Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Азербайджанские имена


Recommended Posts

Личные имена мусульманских этносов Азербайджана

Автор: Ляман Керимова

Личные имена мусульманских этносов Азербайджана можно разделить на три группы: коранические (имена и понятия из Корана), тюркские и иранские. Существуют также имена, состоящие из двух или даже трёх разноязычных основ. Остановимся на именах иранского происхождения.
Все эти имена так или иначе восходят к древнеиранским эпосам и зороастрийской религии, бытовавшей в ряде стран Ближнего Востока в доисламский период.

МУЖСКИЕ ИМЕНА
ABAD: Процветающий
AHUND: Божественный, принадлежащий Богу
ARZU: Желанный
AZAD: Благородный
AZAR: Огонь
BABEK: Уменьшительное от "отец" на перс.; предок Сасанидского Царя Ардашира; пахл. Папак
BAHMAN: Благой разум, благая мысль
BAHMANYAR: Обладающий другом с благим разумом
BAHRAM: Победоносный; имя ангела; авест. Веретрагна
BAKHTYAR: Друг судьбы
BALASH: Имя Ашканидского Царя; другая форма Валахш
BEHBUD: Благой глава
BEHRUZ: Благой день
ESFANDIAR: Щедрый друг
FARHAD: Огранщик камней; имя иранца, который, чтобы завоевать свою возлюбленную Царицу Ширин, прорыл огромный тоннель в горе
FARROUKH: Благоприятный, благословенный, счастливый
FERIDUN: Пахл. Фретан; авест. Траэтаона, то есть втрое более сильный; прославленный Царь Ирана, победивший Зохака
FIRDOUSI: Райский; псевдоним величайшего поэта Ирана
FIRUZ: Победоносный; имя Сасанидского Царя
HOSROV: Доброй славы
IRAN: Иран
IZED: Бог; ангел; достойный почитания; авест. Язата
JAHAN: Мир
JAHANDAR: Хранитель мира
JAHANGIR: Завоеватель мира
JAHANSHAH: Царь мира
JAMSHED: Сияющая река Джам; авест. Йима Хшаета, прославленный Пешдадийский Царь
JAVANSHER: Молодой муж
JAVID(AN): Вечный, бесконечный; имя отца Ардашира
KAMRAN: Имеющий успех в любом деле; имя ученого зороастрийца из Шираза
KHUDABAND: Служитель Бога
KHUDAYAR: Друг Бога
KHURSHID: Солнце; авест. Хваре Хшаета — Солнце сияющее
MARDAN: Царь мужей; имя племянника и зятя Дария I
MEHRAB: Сияние дружбы; имя Царя Кабула, который был отцом Рудабы, матери Рустама
NAHEED: Чистый
NARIMAN: Мужественно мыслящий; авест. Наиремана; эпитет героя Керсаспа, предка Зала и Рустама
NOVRUZ: День нового года
PAHALVAN: Герой; воин
PARVIZ: Победоносный; эпитет Царя Хусру II
PASHA: Первый, передовой; имя сына Царя Кайкобада
RAMIN: Радостный, приносящий радость
ROVSHAN: Блестящий, сияющий; имя ученого, упомянутого в пехлевийском Вендидад
RUSTAM: Имя прославленного героя Ирана; сильный и прекрасно сложенный; пахл. Ротастам
SARVAR: Верховный царственный владыка
SHAHEN: Царский
SHAHRYAR: Повелитель, правитель, владыка
SHAKER: Прелестный
SHIRVANSHAH: Подобный льву; имя Царя династии Ширван
SHIRZAD: Рожденный львом
SIAVUSH: Обладающий черными конями; имя правнука Царя Кейкавуса и отца Кей-Хосрова; авест. Сьяваршана
SOHRAB: Обладающий пылающей внешностью; прославленный; имя сына Рустама
TAHMASP: Обладающий сильными конями
TAHMURAS: Сильный телом; авест. Такма Урупа; имя второго Пешдадийского Царя; сын Царя Хушанга
ZARDUSHT: Обладающий желтыми верблюдами
зороастрийцев Хорасана к парсам, датированное 880 годом эры Яздигерда


ЖЕНСКИЕ ИМЕНА
ARZU: Желанная
AZADE: Свободная
BAHAR: Весна
BANOVSHA: Фиалка
BANU: Жена
CHAMAN: Сад
DELAFRUZ: Зажигающая сердца
DILARA: Украшение сердца; возлюбленная
DILBAR: Любящая; возлюбленная
DILSHAD: Та, чье сердце исполнено счастья
DILSUZ: Сочувствующая
FIRANGIZ: Ослепляющая блеском славы; имя матери Царя Кай-Хусрова
FIRUZA: Победоносная
GULBAHAR: Весенний цветок
GULISTAN: Розовый сад; название книги Шейха Саади
GULNARA: Гранат
GULSHAN: Восхитительное место; розовый сад
GULZAR: Сад цветов
HORMAZBANU (HURMA): Жена, носящая имя Бога
KANIZA: Девушка
KHORSHIDBANU: Жена, подобная солнцу
LALE: Тюльпан; пестик в форме тюльпана, используемый в церемонии Ясна
MAHPARI: Фея луны
MEHRIBANU: Жена любви
MIRVARID: Жемчуг
NARENJ: Оранжевый цвет
NARGES: Нарцисс
NATAVAN: Хрупкая
PARI: Фея
PARVANA: Бабочка, мотылек
PARVIN: Плеяды; жемчуг
SHAHNAZ: Царская гордость
SHEHERAZADA: Благородного происхождения
SHEHERBANU: Жена из города
SHIRIN: Прелестная
SIMIN: Чистая
SUDABA: Обладающая блестящей выгодой; имя дочери Царя Хамаварана, а также Царицы Царя Кауса, Кеянида
TEHMINA: Сильная женщина; имя жены героя Рустама и дочери Царя Самангана
YASMIN: Жасмин
ZIBA: Красавица

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 120
  • Created
  • Last Reply

Уважаемый Фаррух,

Вышеперечисленные имена одни из наиболее распространенных имен в Азербайджане...Предположим когда я просматривала список тюркских имен, то довольно редко находила в нем знакомые, а самое главное часто используемые имена, по крайней мере у нас в стране...

Так почему же азербайджанские тюрки (для меня только и только азербайджанцы) используют повсеместно столь красивые персидские (они и в самом деле невероятно красивые, звучные, а самое главное осмысленные имена) взамен исконно тюркских?

Link to comment
Share on other sites

По происхождению азербайджанские имена можно разделить на несколько категорий.

[b]Арабские (в том числе библейско-коранические) имена[/b]: Мамед (=Магомед=Мухаммед), Али, Гусейн, Гасан, Фатима, Захра, Хадиджа, Гюльсум, Абдулла, Ругия, Мехти, Ислам, Муслим, Мариам (=Мария), Юсиф (=Иосиф), Ягуб (=Иаков), Иса (=Иисус), Муса (=Моисей), Эюб (=Иов), Узеир (=Ездра), Сулейман (=Соломон), Имран (=Иоахим), Ибрагим (=Авраам), Сара, Аджар (=Агарь), Сафура (=Сепфора), Ильяс (=Илия), Джабраил (=Гавриил), Исмаил, Микаил, Закария, Давуд (=Давид), Идрис (=Енох), Адиль(-а), Аббас, Лейла, Таги, Саид(-а), Медина, Ахмед, Вафа, Сурая, Вюсал(-а), Самир(-а), Садагет, Рашид(-а), Зейнал, Багир, Омар, Осман, Джафар, Садых, Кязим, Габиб(-а), Гамид(-а), Наги, Касум, Р(и)за, Амина, Кюбра, Фарах, Гияс, Заур, Фарид(-а), Зулейха, Илаха, Афаг, Фазиль(-а), Керим, Насир, Нусрат, все имена на -улла, -[font="Arial"]ə[/font]т, -(j)j[font="Arial"]ə[/font] и -дин...

[b]Тюркские имена[/b]: Солмаз, Гюнель, Айсель, Айгюн, Эльчин, Севиндж, Гюнай, Анар, Яшар, Айдан, Айтен, Аслан, Чингиз, Тариверди, Октай, Гюлар, Ханум, Кули, Адигезал, Илькин, Орхан, Турал, Чичак, Севиль, Теймур, Баяндур, Эльхан, Корхмаз, Гюндуз, Орудж, Айдын, Агахан, Агабек, Агалар, Бейлар, Ханлар...

[b]Иранские имена[/b]: Рамин(-а), Новруз, Рустам(-а), Парвиз, Нармин(а), Ирада, Полад, Нариман, Сусан, Бахруз, Кубад, Хосров, Егана, Лала, Лалезар, Джаваншир, Натаван, Парвана, Рухсара, Джангир, Нигяр, Шахрияр, Шейда, Сардар, Гонча, Зохраб, Явер, Рубаба, Судаба, Зардушт, Арзу, Авшан, Шахназ, Сима, Мирза, Джамшид, Бахар, Джавид(ан), Калантар, Бабек, Балаш, Фируз(-а), Дурдана, Тахмина, Джахан(а), Раксана, Сарвар, Зохра, Фирангиз, Рухангиз, Гюлара, Гюльнар(а), Гюльчохра... все имена на -духт и -бану, большинство имён на Гюль-, Мех- и Зар-...

[b]Европейские имена[/b]: Сабина, Руслан, Гамлет, Макбет, Эллада, Венера, Диана, Эльза, Рафаэль, Аида, Тамара, Земфира, Светлана, Людмила, Лариса, Амалия, Илона, Тельман, Анжелика, Эмиль(-ия), Офелия, Роза, Элина, Эвелина, Эсмеральда, Абель, Тамилла, Тариэль, Автандил, Тинатин, Нателла, Новелла, Рамелла, Алина, Альбина, Рената, Лаура...

[b]"Смешанные" имена[/b]: Айнур (тюрк.-араб.), Аллахверди (араб.-тюрк.), Худаверди (иран.-тюрк.), Агамамед (тюрк.-араб.), Шахлар (иран.-тюрк.), Аллахъяр (араб.-иран.), Амираслан (араб.-тюрк.), Эльшад (тюрк.-иран.), Бахшали (араб.-тюрк.), Гаджиага (араб.-тюрк.), Айгюль (тюрк.-иран.), Имамверди (араб.-тюрк.), Эльнур (тюрк.-араб.), Гюльниса (иран.-араб.)...

Link to comment
Share on other sites

вообще, имена перечисленные в первом посту уважаемым Фаррухом, я бы не стал публиковать под заглавием "азербайджанские имена". Более точно звучало бы определение: "азербайджанские имена персидского (парсийского, иранского, староперсидского) происхождения. Ибо упоминать весь комплект имен Мазда-Ясны + иранской мифологии в качестве "азербайджанских имен" не есть гут. Даже Несмотря на то что все вышеперечисленные имена применяются в Аезрбайджане в отличии от тех же тюркских.
Азербайджанские же имена, согласен с Урденом, делятся на коранические, персидские(причем не общеиранские а именно персидские и староперсидские, есть куча имен у других ираноязычных народов, которых в Азербайджане нет вообще), тюркские, "смешанные"-мусульманские, и новоимена (советские, европейские итп).

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Urden' post='611861' date='Jan 27 2006, 05:13 ']По происхождению азербайджанские имена можно разделить на несколько категорий.

[b]Арабские (в том числе библейско-коранические) имена[/b]: Мамед (=Магомед=Мухаммед), Али, Гусейн, Гасан, Фатима, Захра, Хадиджа, Гюльсум, Абдулла, Ругия, Мехти, Ислам, Муслим, Мариам (=Мария), Юсиф (=Иосиф), Ягуб (=Иаков), Иса (=Иисус), Муса (=Моисей), Эюб (=Иов), Узеир (=Ездра), Сулейман (=Соломон), Имран (=Иоахим), Ибрагим (=Авраам), Сара, Аджар (=Агарь), Сафура (=Сепфора), Ильяс (=Илия), Джабраил (=Гавриил), Исмаил, Микаил, Закария, Давуд (=Давид), Идрис (=Енох), Адиль(-а), Аббас, Лейла, Таги, Саид(-а), Медина, Ахмед, Вафа, Сурая, Вюсал(-а), Самир(-а), Садагет, Рашид(-а), Зейнал, Багир, Омар, Осман, Джафар, Садых, Кязим, Габиб(-а), Гамид(-а), Наги, Касум, Р(и)за, Амина, Кюбра, Фарах, Гияс, Заур, Фарид(-а), Зулейха, Илаха, Афаг, Фазиль(-а), Керим, Насир, Нусрат, все имена на -улла, -[font="Arial"]ə[/font]т, -(j)j[font="Arial"]ə[/font] и -дин...

[b]Тюркские имена[/b]: Солмаз, Гюнель, Айсель, Айгюн, Эльчин, Севиндж, Гюнай, Анар, Яшар, Айдан, Айтен, Аслан, Чингиз, Тариверди, Октай, Гюлар, Ханум, Кули, Адигезал, Илькин, Орхан, Турал, Чичак, Севиль, Теймур, Баяндур, Эльхан, Корхмаз, Гюндуз, Орудж, Айдын, Агахан, Агабек, Агалар, Бейлар, Ханлар...

[b]Иранские имена[/b]: Рамин(-а), Новруз, Рустам(-а), Парвиз, Нармин(а), Ирада, Полад, Нариман, Сусан, Бахруз, Кубад, Хосров, Егана, Лала, Лалезар, Джаваншир, Натаван, Парвана, Рухсара, Джангир, Нигяр, Шахрияр, Шейда, Сардар, Гонча, Зохраб, Явер, Рубаба, Судаба, Зардушт, Арзу, Авшан, Шахназ, Сима, Мирза, Джамшид, Бахар, Джавид(ан), Калантар, Бабек, Балаш, Фируз(-а), Дурдана, Тахмина, Джахан(а), Раксана, Сарвар, Зохра, Фирангиз, Рухангиз, Гюлара, Гюльнар(а), Гюльчохра... все имена на -духт и -бану, большинство имён на Гюль-, Мех- и Зар-...

[b]Европейские имена[/b]: Сабина, Руслан, Гамлет, Макбет, Эллада, Венера, Диана, Эльза, Рафаэль, Аида, Тамара, Земфира, Светлана, Людмила, Лариса, Амалия, Илона, Тельман, Анжелика, Эмиль(-ия), Офелия, Роза, Элина, Эвелина, Эсмеральда, Абель, Тамилла, Тариэль, Автандил, Тинатин, Нателла, Новелла, Рамелла, Алина, Альбина, Рената, Лаура...

[b]"Смешанные" имена[/b]: Айнур (тюрк.-араб.), Аллахверди (араб.-тюрк.), Худаверди (иран.-тюрк.), Агамамед (тюрк.-араб.), Шахлар (иран.-тюрк.), Аллахъяр (араб.-иран.), Амираслан (араб.-тюрк.), Эльшад (тюрк.-иран.), Бахшали (араб.-тюрк.), Гаджиага (араб.-тюрк.), Айгюль (тюрк.-иран.), Имамверди (араб.-тюрк.), Эльнур (тюрк.-араб.), Гюльниса (иран.-араб.)...[/quote]

Где-то читала, что Сабина - имя арабское и переводится "хезине" :morqqqq:

Link to comment
Share on other sites

Azerinka74, по более распространённой версии, Сабина - имя латинского происхождения ("женщина из племени сабинов"). Правда, за тридцать лет употребления оно сильно "азербайджанизировалось" фонетически.

Link to comment
Share on other sites

Тему действительно можно назвать как «иранские имена мусульман Азербайджана».
Урден, в вашем сообщение я заметил по крайней мере одну ошибку:
[quote]Ильяс (=Илия)[/quote]
Арабское Ильяс восходит к древнееврейскому Элиэзей, т. е. Елисей, а не Илия. Имя Илия (Элия) имеет арабскую параллель – Али.

[url="http://www.umma.ru/questions/names/"]Мусульманские имена и их значение[/url]

Эту тему я поднимал [url="http://shirvan.org/rus/forum_viewtopic.php?34.125"]здесь[/url]

Link to comment
Share on other sites

Farroukh, откуда у вас эта информация? У меня другие данные.
В азербайджанских, турецких, персидских переводах Библии Илия называется Ильясом (2 Царств 2:1). Имя Елисей переводится либо как [font="Arial"]Ə[/font]лjаса, либо как Елиша (в зависимости от даты перевода).

Link to comment
Share on other sites

Дорогой Урден, здесь всё просто. Арабский и еврейский языки – семитские, и поэтому при взаимном «перезачёте» имён они могут менять гласные звуки по соответствующим законам, но никак не согласные. Т. е. Соломон=Сулейман=SLMN, где эти обе формы содержат одно и то же количество согласных. Поэтому в имени Ильяс звук «с» никуда не должен «пропасть» и восстанавливается как Элиэзей, т. е. Елисей, он же Егише или Елише

Link to comment
Share on other sites

Farroukh, этот мусульманский источник потверждает мои слова:
[url="http://www.islam101.com/history/people/prophets/elisha.htm"]http://www.islam101.com/history/people/prophets/elisha.htm[/url]
Как видите, Ильяс и Елисей противопоставляются, причём Елисей, как я и утверждал, назван Al-Yasa. Могу предоставить больше ссылок, если вам интересно.

Кроме того, я сомневаюсь, что столько переводчиков могли ошибиться в передаче одного и того же имени. Скорее всего, вариант "Ильяс" появился как модификация греческого варианта этого древнееврейского имени (семитское Eliyahu в греческом переводе встречается в форме Elias).

Link to comment
Share on other sites

истинно азербайджанские имена были созданы такими писателями как Самед Вургун и Джафар Джаббарлы. Например, имя Севиль было создано Дж. Джаббарлы по его одноименному произведению. В этом же произведении было создано другое имя Гюлюш. А также Дж. Джаббарлы является "автором" имени Йашар. Самед Вургун создал героиню по имени Айгюн, тоже по одноименному произвдению.
Вот и вам азербайджанские имена :)

Link to comment
Share on other sites

У нас есть еще много имен заканчивающихся на -ар и -ир, и -ан. Например: Ильгар, Вугар, Эльмар, Ханлар, Эльмир, Эльхан, Туран и т.д. По-моему, они тюркского происхождения.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GaiusCaligula' post='612855' date='Jan 27 2006, 19:13 ']У нас есть еще много имен заканчивающихся на -ар и -ир, и -ан. Например: Ильгар, Вугар, Эльмар, Ханлар, Эльмир, Эльхан, Туран и т.д. По-моему, они тюркского происхождения.[/quote]

есть такие имена. но тюркские имена "классические" НЕ заканчиваются на ар/ир/ан итп (исключения вполне допускаются). В упомянутых вами именах речь о совсем другом окончании - ЛАР/ЛЯР. как то:
ХанЛАР, БяйЛЯР итд.
а также окончание на слово ХАН:
ЭльХАН итп
имена Эльмар, Эльмир, Тельман, итп - взяты из европейских имен/фамилий и были распространены в советское время.
имя Туран - из ИРАНСКОЙ мифологии. (Тур, брат Ираджа, царь Турана, вероломно нападает на брата своего и государство его(Иран), недовольный поделом земли со стороны своего отца, который шахиншах мира Арьйан шах) так гласит мифология и Фердоуси ))

про имена
Заур, Вугар, Ильгар - ничего не могу сказать. знаю точно что не персидского(иранского) корня.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Shadmehr' post='612936' date='Jan 27 2006, 21:40 ']а также окончание на слово ХАН:
ЭльХАН итп
имена Эльмар, Эльмир, Тельман, итп - взяты из европейских имен/фамилий и были распространены в советское время.[/quote]
По-моему, как минимум приставка Эль- (Иль-) - тюркская.
Тельман может быть заимствованным.
Но Эльмар и Эльмир? Из каких европейских имен они взяты?

Link to comment
Share on other sites

Есть еще много тюркского происхождения имен, не упомянутых здесь, например: Эльдениз, Эльсевер, Гюлер, Гюндуз, Явуз, Агшин, Ялчын, Гылман, Севиндик, Тургай, Гюнай, Дашдемир, Танрыверди, Улькер, Гадир (Кадыр), Будаг, Гюльянаг, Улдуз, Илькин, Гара, Горгуд, Тогрул, etc.

Link to comment
Share on other sites

Выдержка из статьи Яшара Мамедли (Ирс-Наследие) "Выбор имени - выбор судьбы":

Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох:
1. В начальную эпоху - в древности у тюрок человек носил три имени. Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т.п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам.
2. В эпоху господства ислама тюрки, в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мамиш, Мами и т.п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане, Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.
3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением и написанием по-русски.
4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.

Перечень мужских и женских имен с пояснениями. Сокращения: т - тюркско-азербайджанское, а - арабское, п - персидское, е - еврейское, лат. - латинское.

[b]Мужские имена:[/b]
Абид (а) - молящийся
Агиль (а) - умный, понимающий, знающий
Адиль (а) - справедливый, действующий правильно
Акшин (т) - сильный, смелый
Азад (п) - свободный
Азер (п) - огонь, цламя; 9-й месяц солнечного года
Айдын (т) - светлый, яркий
Акиф (а) - трудолюбивый
Али (а) - высший, верховный
Алим (а) - знающий
Алпан (т + п) - храбрецы
Алтай (т) - золото; высокая гора
Алхан (а + т) - великий хан
Амин (а) - надежный
Анан (т) - вспоминающий
Анар (т) - вспоминает
Араз (т) - по названию реки Араз
Аран (т) - выдержанный, хладнокровный
Асад (а) - лев, бесстрашный
Асим (а) - защищающий, берегущий
Аслан (т) - расторопный, бесстрашный
Аяз (т) - ясная зимняя ночь и дующий в эту ночь ветер
Баты (т) - запад
Баят (т) - лик Бога
Боран (т) - кипучий, бурный
Бугдай (т) - руководитель, лидер
Валид (а) - отец
Васим (а) - красивый
Видади (а) - любовь, дружба
Гаплан (т) - храбрец
Гачай (т) - храбрей, воин, мужчина
Гашкай (т) - счастливый, священный
Гая (т) - прочный, нерушимый
Гияс (а) - помощь
Горгуд (т) - огонь, свет
Гошгар (т) - гордый, степенный, величественный
Давуд (е) - любимый, дорогой
Дашгын (т) - сильный, кипучий
Забит (а) - приказывающий
Заман (а) - период, время
Зия (а) - свет
Идрак (а) - познающий
Ильяс (а) - приходящий на помощь
Илкин (т) - первый
Инал (т) - повелитель
Иса (а, е) - помощь Бога
Йылмаз (т) - смельчак
Кирман (т) - крепость; недоступный
Кямал (а) - совершенство
Лачин (т) - рыцарь
Манаф (а) - высоко стоящий
Мардан (п) - мужчины, воины
Мири (а) - глава, руководитель
Мурад (а) - намерение, цель
Муса (а, е) - творящий чудеса
Надир (а) - редкостный, необычайный
Наиль (а) - добивающийся желаемого
Нурлан (а + т) - сверкай, свети
Озан (т) - ашуг
Октай (т) - сын народа; судья
Орхан (т) - хан войска, полководец
Онер (т) - передовой
Полад (п) - сильный, мощный
Рази (а) - тайна
Рузи (п) - судьба, фортуна; достаток
Сабир (а) - терпеливый
Савалан (т) - величественный
Садиг (а) - верный, приверженный
Сакит (а) - мирный, умеренный
Самир (а) - собеседник
Сархан (п + т) - большой хан
Соялп (т) - из рода храбрецов
Тархан (т) - повелитель
Теймур/Тсмир (т) - железный, крепкий
Токай (т) - наносящий удар, воин
Томрис (т) - дарующий жизнь
Туган (т) - сокол
Турал (т) - вечный, бессмертный
Туран (т) - родина, земля тюрок
Туркел (т) - тюркская земля, тюркский народ
Улус (т) - парод, земля
Уруз (т) - высший титул
Урфан (а) - знание, искусство
Фатех (а) - победитель
Фарид (а) - единственный, неповторимый
Фахри (а) - уважаемый, славный
Фируз (а) - побеждающий
Хагани (т) - принадлежащий кагану, повелитель
Халид (а) - бессмертный
Хамис (а) - пятый
Хатиф (а) - голос совести
Хосров (п) - благотворитель
Челеби (т) - божественный
Чингиз (монгольск. - т) - могущественный
Шахлар (т) - сила многих повелителей
Шенер (т) - веселый храбрец
Эльдар (т + а) - повелитель
Эльман (т) - человек народа
Эльмир (т + п) - руководитель народа
Эльхан (т) - хан народа
Эльчин (т) - храбрец народа
Эльшад (т) - повелитель народа
Эмиль (а) - соперник
Юсиф (а} - прирост, прибыль
Явуз (т) - грозный
Ягуб (а) - идущий по следу
Ялчин (т) - величественный
Янар (т) - огненный
Яшар (т) - живущий

[b]Женские имена:[/b]
Аида (а) - прибыток, доход; по-гречески "соловей"
Айдан (т) - с луны
Айла (т) - заря, блеск
Айсель (т + а) - лунный свет
Айчин (т) - лунаподобная; яркая
Акчай (т) - белая река; чистота
Алмаз (т) - красивая
Алтун (т) - золото
Арзу (п) - желание, пожелание
Бану (п) - госпожа; дама
Басура (Басира) (а) - с открытой душой
Бута (т) - бутон
Бусат (т) - веселье
Гумрал (т) - цвет хурмы
Дениз (т) - кипучая, бурная
Дилдар (п) - любимая
Дунья (а) - мир; существо
Зариф (а) - нежная
Зиба (а) - красивая
Лала (п) - красивый цветок
Лейла (а) - нежная, утонченная
Ляман (a) - сверкающая
Мелтем (а) - легкий (ветерок)
Мина (а) - тонкий узор
Муштаг (а) - желая от души
Наира (а) - огонь, сияние
Нардан (п) - огонь, живость
Нисар (а) - прощение
Нурай (а + т) - свет луны
Нурсач (а + т) - излучающая свет
Нурсан (а + гт) - свет славы
Онай (т) - первая лупа
Роза (лат.) - красный цветок
Сайгы (т) - почтение
Санай (т) - как луна
Севда (а) - любовь
Севяр (т) - любящая
Сяба (а) - легкое дуновенье
Сяда (а) - голос
Сима (а) - честь
Солмаз (т) - неувядающая
Сона (т) - красивая
Сусан (п) - тюльпан
Тарай (т) - новая луна
Товуз (а) - желанная красавица
Торай (т) - луна, скрывшаяся за облаками
Торе (т) - правила, которому все подчиняются
Туба (а) - высокая, пригожая
Турай (т) - видимая луна
Туре (т) - принц(есса)
Тунай (т) - видимая ночью луна
Туркан (т) - тюрки
Туту (т) - сладкоречивая
Улдуз (т) - известная; видимая
Умай (т) - птица счастья
Унай (т) - голос луны
Ферда (и) - будущее
Фидан (а) - свежая
Ханым (т) - почтенная, уважаемая женщина
Хатын (т) - уважаемая женщина
Хумар (а) - красота
Хурма (п) - нравящаяся
Чинар (т) - высокая, пригожая
Шенай (т) - сверкающая луна
Шемс (а) - солнце
Шефа (а) - здоровая
Шимай (т) - сверкающая луна
Эльяз (т) - радость народа
Эльназ (т + п) - самая желанная среди народа
Эмель (а) - цель, идеал
Эсмер (а) - смуглянка
Эфра (п) - высокорослая
Эфшан (л) - сеющая
Ягут (а) - ценная
Яйла (т) - чистосердечная

Целиком статья опубликована здесь:

[url="http://www.azeri.ru/AZ/traditions/azeri_imena.htm"]http://www.azeri.ru/AZ/traditions/azeri_imena.htm[/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GaiusCaligula' post='612855' date='Jan 27 2006, 19:13 ']У нас есть еще много имен заканчивающихся на -ар и -ир, и -ан. Например: Ильгар, Вугар, Эльмар, Ханлар, Эльмир, Эльхан, Туран и т.д. По-моему, они тюркского происхождения.[/quote]

Дорогой Гай, так как я имею очень близкое отношение к имени Ильгар, могу с уверенностью сказать, что оно является производным от слова Играр (арабское слово) и имеет значение "обещание, клятва (чаще всего в верной любви)".

Link to comment
Share on other sites

Вот еще имена, красивые и звучные, по моему не упомянутые еще (не имеющие никакого отношения к “иранским именам” мусульман Азербайджана).

[b]Салех[/b] (арабское, творящий добро)
[b]Зафар[/b] (арабское, победоносный-музаффар, победа)
[b]Аслан[/b] (Т) производное от Арслан
[b]Огтай[/b] (это по моему чисто азербайджанское имя)
[b]Руфат[/b] (это азербайджанское имя которое по всей видимости имеет одинаковые корни с арабским словом Рифат “знатный, обладатель высокого титула”)
[b]Джовдат и Джавад[/b] (имена имеющее одинаковые корни с арабскими словом джаудет – достоинство, высокое качество)
[b]Фаиг[/b] (это тоже азербайджанское имя которое имеет одинаковые корни с арабским словом Фауга “высокое почтение”). Арабы даже очень часто заканчивают свое письмо со следующими словами тефаддал бигубул фаугел-ихтирам.
[b]Фарадж[/b] (арабское, означает - радость наступившая после грустных дней)
[b]Джаббар[/b] ( арабское, могущественный. Вообще то это слово имеет два значения)
[b]Башир[/b] (арабское, приносящий радостную весть)
[b]Шакир[/b] (вполне вероятно это производное от арабского слова шукюр которое в переводе не нуждается)
[b]Джабир [/b]( арабское, означает владыка-деспот)
[b]Тофиг[/b] (встречается также очень часто у турков как и у нас, азербайджанцев. Что интересно больше чем у арабов хотя по всей видимости имеет общий корень со словом тауфиг. Это слово имеет очень много значений и одно из них удача)
[b]Тархан [/b](тюркское имя, титул воеводы)
[b]Мурад [/b]– я думаю в переводе не нуждается.
[b]Нурлан [/b]- (красивое азербайджанское имя)

Link to comment
Share on other sites

[quote]Выдержка из статьи Яшара Мамедли (Ирс-Наследие) "Выбор имени - выбор судьбы":

Выбор имени у азербайджанцев отражает в себе особенности нескольких исторических эпох:
1. В начальную эпоху - [b] в древности у тюрок человек носил три имени.[/b] Детское имя давалось условно и выполняло только функцию различения среди остальных. Отроческое имя давали окружающие, основываясь на характере, внешности, деятельности, смелости и т.п. Имя преклонного возраста человек завоевывал в обществе сам.
2. [b] В эпоху господства ислама тюрки [/b], в том числе и население Азербайджана, отдавали предпочтение именам религиозного, арабского происхождения. Как показывают наблюдения, среди народов принявших ислам, такие имена, как Мухаммед (или Мамед, Мамиш, Мами и т.п.), Али, Фатма, Ниса, Омар, Хадидже и другие больше всего давались в Азербайджане, Как и у других народов, у азербайджанцев таким путем как бы утверждалась преданность исламу.
3. В советский период при присвоении детям новых имен на первый план выходит верность господствующей идеологии, политическая благонадежность. В этот период иногда выбирались имена, связанные с далекими корнями, историей. На официальном уровне предпочтение отдавалось именам с легким произношением и написанием по-русски.
4. Новый период в выборе имен охватывает 1990-е годы. На первый план выходит схема имя-идея-мысль-отношение-имя; при выборе имен предпочтение отдается именам, несущим большую смысловую нагрузку, связанным с национальными корнями.

Перечень мужских и женских имен с пояснениями. Сокращения: т - тюркско-азербайджанское, а - арабское, п - персидское, е - еврейское, лат. - латинское.[/quote]

я не понял какая связь между выбором имени у закавказских мусульман (азербайджанцев) с процедурой именования тюрок в древности? )))

[quote]Вот еще имена, красивые и звучные, по моему не упомянутые еще (не имеющие никакого отношения к “иранским именам” мусульман Азербайджана).[/quote]
даже в кавычки взяли :) откуда тАкой неприязнЪ ? ))) впрочем, я говорил Фарруху что тему надо было назвать иначе...

Link to comment
Share on other sites

Нет, уважаемый Shadmehr, название темы не нуждается в изменении...И если можно, ответьте на вопрос, почему же азербайджанские тюрки (для меня только и только азербайджанцы) используют повсеместно столь красивые персидские (они и в самом деле невероятно красивые, звучные, а самое главное осмысленные имена) взамен исконно тюркских? :) Хотя добавлю, что в статье Яшара Мамед[b]ли[/b] нет никакого намека на их существование...

Link to comment
Share on other sites

[quote]Вот еще имена, красивые и звучные, по моему не упомянутые еще (не имеющие никакого отношения к ”иранским именам” мусульман Азербайджана).
даже в кавычки взяли :) откуда тАкой неприязнЪ ? ))) впрочем, я говорил Фарруху что тему надо было назвать иначе...[/quote]

Это вам мерещится уважаемый, никакой неприязни нет :D . Если вы не поняли, то я просто хотел объяснить вам, что тему иначе не стоит называть, так как имена азербайджанцев не состоят из одних имен имеющих общий корень со словами на фарси. На этой теме приведены имена созданные на основе арабских и тюркских слов тоже.

Link to comment
Share on other sites

[quote]Это вам мерещится уважаемый, никакой неприязни нет . Если вы не поняли, то я просто хотел объяснить вам, что тему иначе не стоит называть, так как имена азербайджанцев не состоят из одних имен имеющих общий корень со словами на фарси. На этой теме приведены имена созданные на основе арабских и тюркских слов тоже.[/quote]

не знаю, не знаю, Даймонд.. Я по крайней мере не беру словосочетание "тюркские имена" в кавычки, в случае упоминания :)

[quote]Нет, уважаемый Shadmehr, название темы не нуждается в изменении...И если можно, ответьте на вопрос, почему же азербайджанские тюрки (для меня только и только азербайджанцы) используют повсеместно столь красивые персидские (они и в самом деле невероятно красивые, звучные, а самое главное осмысленные имена) взамен исконно тюркских? :)[/quote]
видимо, уважаемая Куртизанка, по той же причине, что и сказки излагаемые на тюркском являются прямым переводом персидских сказок вместе с персонажами., вместе с Симургами, Бахрам гурами, Джамшидами, Дэвами, Шервинами, Рустам-залами итд, ведь азербайджанских сказок с Кельогланом, Манасом, Бату-тенге -, свойственных остальным тюркским народам - нет в помине. Точно также как и у них(других тюркских народов) нет Мугама, с названими, исключительно переводящимися с персидского :Сегях, Раст, шэкястяи Фарс, Ширази (баяты Шираз) итд итп, точно также как и нет ширванской и тебризской школы ковроткачества, прямых потомков ширазской школы, точно также как и архитектурного наследия в виде Атешгяхов, дворцов Ширваншахов, многочисленных крепостей, городов, ничем по архитектуре не отличающихся от таких крепостей и городов как Балх, Герат, Фаридун, Бам итд, и даже названия которых переводятся с персидского - Дяр-бянд, Баг-Kуh, Mаh-куh, Тавреш, Арта-бил, Гянджяh, итд итп, точно также как и географических топонимов типа Арран, Ширван, Азарбиджан, Занг-э-зур, Абшерон, и даже мостов со странными названиями типа Худа-фярин :)

боюсь даже подумать о таком богохульстве, ..но, может.... азербайджанские тюрки - это не совсем тюрки? :D
по крайней мере, то что это тюрки полнстью наследовавшие персидский культуральный пласт и быт, и сформировавшиеся в нем -это стопудово.

Link to comment
Share on other sites

По большому счету, ведь неважно, откуда и как произошло это имя...важнее насколько органично вписалось оно в общую культуру народа....может я ошибаюсь... но когда я слышу то ,или другое имя...меньше всего задумываюсь о его происхождении ( хотя честно признаюсь....азерб. имена с персидскими корнями больше импонируют...спрашивается почему? :unsure: )
И напоследок...изреку банальность.....Не имя красит человека , а человек -имя.

Link to comment
Share on other sites

Вернемся к теме. Вот еще замечательные имена которыми азербайджанцы называют своих детей.

[b]Хиджран[/b] (арабское, разлука)
[b]Герай[/b] (тюркское) – титул
[b]Лачин[/b] (тюркское, по имени тюркоязычного племени, так называется также птица хищник)
[b]Емрах[/b] (арабское) производное от слова мерах, веселье.
[b]Багир[/b] (В Китаби Деде Горгуде употребляется в значении грудь) – Deli Ozan geldi, bash endirdi, bagir basdi. Также арабское слово Баги означает, живущий вечно.
[b]Рауф[/b] (арабское) - мягкосердечный
[b]Идаят [/b](арабское) –указание правильного пути
[b]Барат[/b] (от арабского слова берат, означает круглая луна)
[b]Тахир [/b](очень распространенное среди тюркоязычных народов имя, берущее основу от арабского слова, безвинный, чистый)
[b]Магсуд[/b] (арабское слово, означает цель)
[b]Васиф[/b] (арабское) – от слова весафе, хвалебное описание
[b]Галиб[/b] (арабское) – победитель
[b]Селим[/b] (вполне возможно от арабского салам)
[b]Гафар[/b] – это один из 99-и эпитетов которым проповедники Ислама называют Всевышнего
[b]Гияс[/b] – (арабское) одно из значений, помощь.
[b]Анвар[/b] –(по всей видимости имеет общие корни с арабским словом нур)
[b]Валех [/b](арабское) – пораженный от наплыва чувств

Кстати, никто не знает значение имени Фуад?

Link to comment
Share on other sites

Интересная статья (в четырёх частях) Жале Гарибовой и Бетти Блэр об именных традициях в Азербайджане, опубликованная в журнале "Azerbaijan International" (№4.3, 1996):

[url="http://www.azeri.org/Azeri/az_english/43_folder/43_articles/43_names_az.html"]http://www.azeri.org/Azeri/az_english/43_f...3_names_az.html[/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='kurtizanka' post='614992' date='Jan 29 2006, 21:12 '][quote name='sammy' post='614749' date='Jan 29 2006, 16:14 ']
Фуад, кажется, означает сердце.[/quote]

С арабского или персидского?
[/quote]

Фуад, с персидского, означает "душа".

Кстати, что означает имя Фарах, кто-нибудь знает?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Urden' post='615059' date='Jan 29 2006, 22:48 ']Фуад - сердце, душа.
Фарах - радость, отрада.

Оба имени по происхождению арабские.[/quote]

Насколько я слышал, Фарах - гордость

Link to comment
Share on other sites

[quote name='kurtizanka' post='614992' date='Jan 29 2006, 14:12 '][quote name='sammy' post='614749' date='Jan 29 2006, 16:14 ']
Фуад, кажется, означает сердце.[/quote]

С арабского или персидского?
[/quote]
по моему источнику, с арабского.
[url="http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Fouad"]http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Fouad[/url]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='kurtizanka' post='613736' date='Jan 28 2006, 16:14 ']Нет, уважаемый Shadmehr, название темы не нуждается в изменении...И если можно, ответьте на вопрос, почему же азербайджанские тюрки (для меня только и только азербайджанцы) [b]используют повсеместно столь красивые персидские (они и в самом деле невероятно красивые, звучные, а самое главное осмысленные имена) взамен исконно тюркских?[/b] :) Хотя добавлю, что в статье Яшара Мамед[b]ли[/b] нет никакого намека на их существование...[/quote]
Осмелюсь предположить, что это от того, что мы имеем с иранскими народами очень тесные культурные связи, несмотря на то, что мы тюркоязычный народ. Даже со времен зороастризма, который был распортранен в Азербайджане и Иране, народы населяющие эти регионы имели много чего общего. Кроме того, в этногенезе азербайджанского народа иранская составляющая играет немалую роль.

Но иногда некоторые иранофилы подобную культурную связь народов трактуют очень однобоко в сторону персов, и по их словам получается так, что только соседние народы что-то позаимствовали у персов, и что персы вроде бы ничего у других не заимствовали. А на самом деле, и персы тоже много чего переняли у соседних народов, в том числе и тюркских.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

у моих знакомых которые ждут ребенка дома разворачиваются баталии. они пришли к выводу что назовут ребенка только тюркским именем, на что муж упорно решил ответить именем Атилла. от этого имени жену бросает в дрожь и она лихорадочно ищет другие имена, но он уперся в Атиллу. он отверг Айдын, как имя человека, который ему не нравится. Атилла - это нормально? предводитель гуннов, перед ним вся Европа дрожала и все такое, но имя которое на Западе звучит примерно как Мамай на Руси. а они живут в англоязычной стране.

Link to comment
Share on other sites

правильнее будет Аттила. На английском очень даже звучит и легко выговаривается(если ребеной будет там жить). Это имя у турков популярно. Знаю одного Аттилу в Англии.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='senem' post='639972' date='Feb 16 2006, 08:57 ']у моих знакомых которые ждут ребенка дома разворачиваются баталии. они пришли к выводу что назовут ребенка только тюркским именем, на что муж упорно решил ответить именем Атилла. от этого имени жену бросает в дрожь и она лихорадочно ищет другие имена, но он уперся в Атиллу. он отверг Айдын, как имя человека, который ему не нравится. Атилла - это нормально? предводитель гуннов, перед ним вся Европа дрожала и все такое, но имя которое на Западе звучит примерно как Мамай на Руси. а они живут в англоязычной стране.[/quote]
Имя Аттила есть у турков и венгров, а также у немцев в немного видоизмененной форме (по-моему, Атли). Это имя на Западе не звучит как "Мамай на Руси", я вас уверяю. Вообще очень красивое и крутое имя, но я его своему ребенку не дал бы просто потому, что оно не азербайджанское.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Депутат: Некоторых женщин убивают за то, что они не считают мужей главой семьи
      В последнее время в Азербайджане растет число женщин, убитых своими мужьями.
      По данным расследования Bizim.Media, за последние два месяца Генеральная прокуратура зарегистрировала около 10 фактов убийства женщин их супругами. Эта печальная статистика актуализирует вопрос о необходимости прохождения парами психологического анализа перед вступлением в брак.
      Между тем заместитель председателя комитета по правам человека Милли Меджлиса Таир Керимли в своем заявлении Bizim.Media отметил, что не испытывает оптимизма относительно идеи обязательного психологического анализа для пар перед свадьбой.
      «Прохождение медицинского осмотра перед браком обязательно, поскольку только так можно выявить скрытые заболевания. Но психологический анализ в Азербайджане не применяется, да и за рубежом такой широкой практики нет, и то лишь в добровольном порядке», - отметил депутат.
      Что касается женщин, убитых мужьями, Таир Керимли полагает, что это происходит из-за вопросов чести.
      «Одна из главных причин заключается в том, что некоторые дамы, прикрываясь гендерным равенством, создают образ сильной женщины и не считают мужей главой семьи, а некоторые и вовсе идут по плохому пути. То есть зачастую убийства женщин происходят из-за вопросов чести», - сказал он.
      Депутат призвал стремиться к построению чистого общества, чтобы никому даже в голову не приходило сворачивать на плохой путь.
      «В советское время тоже были случаи убийства женщин мужьями на почве ревности. В любом случае я не поддерживаю идею применения психологического анализа перед браком на законодательном уровне. Это будет своего рода унижением для пары: как будто мы проверяем, в своем ли они уме», - заключил Т.Керимли.
      https://media.az/society/deputat-nekotoryh-zhenshin-ubivayut-za-to-chto-oni-ne-schitayut-muzhej-glavoj-semi
        • Like
      • 7 replies
    • В районе метро Гара Гараева продаётся объект под новостройкой
      В Низаминском районе,около станции метро Г.Гараева, под новостройкой на 1-м этаже (18/1) продается объект общей площадью 65 кв.м. Очень интенсивный пешеходный и автомобильный трафик. Имеются все условия, развитая инфраструктура, паркинг и т.д. Все документы в порядке, купчая на нежилое помещение.Оплата 1%.   Цена 550000  манат     0552522225
      • 0 replies
    • Можно ли использовать пенсионные накопления до выхода на пенсию?
      Пенсионный возраст в Азербайджане является предметом многочисленных дискуссий.
      Для мужчин он составляет 65 лет, для женщин – 63,5 года. Возрастной предел для женщин увеличивается на шесть месяцев каждый год, начиная с 1 июля 2017 года. В 2027-м возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин будет одинаковым - 65 лет.
      Как долго гражданин может прожить после выхода на пенсию - никто не знает. Таким образом, накопленный за годы работы пенсионный капитал можно будет получать в лучшем случае 10-15 лет.
      Почему мы не можем использовать накопления раньше, чем выйдем на пенсию? Обязательно ли нам ждать 65 лет, чтобы воспользоваться своим правом?
      Подробнее об этом - в сюжете İTV:
      https://media.az/society/mozhno-li-ispolzovat-pensionnye-nakopleniya-do-vyhoda-na-pensiyu
        • Haha
        • Like
      • 12 replies
    • AstraZeneca признала, что ее вакцина от COVID-19 может спровоцировать тромбоз
      Компания AstraZeneca признала, что ее вакцина против COVID-19 может вызвать редкое, но смертельное нарушение свертываемости крови.
      Фармацевтический гигант уже столкнулся с огромным количеством исков, поданных близкими тех, кто получил серьезные заболевания или умер в результате инъекции, сообщает Daily Mail.
      Отмечается, что юристы, представляющие десятки коллективных исков, говорят, что стоимость некоторых дел их клиентов может достигать 25 миллионов долларов (42,5 млн манатов), и настаивают на том, что вакцина фармацевтической фирмы является дефектным продуктом.
        Подчеркивается, что AstraZeneca в феврале признала, что ее вакцина может в очень редких случаях провоцировать состояние, называемое тромбозом с синдромом тромбоцитопении или TTS. Он может вызвать у пациентов образование тромбов, а также низкое количество тромбоцитов, что в некоторых случаях серьезно навредило тем, кто воспользовался вакциной, или даже привело к летальному исходу.
      Потенциальное осложнение было указано в качестве возможного побочного эффекта с момента выпуска вакцины, но признание AstraZeneca в феврале стало первым случаем, когда фармацевтический гигант сделал это в суде, сообщает Telegraph.
       
        • Red Heart
        • Like
      • 407 replies
    • Распространилось видео цепной аварии в центре Баку – ФОТО – ВИДЕО - ОБНОВЛЕНО
      Распространились кадры цепной аварии на улице Рашида Бейбутова в Насиминском районе, в результате которой пострадали 10 автомобилей.
      Кадры распространил Центр интеллектуального управления транспортом МВД Азербайджана.
      На кадрах видно, как два легковых автомобиля устроили гонку на улице Рашида Бейбутова. Но водитель одного из них сначала задел припаркованный на обочине кроссовер, после чего потерял управление, и произошла цепная авария.
      Во время аварии также были повреждены одна камера видеонаблюдения и коробка управления. https://t.me/faktlarla/47382
      10:15
        Минувшей ночью в Насиминском районе столицы произошло дорожно-транспортное происшествие с участием 10 автомобилей.
      На улице Рашида Бейбутова двое водителей, устроивших между собой гонку, потеряли управление своими автомобилями и врезались в транспортные средства, стоявшие на обочине дороги, повредив до 10 машин, пишет Qafqazinfo.
      Начальник отдела пропаганды безопасности дорожного движения и связи с общественными структурами Управления Государственной дорожной полиции города Баку Тогрул Насирли сообщил, что авария произошла в 00:54.
      В результате ДТП пострадал один человек. По факту в Управлении полиции Насиминского района проводится расследование.
      09:43
      На улице Рашида Бейбутова в Насиминском районе Баку произошла цепная авария.
      В результате ДТП повреждения получили 10 автомобилей, пишет АПА. 
      • 50 replies
    • Наташа Королёва резко сменила имидж
      Телеведущая Лера Кудрявцева в соцсетях показала Наташу Королеву, свою коллегу по шоу «Суперстар!», с новым имиджем.
      50-летняя певица вдохновилась эпохой диско: она завила волосы мелкими кудрями и убрала их в высокую пышную прическу в афростиле. Яркий образ дополнили разноцветный бомбер, расшитый пайетками, массивные украшения и макияж с акцентом на глаза. Преображение удивило пользователей сети: «Даже не узнала тут Наташу», «Не совсем по возрасту оделась», «Пробует разное, молодец», «Вырви глаз, а не образ!» = https://lady.mail.ru/article/543509-koroleva-smenila-imidzh-zhena-gazmanova-pokazala-d/
        • Haha
        • Like
      • 21 replies
    • Посоветуйте новостройку для покупки
      Здравствуйте.
      Посоветуйте, где сейчас в черте города будут строить новостройки? Мне нужно слегка вложиться в бакинскую недвижимость, желательно однокомнатные. Больше интересуют проекты, которые только начинают строительство. Район интересует, скорее всего Насиминский, от Каспиан Плазы вплоть до 28 мая. Спасибо!
        • Upvote
        • Like
      • 58 replies
    • В Баку появятся десятки новых автобусных остановок
      В Баку планируется установить 86 остановочных павильонов.
      Об этом сообщает пресс-служба Азербайджанского агентства наземного транспорта (AYNA) при Министерстве цифрового развития и транспорта.
      «Продолжается установка и реконструкция остановочных павильонов в столице. С учетом состояния дорожной инфраструктуры в Баку устанавливаются павильоны для широких и узких тротуаров», - говорится в информации.

       

      https://media.az/society/v-baku-poyavyatsya-desyatki-novyh-avtobusnyh-ostanovok
      • 24 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...