Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Татарский эпос и поэзия


Recommended Posts

[b]Моабитская тетрадь[/b]

[attachment=383871:250px__D...B4_D1_8C.jpg]

«Моаби́тская тетра́дь» (тат. Moabit dəftəre, Моабит дәфтәре) — цикл стихотворений татарского поэта Мусы Джалиля, написанный им в Моабитской тюрьме. Стихотворения написаны на татарском языке латинской графикой.

В 1946 бывший военнопленный Нигмат Терегулов принес в Союз писателей Татарии блокнот с шестью десятками стихов Джалиля. Через год из советского консульства в Брюсселе пришла вторая тетрадь. Из Моабитской тюрьмы ее вынес бельгийский патриот Андре Тиммерманс и, выполняя последнюю волю поэта, отправил стихи на родину.

Был еще один сборник стихов из Моабита, его привез бывший военнопленный Габбас Шарипов. Терегулов и Шарипов были арестованы и погибли в сталинских лагерях.

В январе 1946 в советское посольство в Риме турецкий подданный татарин Казим Миршан принес еще одну тетрадь. Сборник отправлен в Москву, где след его потерялся. Сборник передали в министерство внешних связей, затем в MГБ в отдел эмиграции, затем в контрразведку армии отдел СМЕРШа. C 1979 поиски этих тетрадей не дали результатов.

В двух тетрадях сохранилось около ста стихотворений. Впервые они были опубликованы в 1953 в «Литературной газете» благодаря главному редактору Константину Симонову. В 1957 автор за этот цикл стихотворений был посмертно удостоен Ленинской премии

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 226
  • Created
  • Last Reply

[b]Муса Джалиль: Я жив, и поэзия не умерла [/b]

Сейчас трудно поверить, что полные героизма, мужества и любви к Родине стихи советского поэта Мусы Джалиля не публиковались вплоть до 1953 года.

Причина проста. В июне 1942 года на Волховском фронте тяжело ранен- ный офицер Красной Армии Муса Джалиль попадает в плен. Через несколько месяцев голода и мучений концлагерей его привозят в польскую крепость Демблин. Здесь из башкир, татар, калмыков оккупанты формируют национальные легионы для отправки на фронт и борьбы с партизанами. Вскоре поэт-коммунист находит земляков и вступает в подпольную группу для разложения легионеров. В результате первый же батальон, отправленный на Восточный фронт, перебил немецких офицеров и соединился с белорусскими партизанами.

В августе 1943 года фашисты выявили и арестовали подпольщиков. Во время допросов Джалилю сломали левую руку, раздробили пальцы. Но поэта нельзя сломить, его можно лишь убить.

Пускай мои минуты сочтены,
Пусть ждет меня палач
и вырыта могила,
Я ко всему готов.
Но мне еще нужны
Бумага белая и черные чернила!

В конце апреля 1945 года советские войска вели тяжелые бои за Берлин. Когда наши бойцы ворвались в здание тюрьмы Моабит, камеры были пусты. Среди куч мусора, разбитой снарядами щебенки и вороха бумаг один из наших солдат увидел лист бумаги, судя по всему вырванную из книги чистую страницу с написанным от руки текстом на русском языке.

"Я, татарский поэт Муса Джалиль, заключен в Моабитскую тюрьму как пленный, которому предъявлены политические обвинения, и, наверное, буду скоро расстрелян. Если кому-нибудь из русских попадет эта запись, пусть передадут привет от меня товарищам-писателям в Москве, сообщат семье".

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль: Я жив, и поэзия не умерла [/b]

Скоро записка оказалась в Москве, а в 1946 году бывший военнопленный Нигмат Терегулов принес в Союз писателей Татарии маленький блокнотик с шестью десятками стихов Джалиля. Еще через год из советского консульства в Брюсселе пришла вторая тетрадь. Из Моабитской тюрьмы ее вынес бельгийский патриот Андре Тиммерманс и, выполняя последнюю волю поэта, отправил стихи на родину. Но был еще один сборник стихов из Моабита. Его привез бывший военнопленный Габбас Шарипов. И Терегулов, и Шарипов были арестованы и погибли в бериевских лагерях, а бессмертные стихи еще несколько лет не могли увидеть свет. Они оказались в органах госбезопасности ТАССР. Еще раньше, 18 ноября 1946 года, в Москве четвертый отдел МГБ СССР завёл розыскное дело на Залилова Мусу Мустафовича (Мусу Джалиля). Он обвинялся в измене Родине и пособничестве врагу. Основанием стали допросы бывшего военнопленного Шамбазова, который рассказал, что Муса Джалиль будто бы остался жив и скрывался где-то в Западной Германии. Были в деле и несколько показаний других военнопленных, которые говорили о подпольной антифашистской деятельности Джалиля в плену. Но им не верили.

Впрочем, чекистов можно понять. От проверенной закордонной агентуры они знали, что поэта видели в Германии. Некоторое время он даже был на свободе, гулял по Берлину без охраны и в гражданском костюме, встречался с татарскими эмигрантами и руководителями профашистского татарского комитета "Идель-Урал" и даже отдыхал в пансионате для легионеров.

В апреле 1947 года имя Мусы Джалиля было включено в список особо опасных преступников. Его разыскивали не только в СССР, но и за границей. По одной из версий резидент советской разведки в Италии Николай Горшков (материал о работе этого разведчика читайте в "ПГ" за 2 марта 2006 г.) в последний год войны получил сведения о том, что в Берлине действует подпольная организация, во главе которой стоит татарский поэт Джалиль. Еще до войны разведчик читал его стихи и по собственной инициативе будто бы направил в Берлин одного из своих агентов, чтобы установить связь с подпольщиками. Увы, к тому времени группу уже арестовали. Тем не менее в январе 1946 года к Николаю Горшкову попадает еще одна моабитская тетрадь. Ее принёс в советское посольство в Риме турецкий подданный, этнический татарин Казим Миршан. Сборник направляется в Москву и бесследно исчезает.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль: Я жив, и поэзия не умерла [/b]

В пресс-бюро Службы внешней разведки нам подтвердили, что действительно Николай Горшков интересовался судьбой татарского поэта. Со слов советского разведчика Николая Батраева, который несколько месяцев работал в итальянской резидентуре, кто-то из доброжелателей передал один из сборников моабитской тетради, который был переправлен на родину. К сожалению, он до сих пор не найден.

Тем временем усилиями татарских писателей, руководителей республики и местных органов госбезопасности удается собрать свидетельские показания о подпольной работе Джалиля и доказать факт его смерти. И вот из Центра приходит ответ. "В связи с гибелью разыскиваемого в 1944 году оперативное розыскное дело на него прекращено".

Но, если шкуру бренную спасая,
Я отступлю,
когда земля в огне, -
Мне каждый будет вправе
крикнуть: "Каин!" -
И пусть в лицо
Отчизна плюнет мне.

Предатель не мог написать такие стихи. Это крик души непобежденного узника Моабитской тюрьмы. И всё же до смерти Сталина и расстрела Берии имя Джалиля оставалось под запретом. Заговор молчания нарушила "Литературная газета". Благодаря главному редактору Константину Симонову 25 апреля 1953 года в ней была опубликована первая подборка моабитских стихов.

По словам Рафаэля Мустафина, исследователя жизни и творчества Мусы Джалиля, вдова поэта Амина вспоминала вещий сон, который она увидела в ночь на 24 апреля 1953 года. Муса весь в белом, улыбающийся, с караваем белого хлеба в руках. По татарскому поверью, белый хлеб означает благую весть. До этого он часто снился ей, но всегда был в чёрном, мрачный и подавленный. Она рассказала об этом дочери Чулпан. А под вечер ей позвонили из "Литературной газеты": "Читайте завтрашний номер, публикуем материал о Джалиле и его стихи".

Уже 2 февраля 1956 года за мужество, проявленное в боях с немецко-фашистскими захватчиками, Муса Джалиль посмертно удостоен звания Героя Советского Союза. А еще через год за цикл стихов "Моабитская тетрадь" он первым из поэтов стал лауреатом Ленинской премии.

И вот недавно в Пражском архиве Чехии была найдена выписка из приговора Второго Имперского суда фашистской Германии за 12 февраля 1944 года. В ней - список приговоренных к казни через гильотину одиннадцати татарских пленных. Состав преступления - содействие врагу, то есть Советскому Союзу. Под номером пять - фамилия писателя Гумерова (именно так называл себя в плену Джалиль), 1906 года рождения.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль: Я жив, и поэзия не умерла [/b]

Вскоре приговор был приведен в исполнение в тюрьме Плетцензее, где под ножом гильотины в разное время приняли смерть около трёх тысяч антифашистов.

[b]Я знаю, как сладко жить,
О, сила жизни победная!
Но я умираю в тюрьме,
Это песнь моя - последняя. [/b]


Опубликовано в "Парламентской газете", 11 апреля 2006 г.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

Из книги "Муса Джалиль -Красная ромашка-
Казань, Татарское книжное издательство, 1981

OCR, правка: Дмитрий Щербинин (http://molodguard.narod.ru)

[b] МОАБИТСКАЯ ТЕТРАДЬ [/b]

До нас дошли две маленькие, размером с детскую ладошку тетрадки с моабитскими стихами Джалиля. Первая из них содержит 62 стихотворения и два фрагмента, вторая-50 стихотворений. Двадцать из них, очевидно, те, которые поэт считал наиболее важными, повторяются в обеих тетрадках. Таким образом, моабитский цикл содержит 92 стихотворения и два отрывка. Первую тетрадь вынес из Моабитской тюрьмы бывший узник этой тюрьмы, советский военнопленный Габбас Шарияов. В лагере Ле-Пюи во Франции он передал тетрадку военнопленному Нигмату Терегулову. В марте 1946 г. Н. Терегулов приехал в Казань и передал тетради Мусы Джалиля и Абдуллы Алиша вдове А. Алиша Р. Тюльпановой, которая, в свою очередь, отдала их председателю Союза писателей Татарии А. Ерикею.

Тетрадь Джалиля сшита из разрозненных клочков бумаги и заполнена убористым арабским шрифтом. На обложке написано химическим карандашом по-немецки (для отвода глаз гитлеровских тюремщиков): "Словарь немецких, тюркских, русских слов и выражений. Муса Джалиль. 1943-44 г." На последней страничке поэт оставил свое завещание: "К другу, который умеет читать по-татарски а прочтет эту тетрадь. Это написал известный татарский поэт Муса Джалиль... Его история такова: он родился в 1906 году. Имеет квартиры в Казани и Москве. Считается у себя на родине одним из больших поэтов. Он в 1942 году сражался на фронте и взят в плен. В плену испытал все ужасы, прошел через сорок смертей, затем был привезен в Берлин. Здесь он был обвинен в участии в подпольной организации, в распространении советской пропаганды и заключен в тюрьму. Его присудят к смертной казни. Он умрет. Но у него останется 116 стихов, написанных в плену и в заточении. Он беспокоится за них. Поэтому он из 116 старался переписать хотя бы 60 стихотворений. Если эта книжка попадет в твои руки, аккуратно, внимательно перепиши их набело, сбереги их и после войны сообщи в Казань, выпусти их в свет как стихи погибшего поэта татарского народа. Таково мое завещание. Муса Джалиль. 1943. Декабрь".

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

На обороте Джалиль написал список тех, кто был арестован и брошен в тюрьму вместе с ним. Их -12 человек. "Они обвиняются в разложении татарского легиона, в распространения советской пропаганды, в организации коллективных побегов",- разъяснил поэт. Затем он провел жирную черту и приписал фамилию тринадцатого - предателя, выдавшего подпольную организацию. Кроме того, в блокноте указан адрес семьи Джалиля и Союзов писателей в Москве и Казани.
Вторую тетрадку, напитанную латинским шрифтом, Муса передал соседу по камере, бельгийскому патриоту Андре Тиммермансу. Тиммерманс смог переслать ее вместе с другими личными вещами на родину, а после войны, уже в 1947 г., передал в Советское консульство в Брюсселе. Эта тетрадь заполнялась позднее. Последнее помещенное здесь стихотворение - "Новогодние пожелания" - написано 1 января 1944 г. В тетрадке есть адрес Джалиля и краткие сведения о нем для тех, кто обнаружит тетрадку: "Муса Джалиль - известный татарский поэт, заключенный и осужденный к смерти за политику в Германии. Тюрьма. М. Джалиль". Слова эти написаны по-русски (на случай, если тетрадь попадёт в руки тех, кто о не умеет читать по-татарски). Джалиль выражался осторожно; "за политику", то есть по обвинению в политической деятельности против фашизма.
Вторая тетрадка тоньше первой. Сшитая часть содержит всего 33 стихотворения, после которых поэт оставил горькую надпись: "В плену и в заточении-1942.9-1943.11 - написал сто двадцать пять стихотворений и одну поэму. Но куда писать? Умирают вместе со мной".
После этого Джалилю, видимо, удалось раздобыть несколько листков бумаги, и он записал на них еще семнадцать стихотворений. Листки эти не подшиты, просто вложены в блокнот.
В настоящем издании стихи моабитского цикла публикуются полностью. Стихи датированы автором. Там, где нет авторских дат, дается предположительная датировка, сопровождаемая знаком вопроса.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

[b]ПЕСНЯ ДЕВУШКИ[/b]

Милый мой, радость жизни моей,
За отчизну уходит в поход.
Милый мой, солнце жизни моей,
Сердце друга с собой унесет.
Я расстанусь с любимым моим,
Нелегко провожать на войну.
Пусть он будет в боях невредим
И в родную придет сторону.
Весть о том, что и жду, и люблю,
Я джигиту пошлю своему.
Весть о том, что я жду и люблю,
Всех подарков дороже ему.

Июнь 1942



[b]ПИСЬМО
(Песня)[/b]

1

Я в затишье меж боями
Говорить задумал с вами,
Вам письмо бы написал.
Эх вы, девушки-сестренки,
Вам письмо бы написал!
В песню вы письмо включите,
И меня вы помяните
На гулянье и в избе.
Эх вы, девушки-сестренки! -
На гулянье и в избе.

2

Не прогнав орды кровавой,
Не поправ врага со славой,
Не вернемся мы домой.
Эх вы, девушки-сестренки! -
Не вернемся мы домой.
Если к вам не возвратимся,
В ваших песнях возродимся, -
Это счастьем будет нам.
Эх вы, девушки-сестренки! -
Это счастьем будет нам.

3

Если мы необходимы
Нашей родине любимой,
Мы становимся сильней.
Эх вы, девушки-сестренки! -
Мы становимся сильней.
Скоро счастье сменит беды,
Так желайте ж нам победы!
Вечно в наших вы сердцах.
Эх вы, девушки-сестренки! -
Вечно в наших вы сердцах!

Июнь (?) 1942

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

[b]ПЛАТОЧЕК[/b]

Простились мы, и с вышитой каймою
Платок родные руки дали мне.
Подарок милой! Он всегда со мною.
Ведь им закрыл я рану на войне.

Окрасился платочек теплой кровью,
Поведав мне о чем-то о родном.
Как будто наклонилась к изголовью
Моя подруга в поле под огнем.

Перед врагом колен не преклонял я,
Не отступил в сраженьях ни на пядь.
О том, как наше счастье отстоял я,
Платочек этот вправе рассказать.

Июль 1942


[b]ПРОСТИ, РОДИНА![/b]

Прости меня, твоего рядового,
Самую малую часть твою.
Прости за то, что я не умер
Смертью солдата в жарком бою.

Кто посмеет сказать, что я тебя предал?
Кто хоть в чем-нибудь бросит упрек?
Волхов - свидетель: я не струсил,
Пылинку жизни моей не берег.

В содрогающемся под бомбами,
Обреченном на гибель кольце,
Видя раны и смерть товарищей,
Я не изменился в лице.

Слезинки не выронил, понимая:
Дороги отрезаны. Слышал я:
Беспощадная смерть считала
Секунды моего бытия.

Я не ждал ни спасенья, ни чуда.
К смерти взывал: "Приди! Добей!.."
Просил: "Избавь от жестокого рабства!"
Молил медлительную: "Скорей!.."

Не я ли писал спутнику жизни:
"Не беспокойся,- писал,- жена.
Последняя капля крови капнет -
На клятве моей не будет пятна".

Не я ли стихом присягал и клялся,
Идя на кровавую войну:
"Смерть улыбку мою увидит,
Когда последним дыханьем вздохну".

О том, что твоя любовь, подруга,
Смертный огонь гасила во мне,
Что родину и тебя люблю я,
Кровью моей напишу на земле.

Еще о том, что буду спокоен,
Если за родину смерть приму.
Живой водой эта клятва будет
Сердцу смолкающему моему.

Судьба посмеялась надо мной:
Смерть обошла - прошла стороной.
Последний миг - и выстрела нет!
Мне изменил мой пистолет...

Скорпион себя убивает жалом,
Орел разбивается о скалу.
Разве орлом я не был, чтобы
Умереть, как подобает орлу?

Поверь мне, родина, был орлом я,-
Горела во мне орлиная страсть!
Уж я и крылья сложил, готовый
Камнем в бездну смерти упасть.

Что делать? Отказался от слова,
От последнего слова друг-пистолет.
Враг мне сковал полумертвые руки,
Пыль занесла мой кровавый след...

...Я вижу зарю над колючим забором.
Я жив, и поэзия не умерла:
Пламенем ненависти исходит
Раненое сердце орла.

Вновь заря над колючим забором,
Будто подняли знамя друзья!
Кровавой ненавистью рдеет
Душа полоненная моя!

Только одна у меня надежда:
Будет август. Во мгле ночной
Гнев мой к врагу и любовь к отчизне
Выйдут из плена вместе со мной.

Есть одна у меня надежда -
Сердце стремится к одному:
В ваших рядах идти на битву.
Дайте, товарищи, место ему!

Июль 1942

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

[b]ВОЛЯ[/b]

И в час, когда мне сон глаза смыкает,
И в час, когда зовет меня восход,
Мне кажется, чего-то не хватает,
Чего-то остро мне недостает.

Есть руки, ноги - всё как будто цело,
Есть у меня и тело и душа.
И только нет свободы! Вот в чем дело!
Мне тяжко жить, неволею дыша.

Когда в темнице речь твоя немеет,
Нет жизни в теле - отняли ее,
Какое там значение имеет
Небытие твое иль бытие?

Что мне с того, что не без ног я вроде:
Они - что есть, что нету у меня,
Ведь не ступить мне шагу на свободе,
Раскованными песнями звеня.

Я вырос без родителей, и всё же
Не чувствовал себя я сиротой.
Но то, что для меня стократ дороже,
Я потерял: отчизну, край родной!

В стране врагов я раб тут, я невольник,
Без родины, без воли - сирота.
Но для врагов я всё равно - крамольник,
И жизнь моя в бетоне заперта.

Моя свобода, воля золотая,
Ты птицей улетела навсегда.
Взяла б меня с собою, улетая,
Зачем я сразу не погиб тогда?

Не передать, не высказать всей боли,
Свобода невозвратная моя.
Я разве знал на воле цену воле!
Узнал в неволе цену воли я!

Но коль судьба разрушит эти своды
И здесь найдет меня еще в живых,-
Святой борьбе за волю, за свободу
Я посвящу остаток дней своих.

Июль 1942

Link to comment
Share on other sites

Tatar oğlı Tatarım-İsmail Bey Gasprinskiy

Tatar oğlu tatarım, Tüp-temelden tatarım.
Ata Çınğız kunünde Adam olğan tatarım.
Qırda doğıp, atlı osüp, Qımız ile beslengen.
Tatar oğlu tatarım, Qalqan ile bezengen.
Qırlar maña ola kelgen Vatan ezelden.
Çin tavında aş aşap, Suv içem men İdilden.
Bir ayağım Asurda, Biri Salğır boyunda.
Timur kibi cigitler Bek de koptir soyumda.
Bir selyamğa, bir tütünge, Bir qırallıq satarım.
On eki hanğa tac berip, Cigit olğan tatarım.
Atqa minsem toqtamam, Cian çevirgen tatarım.
Ankarada Sultannı Esir tutqan tatarım.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

[b] ЛЕС[/b]

Закат давно сгорел,- а я стою, гляжу.
Душа полна тяжелой думой,
Гляжу поверх оград - туда, где ближний лес
Вздымается стеной угрюмой.

Там старый партизан, наверно, в этот час
В костер подбрасывает ветки,
Лесного "Дедушки" бесстрашные бойцы
Вернулись только что с разведки.

Товарищ Т. не спит - обдумывает он
План дерзостной ночной атаки,
И словно точат сталь - клинка протяжный звон
Мне чудится в тревожном мраке.

О лес, дремучий лес, пусть меж тобой и мной
Ряды колючих заграждений,
Лишь плоть моя в плену, а гордая душа
Полна безудержных стремлений.

К тебе летит душа - по тропкам потайным
Крадется в полумрак сосновый...
Ложусь ли я во тьме, встаю ли на заре -
Всё чудится твой зов суровый.

О лес, дремучий лес, как ты поешь- зовешь.
Деревья на ветру качая,
Напевам мужества, надежды и борьбы
Меня ночами обучая.

О лес, свободный лес, как для меня тяжел
Позор неволи, гнет мертвящий!
Где прячешь ты моих неведомых друзей -
В какой непроходимой чаще?

О лес, могучий лес, к ним отведи меня,
Дай мне оружье боевое!
Умру - но долг святой исполню до конца
В разгаре яростного боя.

Июль 1942

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Жулик' post='5380200' date='Sep 14 2009, 11:30 ']Tatar oğlı Tatarım-İsmail Bey Gasprinskiy

Tatar oğlu tatarım, Tüp-temelden tatarım.
Ata Çınğız kunünde Adam olğan tatarım.[/quote]

Огромнейшее спасибо!!!
У меня много материала в оригинале, но при постировании видятся одни квадратики... что-то в надстройках, а вручную переделывать долго и не совсем верно из-за вынужденной подмены гласных и согласных... получается ерунда какая-то.
Кстати там есть тема, интересующая как вас, так и меня - о культе Волка... обратите внимание - там есть еножиданные материалы... в ближайшее время расширю.

Link to comment
Share on other sites

[b]Муса Джалиль
"Моабитская тетрадь" [/b]

[b]КРАСНАЯ РОМАШКА[/b]

Луч поляну осветил
И ромашки разбудил:
Улыбнулись, потянулись,
Меж собой переглянулись.

Ветерок их приласкал,
Лепестки заколыхал,
Их заря умыла чистой
Свежею росой душистой.

Так качаются они,
Наслаждаются они.
Вдруг ромашки встрепенулись,
Все к подружке повернулись.

Эта девочка была
Не как все цветы бела:
Все ромашки, как ромашки,
Носят белые рубашки.

Все - как снег, она одна,
Словно кровь, была красна.
Вся поляна к ней теснилась:
- Почему ты изменилась?

- Где взяла ты этот цвет? -
А подружка им в ответ:
- Вот какое вышло дело.
Ночью битва здесь кипела,

И плечо в плечо со мной
Тут лежал боец- герой.
Он с врагами стал сражаться,
Он один, а их пятнадцать.

Он их бил, не отступил,
Только утром ранен был.
Кровь из раны заструилась,
Я в крови его умылась.

Он ушел, его здесь нет -
Мне одной встречать рассвет.
И теперь, по нем горюя,
Как Чулпан-звезда горю я.

Июль 1942

Link to comment
Share on other sites

[quote name='torkel' post='5380251' date='Sep 14 2009, 11:36 ']Огромнейшее спасибо!!!
У меня много материала в оригинале, но при постировании видятся одни квадратики... что-то в надстройках, а вручную переделывать долго и не совсем верно из-за вынужденной подмены гласных и согласных... получается ерунда какая-то.
Кстати там есть тема, интересующая как вас, так и меня - о культе Волка... обратите внимание - там есть еножиданные материалы... в ближайшее время расширю.[/quote]
неспроста этому же человеку принадлежат: "Dilde, fikirde, işte birlik" обращенное всем тюркам.

Link to comment
Share on other sites

Cemil Kermencikli

TATARIM

Bas ustumde dolasiyiir bir bulut
Mana diyur "Tatarligin, sen unut!"
Xayir dostum, sen bu dertten farig ol,
Su sozleri xatirinde eyi tut:
Sen ne dirsen, Tatar oglu Tatarim,
Tatarliktir o benim iftixarim!
Latif baar ruzgarlari kuserse,
Dort tarafdan acci yeller eserse,
Yerler, kokler, daglar, daslar, denizler,
Yuz cevirip yollarimi keserse,
Yol aramam, ortalikta yatarim
Amma derim- Tatar oglu Tatarim!
Korkunc semsek, ic durmayip cakarse,
Er tarafi yildirimlar yakarse,
Bin yil yagmur, burcak, kar, buzlar yagip,
Dusen seller ortaligi yikarse,
Yukselirim, alcalirim, batarim,
Yer altina kirsem, yine Tatarim!
Dunya batsa, derya tassa, caglasa,
Ay, kunes de korkup kacsa, aglasa,
Yedi kat yer, yedi kat kok birlesip,
Tatarligi inkar etse, saklasa,
Yeri, koku birbirine katarim,
Inkar etmem, yine Tatar, Tatarim!
Cebrail sana shaatlik iderse,
Mikhail de kismetimi keserse,
Azrailin elinde kilic kelip,
Esrafil de son suresini okurse,
Ukuk uzerinde bin yil yatarim,
Red iderse, zorle derim- Tatarim!
Ars-i ala axirete inerse,
Levx-I mexfuz koz ogume kelirse,
Yedi ceennem,sekiz cennet, bir sirat,
Avaz keser, Tatar degilsin derse,
Cumlesin bir tarafa atarim,
Ceenneme kitsem, yine Tatarim!
Almanlar senden taraf olurse,
Cennet urilerinden soralirse,
Er millete Cennetten yer verilirse,
Tatar olan, Cennetten kuvulurse,
Abdiya- cihande, yanarim,
Lakin yine Tatar,Tatar, Tatarim!

Link to comment
Share on other sites

часто слушаю...

Biz Kırım’dan çıkkanda
Kar yağmadı kan aktı
Anam babam kız kardaşlarım
Kôzleri dolu yaş kaldı

Kokten uçgan uçaklarının
Kanetlerini kim yazgan?
Şu Kırım’da ölgen cağ cigitlerinin
Cenazelerin kim kılgan?

Kaçaredim men Akyar’dan
Karadeniz bolmasa
Asaredim ôz ôzümnü
Annem babam bolmasa

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Жулик' post='5380330' date='Sep 14 2009, 11:47 ']неспроста этому же человеку принадлежат: "Dilde, fikirde, işte birlik" обращенное всем тюркам.[/quote]

Это мечта, которой не дадут осуществиться также как не дадут объединиться арабам и другим... в случае объединения они будут представлять силу, а это не нужно на фоне уже поделенной на части Вселенной.
Но стремиться к этому надо на хотя бы бытовом уровне... чему и служит моя работа на этом сайте...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='torkel' post='5380668' date='Sep 14 2009, 12:27 ']Это мечта, которой не дадут осуществиться также как не дадут объединиться арабам и другим... в случае объединения они будут представлять силу, а это не нужно на фоне уже поделенной на части Вселенной.
Но стремиться к этому надо на хотя бы бытовом уровне... чему и служит моя работа на этом сайте...[/quote]
Вот тут религия может оказать объединяющий фактор. Через христианство можно навсегда остаться в рамках (ну недают они мне покоя) кряшен. А с исламом, все могут через бытовой уровень объединиться. Да и среди тюрок большинство исторически мусульмане. А пока не будет единой религии, будем с подачи врагов: косыми монголами, чукмеками и персюками...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Жулик' post='5381328' date='Sep 14 2009, 14:01 ']Вот тут религия может оказать объединяющий фактор. Через христианство можно навсегда остаться в рамках (ну недают они мне покоя) кряшен. А с исламом, все могут через бытовой уровень объединиться. Да и среди тюрок большинство исторически мусульмане. А пока не будет единой религии, будем с подачи врагов: косыми монголами, чукмеками и персюками...[/quote]

Может оказать, а может привести к еще большей войне и противоречиям...
...Кряшены не дают покоя... а вы когда-нибудь встречались с ними или это мнение о них такое же как о том что кждый масай должен хоть раз в жизни схватить льва за хвост, а все без исключеиня китайцы жрут ласточкины гнезда?
Кряшены и нагайбаки одинаково негативны ко всем не принадлежащим к ним... неразговорчивы с чужаками, не подпускают к себе в ритуалах и к ассимиляции не склонны... потому то они и сохранились по разным данным от 700 до полутора тысяч лет... к вам эта мысль почему-то не пришла... если бы они готовы были раствориться в ком-то, то давно бы уже растворились. Однако же они четко держатся в рамках именно своего понимания религии и практически без изменения численного состава.
Это все клише и двойные стандарты... те же самые тюрки-григорианцы, гаогузы и другие должны беспокоить больше.
Я склонен считать кряшен татарами, но сами они не отказываясь от тюркских корней самих себя татарами не считают и протестуют в довольно категоричной форме... так что же вы их без их и нашего согласия соотносите с нами? Они скорее общетюркское достояние.
Повторюсь в две тысячи сто двадцать первый раз - Татар это военно-племенное образование с переменным составом... кто называет себя татарином и дорожит этим несмотря на все нападки - тот татарин и входит в состав Татар... тот кто склонен каждые полсотни лет менять название, тот в лучшем случае временный союзник или наоборот.
Религия одно из основных чудес, которое определяет поведение и духовность человека... а духовность не состыкуется с желанием нести веру на острие меча и заставлять верить. Убеждение нужно и слово, а не плеть и меч.
Буддизм и индуизм в этом случае несет больше опасности поскольку носителей этих религий намного больше и они вкрадчивее... у них многотысячелетний опыт по бескровному подчинению.
В принципе у нас в Республке с религией дела настолько печальны, что я не пойму почему вместо того чтобы изобличать и клеймить вы отыскали на карте несколько десятков деревень с кряшенами... поезжайте к ним и попытайтесь их переубедить... они скорее всего не станут даже разговаривать ни на одном из языков... они весьма замкнуты.
Та кчто же все-таки насчет тюрок-григорианцев? Может и война с ними, а не с хаями? В свте последних договоров можно ожидать, что в дальнейшем именно они начнут внедрение на территорию Республики, поскольку вероисповедание в документах не пишется, а антропологически и по фамилиям они не отличаются.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='torkel' post='5383718' date='Sep 14 2009, 20:08 '][b]Я склонен считать кряшен татарами, но сами они не отказываясь от тюркских корней самих себя татарами не считают[/b] и протестуют в довольно категоричной форме... так что же вы их без их и нашего согласия соотносите с нами? Они скорее общетюркское достояние.
Повторюсь в две тысячи сто двадцать первый раз - Татар это военно-племенное образование с переменным составом... [b]кто называет себя татарином и дорожит этим несмотря на все нападки - тот татарин[/b] и входит в состав Татар... тот кто склонен каждые полсотни лет менять название, тот в лучшем случае временный союзник или наоборот.[/quote]
"[i]может хватит мутить и начнете читать? [/i]", но этого мало, хорошо еще перечитать...хотя при всей ясности изложенной мысли, найдутся те кто превратно понял, в данном случае Вы...отвечать Вам, как Вы выразились, засорять тему...

Link to comment
Share on other sites

Tatarca atasözlerinden bir demet


Dönyanı su alsa , ürdekke ni kaygı.
(Dünyayı su alsa, ördeğe ne kaygı)

Kişige çokır kazıma.üzin tüşersin.
(Kişiye çukur kazma ,kendin düşersin)

Altın cirde yatmas,yahşılık yulda kalmas.
(Altın yerde yatmaz(durmaz alınır),iyilik yolda kalmaz)



Yahşı belen yörisen,citersin moratka,naçar belen yörisen,kalırsın oyatka.
(İyilerle yürüsen,erişirsin murada,kötülerle yürüsen,kalırsın canavar ininde)

Tökirme kuyıga,suvın içersin.
(Tükürme kuyuya,suyunu içersin)

Cumart malın üzi aşar,saran malı sarannın üzin aşar.
(Cömert, malını kendisi yer ,cimrinin malı cimriyi yer)

Kişininki belen cumart bulma.
(Başkasının malıyla cömert olma)

Yüz som akçan bulgançı,yüz dustın bulsın.
(Yüz altın paran olmaktansa,yüz dostun olsun)

Dus dustın közgisi
(Dost dostunun aynasıdır)

Geyipsiz dus izlegen,dussız kalır.
(Kusursuz dost bulmak isteyen,dostsuz kalır)

Sır dustı küp bulır,sır totkan bir bulır.
(Sır dostu çok olur,sırrını tutan bir olur)

Dusından ayrılasın kilse, küterge bir.
(Dostundan ayrılmak istersen,söz verdiğin halde beklet)

Sugış bitkeç,batır kübeyir.
(Savaş bitince,yiğitler çoğalır)

Ayudan kurıkkan urmanga barmas.
(Ayıdan korkan ormana gelmez.)

Yarap turır ga katın alma, Yarap turır ga öy salma.
( İdare eder )diye kadın alma(evlenme), ( İdare eder ) diye ev yapma.

Cılıysı kilgen bala atasının sakalı bilen uynıy.
(Ağlaması gelen çocuk,babasının sakalıyla oynar(çeker).)

Uyından uymak tuva.
(Oyundan sakatlık çıkar)

Avılnı makta,şeherde tur.
(Köyünü öv,şehirde dur.)

Link to comment
Share on other sites

SIPRA DUASI

KUDAY
Aştır, taştır,
camanlardan adaştır,
cakşılarga caraştır,

caşta öltürme kartta öltür,
carlı öltürme barlı öltür.

Konakbay;
Bereket bersin aşına,
devlet konsun basına,
bödenaday corgalap
sagınganın kelsin kasına,

buzday bolsun ındırın,
bulutka cetsin şerenin,
cılışıp cılan ötküsüz,
nomay bolsun azıgın.


Tomurganın may bolsun
Balan biken bay bolsun
(Otawın üyken bolsun, )
balan bolsa ul bolsun,
cavga şabar er bolsun.
( Fatiha)

Link to comment
Share on other sites

İsmail Gaspıralı - Satma sakın toprağı


Aman oğlum satma sakın elindeki toprağı
Anan kibi seni besler bereketli kucağı
Piçen arpa aş istemez verir sana bunları
Sefil rezil olma sakın satıp ana toprağı

Yediklerin içtiklerin ep bu topraktan kele
Cebindeki akçaları sana bu toprak vere
Alma armut arpa boğday bağ ve bostan cümlesi
Toprağın verdiği baylık satma sakın toprağı


Onu bilip sevmelisin çayır ile bağçayı
Akça suvdur akar kiter bitirirsin akçayı
Bağça kitti akça bitti ne olur senin alın
Aman oğlum topla akça geri kaytar bağçayı

Bak senin bir çayırın bar, ne güzeldir çokrağı
Şırıl şırıl kele suvu yarıp kara toprağı
Lanet ider sana çokrak satma sakın çayırı
Eğer satsan çevirirsin fenaya sen hayırı

Saç tarlaya arpa boğday işle bekle tarlayı
Bir saçarsın on alırsın unutmayıp Hudayı
Bir çuval boğdaya karşı altın kumüş verirler
Kereklerin er neyse bunlar ile kelirler

Aman oğlum satma sakın elindeki toprağı
Anan kibi seni besler bereketli kucağı
Piçen arpa aş istemez verir sana bunları
Sefil rezil olma sakın satıp ana toprağı

Link to comment
Share on other sites

[b]Bekir Sıdkı Çobanzade

Keleler[/b]

On yaşımda kiçkene çoban edim.
Yayla astında çalaşım kurgan edim..

Hava açık, kök yüksek, rüzgar taya..
Aydın, ayrı körüne tavlar, kaya..

Uzak yoldan ötken atnıñ ayak sesin,
Yaş özenniñ kır astından şay ötmesin,

Men bir kırga uzanır, tıñlar edim,
Baraklarman, koçlarman çıñlar edim.

Bu gün endi kök bulut, rüzgar kattı,
Rüzgar meni yayladan şeherge attı..

Özençikniñ suvından içalmayman,
Atlılarnı uzaktan seçalmayman..

Lakin çıksam yañgızlık çatırına,
Kirsem yigit yaşlarnıñ sırlarına,

Duyaman men, bilemen atlılar yolda..
Kır aşarlar kelecek kaplan yılda..

Atlarında yeger yok, atlar oynak!..
Saçları gür, turalmay hiç bir kalpak!..

Sarışın, esmer kızlarman saf kurganlar,
İçlerinde yok talgan boldırganlar..

Tülbendsiz kızlar, örtecek ayıbı yok.
Kaygısız kızlar, ceyizden gayıbı yok.

Keleler yolda toz duman at patlatup,
Meşçanlarnıñ korasın tez atlatup..

Közleri od, yürekler saglam, temiz
Hepsi kardaş, her biri oy da egiz..

Atları kişniy tarihge, kölgelerge,
Nal yarıgı şavk bere ülkelerge..

Bugün kelir diy göñül, yarın belki?
Halkda, fende köb sual olarnı bekliy.

Kelgencek olar men dertten tozacakman,
''Tavşan yılı'' da el üstünden ozacakman..

Olarnı men köb kütdüm kün batkanda,
Konşularga al-kızıl tañ atkanda..

O kızlarnı men kördim, köralmay süydim,
Olarnı bekleb gizliden candım da küydim.

Dostlar meni kömüñizol katına!..
Kayerde yigit su bere ker atına..

Aytıñız yaşlar yetişse toktasın teran,
Mezarımda saf baylap tepsünler koran!..

Keleler yolda.. yırları yürekke tiye,
Kalemimden bu yırlar kagıtka iye..


Akmescid, 22.12.1922

Link to comment
Share on other sites

[b]Bekir Sıdkı Çobanzade
Kart Çerkes[/b]

Bir ucuz caşav derdinde herkes,
Ucuz bir caşav derdinde her kim.
Türbeler çöke, mezarlar umray,
Ne toprak astında bir er kevdesi;
Ne toprak üstünde bir cigit sesi..

Kapirler çubugun savura kökke.
Cavurnuñ bayragı sallana yüksek,
Medrese, caminiñ kapısı kırık.
Türbeler taş bolgan, evliya süyek,
Türbeler taş bolgan, evliya süyek..

''Mañnayga yazılgan başka da kelir.''
Esirler türküsü mırılday herkes,
Tek bir kart kolunda bar eski kuvvet,
Cetmişlik, Şamildiy karaman Çerkes.
Cetmişlik, Şamildiy karaman Çerkes..

Bir kafir balası korkuta hepsin,
Çerkesde lakin bar eski bir iman,
Cetmişlik ihtiyar hak söznü kütiy.
On kafir ceñer bir cigit müslüman,
On kafir ceñer bir cigit müslüman..

Kart Çerkes öldü. Şamilce ölüm.
Mevtası tolturur erenler mezarın,
Ak saçın üstüne tamlagan kanlar,
İslamga çıza bir ümütlü yarın,
İslamga çıza bir ümütlü yarın..

Bekir, sen Çerkes'ni añlagan bolsan,
Hatunlar işidir, takmaknı taşla.
Sen Giray kulusuñ, başıñnı al da,
Şamilce bir ölüm izlerge başla;
Sen de şay bir ölüm izlerge başla!..

Link to comment
Share on other sites

[b]Bekir Sıdkı Çobanzade
Mezad I[/b]

Çıfıtı, Kazagı, Tatarı hazır,
Davulcu Çingene, tuvarcı Kadir..

Kiçkene çarşıda tellal bar bugün,
Marama, şerbenti, kiyilgen urba,
Köstekli saatler, kuşaklar kolda,
Her parça nam ala, añdıra özün..

Raflarda tozlangan kalaylı kazanlar,
Bir otuz senelik kulpsuz fincanlar..

Sandıkda kartaygan kıskalar, atlaslar..
Duvaklar, taraklar, yalancı elmaslar..

İçleri sır tolu, iyeli sandıklar..
Kuş tügü, kurama, Çin atlas yasdıklar..

Her biri ''eski'' deb cıyıla munda,
Satıla, cañıra, kutlana soñda..

Bakıra tellalçık sakallı bir kart:
-''Tatarga ticaret yaraşır cemaat!

Alayıki satayık cılınsın bazar,
Ayt bir şiy Men Abid, ka öksür Gaffar!..

Satalar, alalar birbiriñ tepsisin..
Birbiriñ duasın, birbirin tepsisin..

Kol koldan keçe şay eskire şiyler,
Bu eski şiylermen gömüle kişiler..

Töşelib o eski kilimge keçe,
O eski filcandan kahvesin içe..

Sarıla o atlas yorganga yahşı,
Mezadlık yasdıkga sarıga başı..

O keçe kene şu tüşlerni körer..
Kene şu falname, eski tabirler..


Budapeşte, 27.11.1919

Link to comment
Share on other sites

[b]Bekir Sıdkı Çobanzade
Kart Dunay, Kart Dunay
[/b]
Kün bata, karañgı..
Kıp kızıl tav yagı..
Bilkildiy, caltıray,
Kart Dunay, Kart Dunay!.

Kök bulut, cıldız cok..
Üy sıcak, kalb suvuk..
Cok dostlar, cok canay..
Kart Dunay, Kart Dunay!.

Sırrımnı bildirme,
Cavlarnı küldürme,
Tatarman, Cengizday!
Kart Dunay, Kart Dunay!.

Ay kele uzaktan,
Kırım'dan, Kıpçak'tan,
Bugün şay, ne cılay
Kart Dunay, Kart Dunay!?

Taşı bol, içi keñ,
Mezarım kayda eken,
Azgana catsam ay,
Kart Dunay, Kart Dunay!.

Gemiler kozgala,
Burula, col ala
Kırım'ga pek barmay,
Kart Dunay, Kart Dunay!?

Kırım'ga ograma,
Hal, hatır sorama,
Kurursıñ çıdamay..
Kart Dunay, Kart Dunay..

Sakın sen cılama,
Bizlerni oylama,
Ümit deren, kaygı say..
Kart Dunay, Kart Dunay..


Budapeşte, 12.01.1919

Link to comment
Share on other sites

Birinci Meñli Geray Han (1445-1514)- Qıt'a

Firaqıñdın menim halim sorar bolsañ eger cana
Koñülde nar u kozde ab u dilde ah olur peyda.
Seniñ murğ-i hayaliñni içinde asramaq içün
Bolubdır kirpigim birle qafes bu diyde-i bina.
Menim ol Han-ı Meñliş kim muhabbet mülkin şahımın
Cihannıñ mülk-ü malına gururım yoqdurur asla!

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Жулик' post='5387347' date='Sep 15 2009, 13:26 ']"[i]может хватит мутить и начнете читать? [/i]", но этого мало, хорошо еще перечитать...хотя при всей ясности изложенной мысли, найдутся те кто превратно понял, в данном случае Вы...отвечать Вам, как Вы выразились, засорять тему...[/quote]

Я выразился сильнее, но комп покраснел и отказался дальше работать.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Жулик' post='5388606' date='Sep 15 2009, 15:41 ']хоть кто-то меня понимает....[/quote]

Браво... вы супер. Будь вы в моей секции я сделал бы из вас не только идейного, но и физического бойца... именно острота ума делает бойца Воином в высшем понимании этого слова.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='torkel' post='5388743' date='Sep 15 2009, 16:01 ']Браво... вы супер. Будь вы в моей секции я сделал бы из вас не только идейного, но и физического бойца... именно острота ума делает бойца Воином в высшем понимании этого слова.[/quote]
сына пришлю, как подрастет..

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Öwemneň yanında cil yılıy,
Bik yırak yul uzgan ul, beläm,
Musalar turında xäbär bar:
Tatarlar yılmayıp üldelär.

Xäbärdä totkınnar awazı –
Meňnärneň yokısın ul bülär:
Bez şahit, bez kürdek alarnı –
Tatarlar yılmayıp üldelär.

Cil illär buença kitär dä,
Tawlardan tawlarga ürmäler,
Tıňnagız, tıňnagız diyär ul –
Tatarlar yılmayıp üldelär.

Sibhat Xakim


Boroňgılar süze:

It yakşılık – köt koytılık.

Argamaktan at tuwa — kandaladan bet tuwa.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Автора не знаю... по смыслу верно и взято с темы по нашим вопросам.

Жизни свои острию копья предадим,
Страсти свои державе родной посвятим,
Да отрешимся от зависти, от похвальбы,
От затаенной вражды, от измен, от алчбы,
Груди свои обнажим и вынем сердца,
И за народ свою жизнь отдадим до конца...

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Ülgändä dä yöräk turı qalır
Şiğeremdäge izge antıma;
Bar yırımnı İlgä bağışladım,
Ümremne dä biräm xalkıma.

Yır öyrätte mine xör yäşärgä
Häm ülärgä kıyu ir bulip;
Ümrem minem moňlı ber yır ide,
Ülemem dä yaňğırar yır bulıp.

Musa Cälil

Link to comment
Share on other sites

[b]Tatar teleneň qarğışı[/b]

Xuşlaşabız, bette könöm-tönöm.
Ütkännärgä kitäm yaňgızım;
“Tatarım!” – dip, küpme taň attırdım,
Kükläreňä yoldız kabızdım.

Ut törtteň sin moňlı qurayıňa,
Sanduğaçıň yana iňemdä;
Qarğışlarım töşär, i, gazizem,
Koş sayramas kiler köneňdä.

Tatar keşese, belep toram:
Yuxa mäker sarğan canıňnı;
Mäňgelektän däşä tatar tele,
Endäşkän kük yıraq yoldızdan.

Saw bul, milli qart-qorı,
Deneň dä yuq sineň, könöň dä:
Ana telen salmağansıň köňölenä balanıň –
Yaqtı köne bulmas aniň.

Yawdım yoldız yaňgırları bulıp
Tatar canına kiň küktän;
Här icegem, här sulışım
Qanlı, cäräxätle kileş min kitäm.

Min biyektä kileş oçqan çaqta atıp töşörölgän qoş inde;
Iseňdä tot qarğışımnı, umnıy tatar,
Saw bul! Xuş inde.

Amma küz sal baş oçıňnan uzğan, siňa tanış tögöl bolotqa;
Yörägeňä sineň tamarmın min,
Küz yäşläreň bulıp yawarmın min.
Qarğışlardan qurk! Onıtma!

Zölfät

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

[b]Авыл көе[/b]
Категория: Туган җир
Татар халык көе
Гөлшат Зәйнашева сүзләре

Уйна тальян гармуныңны,
Яшьлек әрәм узмасын шул;
Моңсызлар да бер моңлансын,
Йөрәкләре сызлансын.
Моңсызлар да бер моңлансын,
Йөрәкләре сызлансын.

Уйна тальян гармуныңны,
Телләре (лә) батмасын шул,
Уят үзәкләрен өзеп,
Кызлар йоклап ятмасын.
Уят үзәкләрен өзеп,
Кызлар йоклап ятмасын.

Уйна тальян гармуныңны
Безнең авыл көенә (лә);
Тәрәз саен моңнар тулып
Керсен авыл өенә.
Тәрәз саен моңнар тулып
Керсен авыл өенә.

Уйна тальян гармуныңны,
Егетләр җырлап үтсен шул;
Туган авылыннан киткәннәр
Ишетсә, яшен түксен.
Туган авылыннан киткәннәр
Ишетсә, яшен түксен.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
        • Haha
      • 121 replies
    • К сведению водителей: в Азербайджане устанавливаются радары нового типа
      Исследования показывают, что причиной большинства дорожно-транспортных происшествий является высокая скорость. Несмотря на принимаемые меры и предупреждения, некоторые водители нарушают скоростной предел, что в итоге приводит к росту летальных исходов. Различные технологии, используемые в мире для предотвращения трагедий на дорогах, применяются и в Азербайджане.
      Как сообщает avtosfer.az, на 21-м километре трассы Баку - Шамахы уже установлена новая радиолокационная система, показывающая скоростной режим, точнее, электронное табло. Отмечено, что система подобного типа уже применяется во многих странах и очень популярна.
      Как заявили в Специализированном проектно-производственном управлении «Сигнал» при Главном управлении Государственной дорожной полиции, целью установки электронного табло является предупреждение водителей, превышающих скорость, и побуждение их к соблюдению правил.
      Установленные табло будут активированы в ближайшие дни. Планируется установка таких систем и на других территориях.
      https://media.az/society/k-svedeniyu-voditelej-v-azerbajdzhane-ustanavlivayutsya-radary-novogo-tipa
        • Sad
      • 18 replies
    • Начата реализация проекта трамвайной линии в Баку
      Генеральный план - это стратегический документ. Это не документ для ежедневного исполнения. Генплан - документ, определяющий будущее развитие города Баку на ближайшие 30 лет.
      Об этом в интервью Азертадж заявил председатель правления Союза архитекторов Азербайджана Эльбей Гасымзаде, говоря о реализации в ближайшем будущем масштабных проектов в рамках Генплана.
      По его словам, на основе Генплана в различных частях города будут проведены конкретные работы.
      «Процессы проектирования этих работ уже начались. Например, одним из важнейших направлений Генплана является транспортная инфраструктура. Реализация проекта трамвайной линии в Баку уже начата. На мой взгляд, второй важный вопрос - строительство на месте кварталов с 1-2-этажными аварийными домами или даже крупного района современных жилых зданий», - отметил он.
      https://media.az/society/nachata-realizaciya-proekta-tramvajnoj-linii-v-baku
        • Milli
        • Like
      • 21 replies
    • Новый способ развода нашли гайцы. Останавливают машины на кругу там где техосмотр в сядяряке. Начинают с поиска доп оборудования потом проверяют на алкоголь, на наркотики ничего не найдя, поют песню про то что ты где-то линию пересёк и тебе 80 Ман 3 балла штраф. Просишь показать видео, говорит что нет, ему по рации передали задержать.  Что езжай в гор ГАИ там разбирайся, потом начинается сказка про доброго полицейского что он может ремень написать, заплатишь 40 Ман когда тех осмотр пройдешь. Зная что не со штрафом техосмотр не пройти. В конце ты сам уже предлагаешь 20 Ман что бы он отстал, и он типа по рации кому-то передает что йохлыйыб и хял едиб, хотя уверен что он никому ничего не передавал. 
      Вообще за последние два дня 3 раза остановили проверять алкоголь. Рейд у них какойто
        • Haha
        • Like
      • 100 replies
    • На Земле началась сильнейшая за 20 лет магнитная буря
      На Земле началась сильнейшая за последние двадцать лет магнитная буря: ей присвоен наивысший уровень G5, сообщают космические институты России и США.
      Уровень G5 соответствует экстремально сильной магнитной буре. Во время неё могут возникать масштабные проблемы с объектами энергетики и космическими аппаратами. Полярные сияния могут фиксироваться даже в тропиках.
      В нескольких регионах России – от Ленинградской до Ростовской области, а также в Сибири и на Урале – наблюдалось северное сияние.
      Также полярное сияние фиксировали жители Грузии, Армении, Кубы, Беларуси и Украины.
      Ранее руководитель Лаборатории солнечной астрономии Института космических исследований РАН Сергей Богачёв сообщал, что продолжительность магнитного шторма может составить от 20 до 40 часов.
      "Земля погружена в облако плазмы. Выйдет из него не раньше чем через сутки", – говорил он. Богачёв пояснил, что за трое суток Солнце выбросило четыре исключительно крупных облака плазмы.
      https://www.svoboda.org/a/na-zemle-nachalasj-siljneyshaya-za-20-let-magnitnaya-burya/32941991.html
        • Haha
      • 29 replies
    • В Санкт-Петербурге автобус с пассажирами упал в реку: число погибших выросло
      В реку Мойку упал пассажирский автобус. Предварительно, там находилось около 20 человек. В региональном МВД сообщили, что спасатели достают людей из воды
      Очевидец сообщил, что автобус врезался в два автомобиля, пробил ограду и упал в воду. ТАСС со ссылкой на источник в оперативных службах пишет о госпитализации пяти человек, еще двоим проводят реанимационные мероприятия на месте происшествия.
       

      Телеграм-канал Shot пишет, что из затонувшего автобуса спасли восемь человек. Состояние четверых из них оценивают как тяжелое — они госпитализированы. В больницу, как отмечает канал, в состоянии средней степени тяжести доставлен и водитель. Еще около десяти человек выбрались самостоятельно.
      Один человек погиб, указывает Shot. О жертвах также пишет телеграм-канал 78.

       
       
        • Like
      • 59 replies
    • Post in Вынесен приговор известному спортсмену, чьи действия привели к гибели 7-летнего мальчика
      Был наркоманом и мстил: новые подробности о тренере, осужденном за убийство 7-летнего Фарида
       
        • Sad
        • Like
    • Предупреждение от эксперта: кассовые чеки представляют угрозу для здоровья человека - ВИДЕО
      В составе краски, наносимой на кассовые чеки, присутствует опасное химическое соединение.
      Об этом предупреждает председатель Союза свободных потребителей Азербайджана Эюб Гусейнов.
      Чеки из супермаркета или банкомата - каждый прикасается к ним чуть ли не десятки раз в день, совсем не подозревая, какой вред эти с виду безобидные клочки бумаги могут нанести здоровью. 
        Дело в том, что в 90% чеков содержится бисфенол - опасное соединение фенола с ацетоном, которое способно проникать в кровь и внутренние органы через кожу, повышая риск развития смертельных недугов.
      Подробнее - в сюжете ATV Xəbər:
       

       
        • Haha
        • Thanks
        • Like
      • 59 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...