовано у турок, заключается в невозможности его производства откуда бы то ни было кроме турецких языков, имеющих и корень бай „богатый, знатный“, и наставку -ар» (По поводу второй статьи... С. 279). А «что „болярин“ явилось лишь „на русской почве“, не совсем точно: оно встречается уже в церковно-славянских памятниках» (Там же. С. 33). С. Е. Малов высказал новую точку зрения на происхождение слова: «То, что акад. Ф. Е. Корш назвал наставкой „ар“, по-моему, является... словом är (муж, мужчина; герой, богатырь)... прилагая это слово är в его чувашском звучании „är“, получим boi-ar и русское окончание -ин: боярин» (Тюркизмы... С. 138). По М. Фасмеру, «при рассмотрении этимологии необходимо считаться с тем фактом, что ст.-слав. „боляринъ“ представляет собой наиболее древнюю форму» и «произошло от дунайско-болгарского (тюрк.) языка, откуда пришло в ст.-слав.» (С. 203).

Лит.: Мелиоранский П. 1) Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 283—284; 2) Вторая статья о турецких элементах в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1905. Т. 10, кн. 2. С. 82—83; Корш Ф. Е. 1) Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» (Заметки к исследованию П. Мелиоранского) // Там же. 1903. Т. 8, кн. 4. С. 32—33; 2) По поводу второй статьи проф. П. Мелиоранского о турецких элементах в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1906. Т. 11, кн. 1. С. 278—279; Малов С. Е. Тюркизмы в языке «Слова о полку

156
Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 138; Фасмер М. Этимологический

Link to comment
Share on other sites

[quote name='thalys' post='4198865' date='Jan 20 2009, 04:39 ']Флагман, слово шеренга на самом деле имеет тюркское происхождение, к слову ранж, оно не имеет отношение, в том смысле члова что как раз наоброт все обстоит. Шеренга, это от Черенг, а то, от слова Чери, о котором мы с Ультраасланом говорили в соседней теме. Чери это строй/вид, от корня которого идет слово Йеничери, и шеренга происходит от слова Черенк, строй (войска).
Само слово Ранж, тоже имеет тюркские корни и пришло на европейские языки через турецкий. От Черик, Чериклемек выстраивать, есть иная фонетическая форма Чешид, Чешидлемек, Сортировать, расставлять, от Черик/Черанг/Жеранг/Ренже отсюда и Ранж/Ранжер, тоже сортировать, раскладывать, упорядычивать, выстраивать.
Слово может и было представлено в ностратике, но на современных европейских языках является тюркизмом из Турции. Не забывайте что с 15-го по 17-й век европейцы учились военному искусству у турок.[/quote]

thalys, я уже указывал на чисто русскую приставку ШЕ в слове Шеренга, поэтому ЧЕренг не проходит. Тоже самое можно сказать о чисто русском окончании на гА. То есть, если это заимствование из тюркского, должно было пройти достаточно много времени, чтобы слово это трансформирровалось на русский лад. Между тем, совершенно ясно, что это слово, как и многие другие по военному делу, появилось в русском лишь в 17 веке - при Петре. Причем, вместе со словами с корнем на ранг (ранж). Ранг - из немецкого. Ранжир, оранжировка и подобные - и французского.
Вы говорите, что само слово РАНГ - тюркское. Но где вы видите фонетическую связь между РАНГ и ЧЕРИК?!
Вам не кажется, что это слишком большая фонетиченская натяжка?
И с чего вы взяли, что европейцы должны были учиться военному делу и заимствовать слова военной лексики непременно у тюрков? Как раз европейское военное искусство, начиная с греков и римлян. всегда более тягатело к строю, чем тюркские и турецкие.
И еше, слова близкие по смыслу и звучанию слову Шеренга есть и в польском и в словацком языках. Лингвисты почти везде производят этимологию слово РАНГ от аналогичного немецкого или нидерландского. А от РАНГ до ШЕРЕНГИ, на мой взгляд, и семантически и исторически гораздо ближе, чем от приведенных вами тюркских слов.

Link to comment
Share on other sites

никакой "чериг" и никакой "ранж" не является этимологией "шеренги" или "ширинки". Коренное слово для обоих этих слов "широкий", "ширина".

Просто многие любят повторять бред Фасмера, который и лингвистом не является, поэтому ищет экзотические выводы. По нему в европейские языки это слово попало из венгерского "серег", что означает "отряд"...А в венгерский - естественно из кыпчакского...

Однако в славянских это слово не обязательно относится к военному построению. Польское szereg – ряд вообще, людей, домов, деревьев, букв, событий и прочее...То же самое в украинском... Налицо исходное от "ширина", в старорусском "ширинка" означало не молнию на брюках, а ткань по всю ширину.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='просто_ужас' post='4200143' date='Jan 20 2009, 15:19 ']никакой "чериг" и никакой "ранж" не является этимологией "шеренги" или "ширинки". Коренное слово для обоих этих слов "широкий", "ширина".

Просто многие любят повторять бред Фасмера, который и лингвистом не является, поэтому ищет экзотические выводы. По нему в европейские языки это слово попало из венгерского "серег", что означает "отряд"...А в венгерский - естественно из кыпчакского...

Однако в славянских это слово не обязательно относится к военному построению. Польское szereg – ряд вообще, людей, домов, деревьев, букв, событий и прочее...То же самое в украинском... Налицо исходное от "ширина", в старорусском "ширинка" означало не молнию на брюках, а ткань по всю ширину.[/quote]

Я бы с вами согласился, если бы точно не было известно, что это слово появилось при Петре. А откуда брал Петр слова по военному, морскому делу, а также многие профессиональные термины, известно - из немецкого и голландского.
Производить шеренга от ширина кажется логичным, но такое естественное слово должно было появится гораздо раньше. Все же Шеренга применяется исключительно к военному строю, если исключить всякие чисто художественные трактовки.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='flagman' post='4200212' date='Jan 20 2009, 16:31 ']Я бы с вами согласился, если бы точно не было известно, что это слово появилось при Петре. А откуда брал Петр слова по военному, морскому делу, а также многие профессиональные термины, известно - из немецкого и голландского.
Производить шеренга от ширина кажется логичным, но такое естественное слово должно было появится гораздо раньше. Все же Шеренга применяется исключительно к военному строю, если исключить всякие чисто художественные трактовки.[/quote]
правильно..В этом смысле "шеренга" в качестве военного термина появилось именно при Петре. А устаревшее "ширинка" относилось к хозяйственным понятиям, а не военным gizildish До сих пор в казачьих станицах используют обороты "ширинка земли" или "ширинка леса"...

Не забывайте, что русская военная аристократия 200 лет говорила на немецком и французском, многие русские слова зазвучали с французским и немецким прононсем ..

Link to comment
Share on other sites

[quote name='просто_ужас' post='4200269' date='Jan 20 2009, 15:40 ']правильно..В этом смысле "шеренга" в качестве военного термина появилось именно при Петре. А устаревшее "ширинка" относилось к хозяйственным понятиям, а не военным gizildish До сих пор в казачьих станицах используют обороты "ширинка земли" или "ширинка леса"...

Не забывайте, что русская военная аристократия 200 лет говорила на немецком и французском, многие русские слова зазвучали с французским и немецким прононсем ..[/quote]

Насчет "Ширинки" я с вами не спорю. Я готов даже согласиться, что при образовании (русификации) слова "шеренга" мог быть использован шаблон слова "ширинка" - опрощение слова в быту, которое потом закрепилось. Но все же мне видится более убедительным введения этого военного термина с основой немецкого РАНГ и французского РАНЖИР.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='flagman' post='4200326' date='Jan 20 2009, 16:49 ']Насчет "Ширинки" я с вами не спорю. Я готов даже согласиться, что при образовании (русификации) слова "шеренга" [b]мог быть использован шаблон слова "ширинка"[/b] - опрощение слова в быту, которое потом закрепилось. Но все же мне видится более убедительным введения этого военного термина с основой немецкого РАНГ и французского РАНЖИР.[/quote]
Такое возможно. Во многих языках заимствования подгоняются с похожим шаблонам.

Link to comment
Share on other sites

[quote]thalys, я уже указывал на чисто русскую приставку ШЕ в слове Шеренга, поэтому ЧЕренг не проходит. Тоже самое можно сказать о чисто русском окончании на гА. То есть, если это заимствование из тюркского, должно было пройти достаточно много времени, чтобы слово это трансформирровалось на русский лад. Между тем, совершенно ясно, что это слово, как и многие другие по военному делу, появилось в русском лишь в 17 веке - при Петре. Причем, вместе со словами с корнем на ранг (ранж). Ранг - из немецкого. Ранжир, оранжировка и подобные - и французского.
Вы говорите, что само слово РАНГ - тюркское. Но где вы видите фонетическую связь между РАНГ и ЧЕРИК?![/quote]
Флагман, Ше никакая не славянская приставка, это всего навсего фонетическо искажение. Возмите русское же слово [b]Череда[/b], Шеренга, его же форма. А череда эта таже Черик строй, вид.
Череда в русском языке появилась ранее чем на этом свете родился Петр Первый.
Слово же Ранг, Ранж это турецкие заимствоания в европейских языках. Также как и как было указано выше Йогурт, Тюльпан итд итп.
Для этого существует такая наука как историческая лингвистика.
Из этой науке следует что Ранж/Ранг, это турецкое Чери, то есть тюркское чере - вид, форма, строй.
Вспомните такое слова как чарх, в азербайджанском он тоже сущесвует, чарх это не просто колесо, а именно что колесная [b]пара[/b], то есть выстроенная.
А форма трансформации такая, Чере/Черенег/ Черанж/Ранж/Ранжер.
Русская Шеренга проиходит от тюрксокго Чере, как указал выше.
[quote]Вам не кажется, что это слишком большая фонетиченская натяжка?
И с чего вы взяли, что европейцы должны были учиться военному делу и заимствовать слова военной лексики непременно у тюрков? Как раз европейское военное искусство, начиная с греков и римлян. всегда более тягатело к строю, чем тюркские и турецкие.
И еше, слова близкие по смыслу и звучанию слову Шеренга есть и в польском и в словацком языках. Лингвисты почти везде производят этимологию слово РАНГ от аналогичного немецкого или нидерландского. А от РАНГ до ШЕРЕНГИ, на мой взгляд, и семантически и исторически гораздо ближе, чем от приведенных вами тюркских слов.[/quote]
Абсолютно ни какой натяжки, есть множество этимологических словарей и плюс историческая лингвистика. Еще раз хочу напомнить, в европейских языках слово Ранж явлется турецким заимствованием. В немецкие, хоть шведсикие языки, это слово проникло из турецкого.
[quote]Я бы с вами согласился, если бы точно не было известно, что это слово появилось при Петре. А откуда брал Петр слова по военному, морскому делу, а также многие профессиональные термины, известно - из немецкого и голландского.
Производить шеренга от ширина кажется логичным, но такое естественное слово должно было появится гораздо раньше. Все же Шеренга применяется исключительно к военному строю, если исключить всякие чисто художественные трактовки.[/quote]
А откуда брали европейцы многие сови термины, к примеру из латыни, а также из турецкого языка.
В русском шеренга как указал корень не Ранж, а Череда, а та в свою очередь тюркосе Чере - строй.
[quote]никакой "чериг" и никакой "ранж" не является этимологией "шеренги" или "ширинки". Коренное слово для обоих этих слов "широкий", "ширина".

Просто многие любят повторять бред Фасмера, который и лингвистом не является, поэтому ищет экзотические выводы. По нему в европейские языки это слово попало из венгерского "серег", что означает "отряд"...А в венгерский - естественно из кыпчакского...

Однако в славянских это слово не обязательно относится к военному построению. Польское szereg – ряд вообще, людей, домов, деревьев, букв, событий и прочее...То же самое в украинском... Налицо исходное от "ширина", в старорусском "ширинка" означало не молнию на брюках, а ткань по всю ширину.[/quote]
Вы почти подошли к истине. Венгерский язык это один из видов алтайских языков идальний родственник тюркского. Вот и ответ.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='thalys' post='4201598' date='Jan 20 2009, 21:55 ']Вы почти подошли к истине. Венгерский язык это один из видов алтайских языков идальний родственник тюркского. Вот и ответ.[/quote]
короче, корень "ширь" - либо алтайский, либо угорский :morqqqq: Дайте семантический ряд в тюркском, иначе вернее будет, что сами тюрки его переняли у кого то...

"шеренга" появилась в 19 веке. В каком тюркском языке было тогда это слово, чтобы его заимствовать?? Или Петр листал древние книги, чтобы не ошибиться в выборе???

Link to comment
Share on other sites

[quote]короче, корень "ширь" - либо алтайский, либо угорский Дайте семантический ряд в тюркском, иначе вернее будет, что сами тюрки его переняли у кого то...[/quote]
)))))))))
Угорский как тюркский и есть алтайский!
[quote]"шеренга" появилась в 19 веке. В каком тюркском языке было тогда это слово, чтобы его заимствовать?? Или Петр листал древние книги, чтобы не ошибиться в выборе???[/quote]
В тюркских языках было слово Чере - строй, вид, форма, формация.
В русском языке это слово известноо как Череда, его иная форма Через.
Точно нельзя сказать из какого ервопейскогоязыка пришло в русский слово Шеренга, из восточевропейских или западноеврпоейских, Шеренга в любом случае имей оно венгреские корни шренз, что на русскмо языке череда, что на ервопейских ранж, остается тюркизмом или кому угодно алтаизмом. В европейских языках оно могло окзааться через алтайския венгреский язык, также как и Гусар, или же что скорее всего через турецкий, что наиболее вероятно, ибо это слвово сама появилось в европейских языках после тесного общения с турками.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • На побережье Каспия откроется цирк
      Sea Breeze Resort активно развивает детское направление, и этим летом отдых с детьми на территории города-курорта станет еще интереснее – на территории курорта впервые откроется цирк.
      «1 июня в Sea Breeze под руководством обладателя циркового «Оскара» Аллахверди Исрафилова стартует международная программа «Легенды Монте-Карло» с участием артистов одного из самых престижных цирковых фестивалей в мире», - говорится в сообщении пресс-службы Sea Breeze.
      Отмечается, что цирковой шатер со зрительным залом вместимостью 1250 мест и 13-метровым манежем расположится между Лунапарком и Аквапарком, которые также начнут принимать гостей этим летом.
        Цирк откроется в Международный день защиты детей 1 июня, и первое шоу будет носить благотворительный характер - на него будут приглашены дети, оставшиеся без попечения родителей, и дети с ограниченными физическими возможностями.
      «Живые легенды Монте-Карло очаруют и детей, и взрослых сложными акробатическими трюками, виртуозным жонглерским мастерством, настоящей магией и впечатляющей эквилибристикой. А великолепные карабахские скакуны, покорившие своим выступлением публику Виндзорского королевского конного шоу, под управлением настоящих джигитов продемонстрируют невероятную скорость и грацию», - говорится в сообщении.
      https://1news.az/news/20240513022911888-Na-poberezhe-Kaspiya-otkroetsya-tsirk-FOTO
      • 6 replies
    • Обнародовано заключение повторной экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова
      Обнародовано окончательное заключение экспертизы о психическом состоянии Ахмеда Ахмедова, обвиняемого в жестоком убийстве пятерых членов своей семьи, двое из которых были несовершеннолетними.
      Как передает Qafqazinfo, на основании протеста прокуратуры, в отношении обвиняемого была проведена повторная экспертиза.
      В заключении повторной экспертизы, как и в предыдущей, также заявляется, что обвиняемый находился в невменяемом состоянии во время совершения преступления.
      На следующем этапе Ахмедову будет предъявлено окончательное обвинение, а уголовное дело будет передано в суд для рассмотрения. Если суд также придет к выводу, что обвиняемый совершил преступление в невменяемом состоянии, Ахмед Ахмедов будет освобожден от наказания.
      Однако он не будет отпущен на свободу, а ему назначат принудительное лечение в специализированном медицинском учреждении.
      https://media.az/society/obnarodovano-okonchatelnoe-zaklyuchenie-ekspertizy-o-psihicheskom-sostoyanii-ahmeda-ahmedova
      • 14 replies
    • В Азербайджане среди детей распространяются коклюш и «свинка»: как защитить ребенка?
    • В Баку мужчина винит персонал больницы в смерти своей дочери
      В Баку 17-летняя девушка, доставленная в больницу с жалобами на боль в области ребер, скончалась в медучреждении спустя два дня.
      По словам жителя Маштаги Умуда Гулиева, 5 февраля этого года он доставил свою дочь, Нурану Гулиеву, в расположенную в поселке объединенную городскую больницу №7. Однако 7 февраля девушка умерла. Мужчина утверждает, что причиной смерти дочери стали инъекции, сделанные в медучреждении.
      У.Гулиев рассказал, что в момент смерти Нураны врача в больнице не было - указания медсестре он давал по телефону. Родители немедленно отвезли тело девушки в Объединение судебно-медицинской экспертизы и патологической анатомии, где установили, что причиной смерти стало кровоизлияние в мозг.
      У.Гулиев заявил, что в ходе расследования, проведенного прокуратурой Сабунчинского района, было выявлено, что медсестра сделала пациентке укол, название которого она не знает.
      Мужчина требует, чтобы виновные за смерть его дочери понесли заслуженное наказание.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 27 replies
    • В Азербайджане ежемесячная минимальная зарплата может быть заменена почасовой
      Ежемесячная минимальная заработная плата в Азербайджане может быть заменена почасовой минимальной заработной платой.
      Это отражено в дорожной карте на 2024 год по внедрению улучшений и коммуникаций в соответствующей области, основанной на отчете Business Ready Группы Всемирного банка.
      Министерству труда и социальной защиты поручено до 1 июля текущего года подготовить и представить соответствующие предложения по замене ежемесячной минимальной заработной платы на почасовую.

      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-ezhemesyachnaya-minimalnaya-zarplata-mozhet-byt-zamenena-pochasovoj
       
       
      Поясните, а как будут получать зарплату бюджетники, у которых фиксированная месячная зарплата?
      • 18 replies
    • Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      • 135 replies
    • К сведению водителей: в Азербайджане устанавливаются радары нового типа
      Исследования показывают, что причиной большинства дорожно-транспортных происшествий является высокая скорость. Несмотря на принимаемые меры и предупреждения, некоторые водители нарушают скоростной предел, что в итоге приводит к росту летальных исходов. Различные технологии, используемые в мире для предотвращения трагедий на дорогах, применяются и в Азербайджане.
      Как сообщает avtosfer.az, на 21-м километре трассы Баку - Шамахы уже установлена новая радиолокационная система, показывающая скоростной режим, точнее, электронное табло. Отмечено, что система подобного типа уже применяется во многих странах и очень популярна.
      Как заявили в Специализированном проектно-производственном управлении «Сигнал» при Главном управлении Государственной дорожной полиции, целью установки электронного табло является предупреждение водителей, превышающих скорость, и побуждение их к соблюдению правил.
      Установленные табло будут активированы в ближайшие дни. Планируется установка таких систем и на других территориях.
      https://media.az/society/k-svedeniyu-voditelej-v-azerbajdzhane-ustanavlivayutsya-radary-novogo-tipa
      • 26 replies
    • Начата реализация проекта трамвайной линии в Баку
      Генеральный план - это стратегический документ. Это не документ для ежедневного исполнения. Генплан - документ, определяющий будущее развитие города Баку на ближайшие 30 лет.
      Об этом в интервью Азертадж заявил председатель правления Союза архитекторов Азербайджана Эльбей Гасымзаде, говоря о реализации в ближайшем будущем масштабных проектов в рамках Генплана.
      По его словам, на основе Генплана в различных частях города будут проведены конкретные работы.
      «Процессы проектирования этих работ уже начались. Например, одним из важнейших направлений Генплана является транспортная инфраструктура. Реализация проекта трамвайной линии в Баку уже начата. На мой взгляд, второй важный вопрос - строительство на месте кварталов с 1-2-этажными аварийными домами или даже крупного района современных жилых зданий», - отметил он.
      https://media.az/society/nachata-realizaciya-proekta-tramvajnoj-linii-v-baku
      • 25 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...