Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Уникальные слова в языках мира.


Recommended Posts

Самое универсальное слово в мире

 

Универсальное слово - разговорное "а?" не только произносится одинаково в разных языках, но и несет одинаковый смыслпрактически во всем мире.

Исследователи из Института Психолингвистики Макса Планкапроанализировали 196 записей из 10 разных языков мира с пяти континентов и выяснили, что это выражение из одного слога является одним из редких выражений, понятных на совершенно разных языках.

 

В английском языке это "huh?", в испанском "E?", в мандаринском наречье китайского языка "A?", в голландском "He?" и все они имеют одну и ту же цель и функцию.

 

При этом выражение "а?" не просто бессмысленное слово-паразит. Оно имеет важную функцию, позволяя человеку быстро узнать то, что он не понял. Без этого или похожих слов, мы не могли бы показать, что мы не расслышали и не поняли, и это бы привело к постоянному недопониманию.

 

"Это клей, который скрепляет прерванный разговор", - утверждают ученые.

 

Исследователи изучили такие языки как ча'палаа (язык коренного народа Эквадора), голландский, исландский, итальянский, лаосский, мандаринский китайский, муррини пата (язык аборигенов Австралии), русский, сиву (язык племени Ганы) и испанский.

 

Слово также было найдено в других языках мира, которые изучали менее детально. И хотя слово "а?" может звучать немного по-разному, оно несет по сути один смысл.

https://www.infoniac.ru/news/Samoe-universal-noe-slovo-v-mire.html

  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

8 минут назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Похоже на загадку ))

В русском много чего загадочного.Попробуйте объяснить англу или японцу что значит "Косил косой косой косой" или "Руки не доходят посмотреть"))

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Очень много смешных слов в украинской мове

Смешные украинские слова

Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):

  • Презерватив — «нацюцюрнык гумовый» (он же «поромый нацюцотник»)
  • Лифчик — «цыцько-пидтрымувач»
  • Маньяк — «пысюнковый злодий» (он же «злыдень писюкатый»)
  • Сексуальный маньяк — «цюцюрковый злодий»
  • Кошка — «кишка»
  • Любовница — «коханка»
  • Скоро — «незабаром»
  • Укол — «штрык»
  • Роженица — «породилля»
  • Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»
  • Мишка косолапый — «ведмедик клещаногий»
  • Тетрадь — «зошит»
  • Небоскрёб — «хмарочёс»
  • Пуговица — «гудзык»
  • Карман — «кышэня»
  • Форточка — «кватырка»
  • Зонтик — «парасолька»
  • Столовая — «йидальня»
  • Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка
  • Щенок — «цюцик»
  • Стрекоза — «залупивка»
  • Насильник — «балтывник» (от «збалтувати» — изнасиловать)
Edited by Bushido
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

 
Удивительно! Спасибо! 
 
Мне вспомнилось слово "йад".
 
На русском " яд"
На азербайджанском "чужой".
На английском " двор". 



Примерно также звучит "вода" на лезгинском...если память мне не изменяет. Именно -йад-. А хлеб- фу' , но не наше фуу, а ...вообщем там сложная артикуляция ))
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

8 часов назад, Zhalya Abiyeva сказал:

 

Удивительно! Спасибо! 

 

Мне вспомнилось слово "йад".

 

На русском " яд"

На азербайджанском "чужой".

На английском " двор". 

На лезгинском-вода))

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Кракавидла сказал:

your bunny wrote!!!!!!

 

8 часов назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Что значит? 

 

8 часов назад, Кракавидла сказал:

удивление))

 

 

 

8 часов назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Тогда это фразеологический оборот. Впервые слышу это выражение.

 

))) Девчонки, ваш диалог сделал мой завтрашний день )))

Жаля, не вздумайте произносить это "фразеологическое выражение" при удивлении. Вас побьют. )))

Кракавидла, не порть девчушку! )))

Edited by Abbasov J.
  • Like 1
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

14 hours ago, Bushido said:

слово "бой" есть на многих языках.

 

на азербайджанском "рост"
на русском "битва"
на английском "мальчик"
На узбекском "богач"
на талышском "приходи"

итд.

На тюркском boy - племя.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Многоцелевое слово в русском мате "х***я". В более мягкой форме - фигня. 

Передай мне пожалуйста гаечный ключ - Передай ту х***ю

Не переживай, все наладится - Да х***я, все нормально

Перестань бездельничать - хватит х***й маяться.

Ну, как тебе фильм? - Х***я страшнейшая, не стоит терять на него время.

Вариантов много.  

Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, Abbasov J. сказал:

 

 

 

 

 

))) Девчонки, ваш диалог сделал мой завтрашний день )))

Жаля, не вздумайте произносить это "фразеологическое выражение" при удивлении. Вас побьют. )))

Кракавидла, не порть девчушку! )))

я тоже посмеялась))))

Link to comment
Share on other sites

48 минут назад, El Terrible сказал:

Многоцелевое слово в русском мате "х***я". В более мягкой форме - фигня. 

Передай мне пожалуйста гаечный ключ - Передай ту х***ю

Не переживай, все наладится - Да х***я, все нормально

Перестань бездельничать - хватит х***й маяться.

Ну, как тебе фильм? - Х***я страшнейшая, не стоит терять на него время.

Вариантов много.  

А ХЕРНЯ на чешском это вообще биллиардная HERNA

Link to comment
Share on other sites

 

Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — «обмен женами на несколько дней».

Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает «я случайно съел все это».

Илунга (луба, один из языков Конго) — «человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий».

Карелу (тулу, один из языков Индии) — «полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов».

Кливидж (английский) — «ложбинка в декольте или между ягодицами».

Тсудоку (японский) — «купить книгу, но не дочитать ее до конца».

Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».

Ведрите (словенский) — «укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше».

Кайакумама (японский) — «мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости».

Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. Вот для этого в Гане и существует данное слово.

Лайогеник (язык острова Ява) — слово, описывающее человека, который вам очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом — абсолютно вам безразличен.

Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда вы настолько устали от того, что происходит в политике и обществе, что вам уже нет ни до чего дела.

Махж (персидский) — «прекрасно выглядеть после перенесенной болезни».

Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — «нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде».

Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово, означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу.

Лагом (шведский язык) — состояние, когда «не слишком много и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает».

Нилентик (индонезийский) — «щелкать кому-нибудь пальцем по уху».

Панапоо (гавайский) — «чесать голову, вспоминая что-либо».

Сендула (лунда, один из языков Замбии) — «наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости».

Уитваайен (голландский) — «ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом».

Уликкесбилен (датский) — «автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается».

Вибафноут (чешский) — «неудачная попытка напугать кого-то, выскочив из-за угла».

Бокетто (японский) — «акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль».

Иктсуарпок (язык инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда вы все приготовили дома и ждете гостя или гостей, а он / они не идут.



Источник: https://www.adme.ru/svoboda-kultura/25-slov-kotoryh-net-v-russkom-yazyke-668555/ © AdMe.ru

Link to comment
Share on other sites

9 hours ago, Abbasov J. said:

))) Девчонки, ваш диалог сделал мой завтрашний день )))

Жаля, не вздумайте произносить это "фразеологическое выражение" при удивлении. Вас побьют. )))

Кракавидла, не порть девчушку! )))

 

🙂 Я поняла: это что-то неприличное. Спасибо, что предупредили. ))

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Cristiano said:

сложноватый язык французкий...пишется одно читается другое

в английском точно также. это потому, что букв меньше, чем звуков и пришлось сочетать несколько букв. 

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

12 часа назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Похоже на загадку ))

 
Да как бы, любой матерщинник разгадает эту загадку с легкостью)
Три слова и сотни производных - разного рода глаголы в любом времени и с любыми приставками, прилагательные , дополнения , наречия и существительные)

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Аквилон said:

 
Да как бы, любой матерщинник разгадает эту загадку с легкостью)
Три слова и сотни производных - разного рода глаголы в любом времени и с любыми приставками, прилагательные , дополнения , наречия и существительные)

 

Я не знаток в данной области наук :)

И в целом, загадки что-то не получается разгадывать, кроме библейских текстов. :)

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

17 минут назад, Zhalya Abiyeva сказал:

в английском точно также. это потому, что букв меньше, чем звуков и пришлось сочетать несколько букв. 


А это говорит о том, что все современные алфавиты несовершенны. Нужно разработать единый, примерно до 45 букв. Больше не надо, чтоб мозги не засорять излишними запоминаниями.

Да и начертание знаков сделать попроще - экономит массу чернил и времени. Не то чтобы попроще, а эргономичнее

Link to comment
Share on other sites

12 часа назад, saia сказал:

Очень много смешных слов в украинской мове

Смешные украинские слова

Некоторые русские слова в переводе на украинский язык (русскими буквами):

  • Презерватив — «нацюцюрнык гумовый» (он же «поромый нацюцотник»)
  • Лифчик — «цыцько-пидтрымувач»
  • Маньяк — «пысюнковый злодий» (он же «злыдень писюкатый»)
  • Сексуальный маньяк — «цюцюрковый злодий»
  • Кошка — «кишка»
  • Любовница — «коханка»
  • Скоро — «незабаром»
  • Укол — «штрык»
  • Роженица — «породилля»
  • Кощей бессмертный — «Чахлик невмеручий»
  • Мишка косолапый — «ведмедик клещаногий»
  • Тетрадь — «зошит»
  • Небоскрёб — «хмарочёс»
  • Пуговица — «гудзык»
  • Карман — «кышэня»
  • Форточка — «кватырка»
  • Зонтик — «парасолька»
  • Столовая — «йидальня»
  • Зажигалка — «спалах@йка» (от «сполохуваты»), а вовсе не запальнычка
  • Щенок — «цюцик»
  • Стрекоза — «залупивка»
  • Насильник — «балтывник» (от «збалтувати» — изнасиловать)

Чох узюр истяирям, но здесь правильно только - кошка, любовница, скоро, тетрадь, небоскреб, пуговица, зонтик и столовая. А насильник - галтивнык. Это я вам говорю, как тот, кто учился в украинской школе

Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Аквилон said:

А это говорит о том, что все современные алфавиты несовершенны. Нужно разработать единый, примерно до 45 букв. Больше не надо, чтоб мозги не засорять излишними запоминаниями.

Да и начертание знаков сделать попроще - экономит массу чернил и времени. Не то чтобы попроще, а эргономичнее

 

Можно, конечно, все попроще сделать, но мне кажется, что в этом случае утратится красота письменного слова, которая у каждого языка своя и отличает его от других языков. При изучении языков мне очень нравится именно тот аспект уникальности написания, сочетания букв. А при одной системе уникальность языка исчезнет и все языки будут одинаково как бы выглядеть в письменном виде. По-моему, все хорошо так, как есть и менять ничего не требуется. :)

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

12 минуты назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Можно, конечно, все попроще сделать, но мне кажется, что в этом случае утратится красота письменного слова, которая у каждого языка своя и отличает его от других языков.


Это субъективный взгляд. Красота там надумана. В крайнем случае, утеряна будет одна, приобретена будет другая.

И кому как не вам знать, что красота в естественности и простоте - в этом кроется природное изящество,  а не в неуклюжих закорючках, как будто пьяный муравей, извиняюсь за выражение, помочился)

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Аквилон said:


Это субъективный взгляд. Красота там надумана. В крайнем случае, утеряна будет одна, приобретена будет другая.

И кому как не вам знать, что красота в естественности и простоте - в этом кроется природное изящество,  а не в неуклюжих закорючках, как будто пьяный муравей, извиняюсь за выражение, помочился)

 

У меня таких ассоциаций не возникает. :) В испанском языке буква ñ у меня ассоциируется с веселостью и жизнерадостностью. Буква Z с мудростью и добротой. :) К каждому знаку и цифре у меня возникают какие-то ассоциации. Эта буква 福 мне напоминает кухню у открытого окна и девушку у плиты. Думаю, у каждого свои ассоциации возникают. 

Как альтернативу можно создать новый всеобщий язык мира, который будут знать все народы, чтобы понимать друг друга, для международного пользования, не утратив своего родного языка. 

Edited by Zhalya Abiyeva
  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Zhalya Abiyeva сказал:

На азербайджанском аналог слова "а?" это "ня"?

У нас ближе к английскому что-то среднее между "ha" и "hı")

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Just now, Said said:

У нас ближе к английскому что-то среднее между "ha" и "hı")

Да, точно. :) Я слышала это слово, когда в детстве у бабушки в деревне бывала. :) Спасибо за ответ. 

  • Like 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

15 часов назад, Maşxan Məndəlini сказал:

Там у них есть глухая "ы", которая при чередовании выпадает. Мкртыч, но Мкртчян

Заинтриговали)), проверил,нет такой буквы у них. Буква Ы более свойственна тюркоязычным народам,у русских тоже есть,а у других славянских народов тоже нет.

 

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Гамидов Алберт сказал:

Заинтриговали)), проверил,нет такой буквы у них. Буква Ы более свойственна тюркоязычным народам,у русских тоже есть,а у других славянских народов тоже нет.

 

Մկրտիչ

ի - это ни что иное, как буква "и", но они ее произносят по другому, что делает ее похожей на "ы". При чередовании, эта буква выпала - и получилась фамилия "Мкртычян" (крестительский в переводе с армянского)

Edited by Maşxan Məndəlini
Link to comment
Share on other sites

21 час назад, Zhalya Abiyeva сказал:

Тогда это фразеологический оборот. Впервые слышу это выражение.

Как можно не видеть откорвенный русский мат, пусть и записаный латинницей?! 

Ну, нельзя же так всему улыбаться... 

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, abu Usman said:

Как можно не видеть откорвенный русский мат, пусть и записаный латинницей?! 

Ну, нельзя же так всему улыбаться... 

Я многого не вижу - особенно если не сталкивалась и не изучала. Понимаете, если в подсознании нет соответствия увиденного или прочитанного, то это как бы иероглифы на китайском. Можете определить смысл этих двух предложений по внешнему виду?

 

Anda adalah orang baik.

 

Dia adalah orang yang sangat bodoh.

 

К тому же, зачем мне не улыбаться? Человек, написавший что-то с дурными намерениями, показывает свой уровень. Это никакого отношения ко мне не имеет. 

Edited by Zhalya Abiyeva
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Йаджа -  с корейского дословно переводится как "слог эй" (эй или эй ты -фамилиарное обращение, например к подчиненному)

Так вот есть фраза яджа тайм (тайм - на английском время)  означает промежуток времени когда подчиненный может обращатся к начальнику на "эй" точно так как к нему обращается начальник в рабочее время. Обычно это делают вне рабочее время, в застолье и конечно же с одобрением начальника, начальник наоборот ведет себя как подчиненный и кланится (у них такой обычай), извиняется за ошибки. В течении этих 3х-5и минут, подчиненные высказывают все свои недовольства и снимают стресс, а начальник понимает как себя вести в дальнейшем, хотя все это происходит под "градусом".

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

On 23/02/2018 at 11:03 AM, Zhalya Abiyeva said:

Китайские иероглифы разве не прекрасно выглядят? Каждая буква - это произведение искусства. :)

 

世界 мир


幸福  счастье

良好  добро

 

 

1й слог "добра" означает "хорошо", а 2й "нравится" а если разделить 2й слог добра на два иэроглифа то получится дочь и сын дословно (или женщина и дитя). Ваще то это не буквы, а рисунки - фигура женщины (волосы, выпуклости и снизу ноги), а иэроглиф дитя это рисунок ребенка (голова, руки и ноги вместе).  

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

10 hours ago, Hangugsaram said:

Йаджа -  с корейского дословно переводится как "слог эй" (эй или эй ты -фамилиарное обращение, например к подчиненному)

Так вот есть фраза яджа тайм (тайм - на английском время)  означает промежуток времени когда подчиненный может обращатся к начальнику на "эй" точно так как к нему обращается начальник в рабочее время. Обычно это делают вне рабочее время, в застолье и конечно же с одобрением начальника, начальник наоборот ведет себя как подчиненный и кланится (у них такой обычай), извиняется за ошибки. В течении этих 3х-5и минут, подчиненные высказывают все свои недовольства и снимают стресс, а начальник понимает как себя вести в дальнейшем, хотя все это происходит под "градусом".

 

Очень интересная информация. Благогодарю, что поделились. Буду очень рада узнать еще. 

 

9 hours ago, Hangugsaram said:

1й слог "добра" означает "хорошо", а 2й "нравится" а если разделить 2й слог добра на два иэроглифа то получится дочь и сын дословно (или женщина и дитя). Ваще то это не буквы, а рисунки - фигура женщины (волосы, выпуклости и снизу ноги), а иэроглиф дитя это рисунок ребенка (голова, руки и ноги вместе).  

 

1-слог Вы имели ввиду первый знак этого слова? 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • В Баку начинается строительство новой дороги
      С учетом перспективного развития города Баку Государственным агентством автомобильных дорог Азербайджана дается старт строительству новой автомобильной дороги от улицы Гасана Алиева до станции метро «Кероглу», параллельно проспекту Зии Буниядова.
      Об этом сообщили в госагентстве.
      Общая длина шестиполосной дороги составит 3896 метров с шириной полос 3,5 метра. На дороге будут построены четыре тоннеля и три подземных пешеходных перехода.
      В настоящее время от метро «Улдуз» в направлении улицы Алескера Гаибова ведутся работы по транспортировке тяжелой техники и оборудования на территорию.
      https://media.az/society/v-baku-nachinaetsya-stroitelstvo-novoj-dorogi
      • 0 replies
    • В Баку выставлена на продажу квартира по фантастической цене - ФОТО
      В Баку выставлена на продажу квартира по фантастической цене.
      Как сообщает Oxu.Az, соответствующая информация распространена на сайтах объявлений.
      Так, девятикомнатную квартиру площадью 555 кв.м предлагают покупателям за 12 млн манатов.
        В объявлении упоминается, что на указанном этаже расположена только одна квартира и соседей не будет.
      https://ru.oxu.az/society/866997
        • Like
      • 69 replies
    • Где выгоднее отдыхать: в Азербайджане или за рубежом? - ОПРОС
      Baku TV провел опрос среди жителей столицы с целью узнать, где, по их мнению, выгодно отдыхать: в Азербайджане или за рубежом.
      Большинство участников опроса предпочло потратить деньги на отдых за границей.
      «Проживание в наших гостиницах обойдется в три раза дороже», - сказал один из опрошенных.
      Между тем сотрудники туристических компаний также отметили, что цены на отели за границей практически такие же, как у нас, а в некоторых случаях даже ниже.
      «Например, стоимость недельного тура на одного человека в Габалу начинается от 700 манатов. А тур на тот же период в Грузию обойдется от 500 манатов», - сказал один из них.
       
      • 34 replies
    • Отомстил отцу за избиение матери: жуткие подробности убийства брата главы ИВ Лянкярана

      Долгое время подробности этого жуткого происшествия не разглашались ни во время следствия, ни в ходе судебного процесса. Судьи решили, что слушания должны проходить в закрытом режиме, без допуска СМИ.
      Однако Qafqazinfo удалось выяснить некоторые детали этой семейной трагедии. Согласно материала
        • Like
      • 27 replies
    • Депутат: Некоторых женщин убивают за то, что они не считают мужей главой семьи
      В последнее время в Азербайджане растет число женщин, убитых своими мужьями.
      По данным расследования Bizim.Media, за последние два месяца Генеральная прокуратура зарегистрировала около 10 фактов убийства женщин их супругами. Эта печальная статистика актуализирует вопрос о необходимости прохождения парами психологического анализа перед вступлением в брак.
      Между тем заместитель председателя комитета по правам человека Милли Меджлиса Таир Керимли в своем заявлении Bizim.Media отметил, что не испытывает оптимизма относительно идеи обязательного психологического анализа для пар перед свадьбой.
      «Прохождение медицинского осмотра перед браком обязательно, поскольку только так можно выявить скрытые заболевания. Но психологический анализ в Азербайджане не применяется, да и за рубежом такой широкой практики нет, и то лишь в добровольном порядке», - отметил депутат.
      Что касается женщин, убитых мужьями, Таир Керимли полагает, что это происходит из-за вопросов чести.
      «Одна из главных причин заключается в том, что некоторые дамы, прикрываясь гендерным равенством, создают образ сильной женщины и не считают мужей главой семьи, а некоторые и вовсе идут по плохому пути. То есть зачастую убийства женщин происходят из-за вопросов чести», - сказал он.
      Депутат призвал стремиться к построению чистого общества, чтобы никому даже в голову не приходило сворачивать на плохой путь.
      «В советское время тоже были случаи убийства женщин мужьями на почве ревности. В любом случае я не поддерживаю идею применения психологического анализа перед браком на законодательном уровне. Это будет своего рода унижением для пары: как будто мы проверяем, в своем ли они уме», - заключил Т.Керимли.
      https://media.az/society/deputat-nekotoryh-zhenshin-ubivayut-za-to-chto-oni-ne-schitayut-muzhej-glavoj-semi
        • Like
      • 50 replies
    • В районе метро Гара Гараева продаётся объект под новостройкой
      В Низаминском районе,около станции метро Г.Гараева, под новостройкой на 1-м этаже (18/1) продается объект общей площадью 65 кв.м. Очень интенсивный пешеходный и автомобильный трафик. Имеются все условия, развитая инфраструктура, паркинг и т.д. Все документы в порядке, купчая на нежилое помещение.Оплата 1%.   Цена 550000  манат     0552522225
      • 0 replies
    • Можно ли использовать пенсионные накопления до выхода на пенсию?
      Пенсионный возраст в Азербайджане является предметом многочисленных дискуссий.
      Для мужчин он составляет 65 лет, для женщин – 63,5 года. Возрастной предел для женщин увеличивается на шесть месяцев каждый год, начиная с 1 июля 2017 года. В 2027-м возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин будет одинаковым - 65 лет.
      Как долго гражданин может прожить после выхода на пенсию - никто не знает. Таким образом, накопленный за годы работы пенсионный капитал можно будет получать в лучшем случае 10-15 лет.
      Почему мы не можем использовать накопления раньше, чем выйдем на пенсию? Обязательно ли нам ждать 65 лет, чтобы воспользоваться своим правом?
      Подробнее об этом - в сюжете İTV:
      https://media.az/society/mozhno-li-ispolzovat-pensionnye-nakopleniya-do-vyhoda-na-pensiyu
        • Like
      • 41 replies
    • AstraZeneca признала, что ее вакцина от COVID-19 может спровоцировать тромбоз
      Компания AstraZeneca признала, что ее вакцина против COVID-19 может вызвать редкое, но смертельное нарушение свертываемости крови.
      Фармацевтический гигант уже столкнулся с огромным количеством исков, поданных близкими тех, кто получил серьезные заболевания или умер в результате инъекции, сообщает Daily Mail.
      Отмечается, что юристы, представляющие десятки коллективных исков, говорят, что стоимость некоторых дел их клиентов может достигать 25 миллионов долларов (42,5 млн манатов), и настаивают на том, что вакцина фармацевтической фирмы является дефектным продуктом.
        Подчеркивается, что AstraZeneca в феврале признала, что ее вакцина может в очень редких случаях провоцировать состояние, называемое тромбозом с синдромом тромбоцитопении или TTS. Он может вызвать у пациентов образование тромбов, а также низкое количество тромбоцитов, что в некоторых случаях серьезно навредило тем, кто воспользовался вакциной, или даже привело к летальному исходу.
      Потенциальное осложнение было указано в качестве возможного побочного эффекта с момента выпуска вакцины, но признание AstraZeneca в феврале стало первым случаем, когда фармацевтический гигант сделал это в суде, сообщает Telegraph.
       
        • Sad
        • Like
      • 444 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...