Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Почему я не смотрю фильмы с дубляжом


Recommended Posts

Сегодня минут 10 удалось посмотреть "Собачье сердце" на азербайджанском по Lider-у.

Это что-то. "Зина, голубушка". Перевод "Зина, бала". Хорошо еще, что еще не балашка.

Умудрились ДОСЛОВНО перевести "тише воды, ниже травы" - "судан сакит, оттан алчаг".

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 387
  • Created
  • Last Reply

Смотрю с удовольствием.

филм Пятый Елемент : Бруc Bиллиса окружили роботы и он им в етот момент говорит :
[color=red]Гурбан олум[/color] , вурмайын мани.
Гадан алыем роботы понили бы лучше.

Link to comment
Share on other sites

вам не кажется что активный обиходный словарный запас азербаджаноговорящего гражданина просто напросто ДРУГОЙ нежели чем у англоязычного ингилиса/американца или русскоязычного россиянина?

ну опять вернусь к тому же эпизоду из Криминального Чтива:
ну как вот на азербайджанский перевести что "кольцо в языке мне нужно для орального секса" ??? по русски звучит нормально, по английски тоже, но по азербайджански - это же просто дико! :D потому что менталитетимизе уйгун дейил!

тут никакой литературный "Гердюн?Вот!" не поможет.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='agnia' date='Feb 18 2005, 15:48 ']Титрли филмляря неджя бахырлар? Мяним башым гарышыр титрляри охумага, артистлярин хеч юзюня бахмырам.:)
[right][snapback]218733[/snapback][/right][/quote]
Гадасы, о титр дейил ки, о АТV-нин СМСларыдыр :nettt::nettt::nettt: Сен харда гёрмюсен ки, Ричард Гир Джулия Робертса десин ки, 10-MT-543 YEK AVTOSH. SUREN VARSA, PORTOFINOYA GELSIN :D
agnia, без обид :loveyouu:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Недавно смотрел по "Лидеру" какой-то российский фильм. Умники с "Лидера" перевели фразу :"Отец Василий, когда крестил девочку обозвал ее сучкой" следующим образом.

"Василий ата кёрпя гызы хач суйуна саланда она ганджыг деди". Вроде всё верно перевели, но звучит забавно и смешно. Смеялся минуты 2.

Link to comment
Share on other sites

Посмотрел сегодня "Пианист"-а по АНС на азербайджанском. Фильм серьёзный, поэтому каких-то казусов и несоответствий не было. Конечно, такой фильм перевести на азербайджанский куда проще, чем "Криминальное чтиво".

Link to comment
Share on other sites

Из дублированных фильмов смотрела только "Клон"
А вообще не смотрю... и не только из-за плохого дубляжа, но и из-за противных голосов... Иногда, чтобы не платить лишние деньги в одном фильме один человек может озвучивать двух-трёх, а то и больше человек... пытается менять голос... а если и не меняет, то бывет просто неприятно...
Иногда, когда я бываю занята и не могу смотреть фильм, то я занимаясь своими делами , фильм СЛУШАЮ )) Так вот из-за того что один и тот же человек дублирует несколько ролей, я по голосу не могу определить - кто есть кто... )))
Я тут прочитала в одном из постов, что русские раньше тоже не могли нормально дублировать. Я с этим не согласна... Почему-то вспомнились старые французские фильмы, с участием Луи де Фюнеса, Пьера Ришара, Бильмондо... Ведь у каждого был СВОЙ дублёр! И мы не можем уже представить себе Луи де Фюнеса с другим голосом! Гениальный был перевод!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

[quote name='*MIKAELLA*' date='May 8 2005, 05:08 ']Из дублированных фильмов смотрела только "Клон"
А вообще не смотрю... и не только из-за плохого дубляжа, но и из-за противных голосов... Иногда, чтобы не платить лишние деньги в одном фильме один человек может озвучивать двух-трёх, а то и больше человек... пытается менять голос... а если и не меняет, то бывет просто неприятно...
Иногда, когда я бываю занята и не могу смотреть фильм, то я занимаясь своими делами , фильм СЛУШАЮ )) Так вот из-за того что один и тот же человек дублирует несколько ролей, я по голосу не могу определить - кто есть кто... )))
Я тут прочитала в одном из постов, что русские раньше тоже не могли нормально дублировать. Я с этим не согласна... Почему-то вспомнились старые французские фильмы, с участием Луи де Фюнеса, Пьера Ришара, Бильмондо... Ведь у каждого был СВОЙ дублёр! [u][b]И мы не можем уже представить себе Луи де Фюнеса с другим голосом! Гениальный был перевод!!!!!![/b][/u]
[right][snapback]288564[/snapback][/right][/quote]

"ДА! Спасибо всем! Это было прекрасно! Супер! У меня на весь день поднялось настроение! Спасибо Вам! Yeah! Ah! Check it out!"

umoril:umoril:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='*MIKAELLA*' date='May 9 2005, 01:46 ']Фантик, тебя что-то задевает в моих постах ?
[right][snapback]289129[/snapback][/right][/quote]

Фантик нет, Фунтик :ph34r:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='FuntiK' date='May 9 2005, 11:02 '][quote name='*MIKAELLA*' date='May 9 2005, 01:46 ']Фантик, тебя что-то задевает в моих постах ?
[right][snapback]289129[/snapback][/right][/quote]

[color=blue]Фантик нет, Фунтик [/color]:ph34r:
[right][snapback]289250[/snapback][/right]
[/quote]

umoril::urey: как мило

:) Проголосовала "непрывычно"
Зато с удовольствием не давно смотрела Пятый элемент по АНС
кажется ВВС переводили
Развлеклись на славу дома

Еще, Перевод Шрека на азербайджанском это нечто

Почти не смотрю с дубляжом
смешно бывает как то...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Olivia' date='Nov 11 2004, 20:53 ']"Клон" совсем не вызывает раздражения.
[right][snapback]146007[/snapback][/right][/quote]

Разве?
Я домой специально после фильма приходила, терпения не хватало слушать
все таки наверное непрывычно

Link to comment
Share on other sites

Привыкли, наверное, к великому и могучему и других языков не приемлем.
Да и делается у нас все, как всегда, через одно место...

Link to comment
Share on other sites

По сравнению с прежней ситуацией щас намного лучше. Раньше когда то пытались перевести "Елки палки" как "Кукнарлар вя чубуглар" , сейчас как то уже нашли выход из ситуации, и когда слышишь из уст Бразильской актрисы "Далдан атылан даш топуга дяйяр" кажеться что то родное )
Терпимо...

Link to comment
Share on other sites

Аппогеем отечественного дубляжа для меня стал перевод названия известнейшего фильма "Cotton Club". Ну никак не ожидала увидеть "Памбыг Клубу")))

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Я думаю черт с ихней неопытностью, через годик все терпимо будет !
плохо то что дубляж проводят 2 толи 3 чела ! а это не в какие ворота надоедает слушать один и тотже голос !

Link to comment
Share on other sites

Проголосовала за 3- ий вариант, иногда и смотрю. Особенно нравится Шрек с азербайджанским переводом, удовольствие поистине колоссальное.
Но вообще наш перевод очень примитивный, и поэтому мне, зная не очень хорошо язык, не составляет никакого дискомфорта

Link to comment
Share on other sites

Перевод в основном отвратный, про дубляж и говорить не хочется. Документальный фильмы еще как-то смотреть можно, но игровые...
На экране кипят страсти, а в это время кто-то сонным голосом "уф бала уф". Порнография. Хотя бы названия фильмов переводили правильно. "Копи царя Соломона " перевели как "Чар Соломонун низяляри". А про варианты типа сладострастный - ширниятсевян...

Link to comment
Share on other sites

Почему это не смотрю? Смотрю с удовольствием.Сейчас уже не то качесво дубляжа, что было раньше. Мне нравиться.Наши делают прогоресс :wow1:

Link to comment
Share on other sites

[color=teal]А почему нет варианта,Смотрю,чтобы посмеяться?!
Вот,как-то смотрела боевик,дубляж был наш
Сцена такая,парень говорит девушке "F**c,F**c with me" Идёт следующий перевод"Гяяяял,гяял яйляняй" :Dumoril: [/color]

Link to comment
Share on other sites

Не знаю как сейчас,но раньше качество дубляжа было отвратительно и смотреть фильмы на азербайджанском было просто невозможно.Хоть сейчас лучше или нет

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Шедевр дубляжа от одной местной ТВ-компании. Диалог шефа с подчинённым.
Оригинал.
- Доброе утро, сэр.
- Да пошёл ты в задницу со своим "добрым утром".
Дубляж.
- Сабахыныз хейир, сэр.
- Башува дяйсин сянин "сабахын хейирин".

Link to comment
Share on other sites

Еще один перл дубляжа от ANS. Оригинал звучит так.

- Тебе нравится садомазо?
- Нет, не очень.

Дубляж.

- Багда мязяляшмяйи севирсян?
- О гядярдя йох.

P.S. Умники перевели садомазо как багда мязяляшмяк. Сад - баг, мазо видимо им послышалось как мязя - развелчение. Жванецкий отдыхает.

Link to comment
Share on other sites

Мне и раньше нравислось, а сейчас, судя по тем примерам, что тут привел Саммер, еще веселее. Где еще такое услышишь? Только в Азербайджане. :)

Link to comment
Share on other sites

А дубляж советских фильмов был намного прикольнее. Вспомнил еще один шедевр.

- Витя, ты куда?
- На кудыкину гору.
Дубляж.

- Витя, hара гедирсян?
- Кудыкин дагына.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='SummeR' post='618508' date='Feb 1 2006, 10:31 ']Еще один перл дубляжа от ANS. Оригинал звучит так.

- Тебе нравится садомазо?
- Нет, не очень.

Дубляж.

- Багда мязяляшмяйи севирсян?
- О гядярдя йох.

P.S. Умники перевели садомазо как багда мязяляшмяк. Сад - баг, мазо видимо им послышалось как мязя - развелчение. Жванецкий отдыхает.[/quote]


bawl:bawl: (где здесь смайлик который бьется в истерике об стол)

Действительно оказывается стоит смотреть АНС

Link to comment
Share on other sites

-Rest in peace
-Дюнйада истирахят ет
)) видимо ребята учили английский по Бонку, Котию и Лукьянову
(Комрэйд Петров, Комрэйд Иванов, Хиз вайф из воркинг ин Министри оф Форейн Икономик Эффейрз, Ху из он дьюти тудэй?
-"Ряксаня" из дьюти тудэй))))

Link to comment
Share on other sites

Фильм "Игла". Премьера с дубляжом на АзТВ1 где-то в начале девяностых (если память не изменяет).
Персонаж В.Цоя спрашивает у девушки:

-Он тебя трах....т?
-........!?
-Спрашиваю еще раз, он тебя трах.....т?

Дубляж:
-О сяни о мясяля?
-......!?
-Бир дя сорушурам сяндян, о сяни о мясяля?

Замечательные перлы, хотя соглашусь что подобные слэнговые словечки трудно перевести на наш родной.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Grumbler' post='618696' date='Feb 1 2006, 11:36 ']Фильм "Игла". Премьера с дубляжом на АзТВ1 где-то в начале девяностых (если память не изменяет).
Персонаж В.Цоя спрашивает у девушки:

-Он тебя трах....т?
-........!?
-Спрашиваю еще раз, он тебя трах.....т?

Дубляж:
-О сяни о мясяля?
-......!?
-Бир дя сорушурам сяндян, о сяни о мясяля?

Замечательные перлы, хотя соглашусь что подобные слэнговые словечки трудно перевести на наш родной.[/quote]

почему трудно? можно было бы "О сяни трах...ть еляйир? :)

вспомните старый фильм "Телефончу гыз" c Н.Шашыгоглу:

" - Бялькя сян онунла бир аз эйирсян? "

Link to comment
Share on other sites

[quote name='_Omar_' post='618751' date='Feb 1 2006, 12:07 '][quote]" - Бялькя сян онунла бир аз эйирсян? "[/quote]

Гардаш ты уточни няйи эйир?
[/quote]

я тогда спрашивал у возрослых, что там имелось в виду, они мне не объяснили, потому я до сих пор не знаю.

Link to comment
Share on other sites

Еще перлы из дубляжа АзТВ:

- Какая задница!!
- Яджяб далы варээээ

Ну а это наверное знают многие из фильма "Поездка в Америку"
- Потная мошонка обезьяны!!!
- Меймун оглы меймун!!!

А больше всего мне нравится довольно точный перевод слов:
- Сукин сын!!!
- Ит оглы ит!!!
:D

Link to comment
Share on other sites

Это разве дубляж ? Противно слышать их голоса!!!!!!!!!! :( Лучше вообще не смотреть, чем весь фильм раздражаться. И когда они научатся нормально дублировать? :roga:

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Свалки, спрятанные среди гор: почему в Азербайджане образуются "мусорные сели"
      Сели смыли мусорный полигон в Гёйчайском районе, актуализировав проблему в сфере утилизации бытовых отходов в Азербайджане.
       
      • 1 reply
    • Азербайджан остается в числе стран с самыми низкими ценами на бензин в мире
      Средняя цена бензина в мире составляет 1,35 доллара США за литр.
      Такие данные приводятся в еженедельном отчете Global Petrol Prices.
      Согласно отчету, в рейтинге низких цен на бензин Иран занял первое место - 0.029 долларов США за литр. Самым дорогим по стоимости бензина стал Гонконг (3,212 долларов США за литр).
      В ТОП-3 входят Ливия (0,031 долларов США за литр) и Венесуэла (0,035 долларов США).
      В первую десятку стран также входит Туркменистан, расположившийся на 8-ом месте (0,428 долларов США).
      В ТОП-15 входят Казахстан - 13-ое место (0,554 долларов США за литр) и Азербайджан - 15-ое место (0,588 долларов США за литр).
      Россия заняла 16-ое место - 0.609 долларов США за литр.
      В Азербайджане в настоящее время автомобильный бензин марки АI-92 производится только на Бакинском НПЗ. Его розничная цена составляет 1 манат за литр.
      https://media.az/society/azerbajdzhan-ostaetsya-v-chisle-stran-s-samymi-nizkimi-cenami-na-benzin-v-mire
      • 8 replies
    • В Баку директор турфирмы обманула более 200 человек на сумму порядка полмиллиона манатов
      В Баку женщина нанесла ущерб 202 людям на сумму 498 175 манатов.
      Об этом на своей странице в Фейсбук написал начальник Управления пресс-службы МВД, полковник-лейтенант полиции Эльшад Гаджиев.
        Отмечается, что директор ООО Avion Travel Лала Раджабова через социальную сеть давала пострадавшим ложные обещания решить визовые вопросы.
      Л.Раджабова арестована, расследование продолжается.
      https://1news.az/news/20240515043429897-V-Baku-direktor-turfirmy-obmanula-bolee-200-chelovek-na-summu-poryadka-polmilliona-manatov-FOTO
      • 8 replies
    • В Баку водитель автобуса отказался открыть пандус человеку в инвалидной коляске – ВИДЕО
      В Баку уволен водитель, отказавшийся открыть пандус человеку в инвалидной коляске.
      Об этом сообщили baku.ws в Агентстве наземного транспорта Азербайджана (АЙНА).
      ««АЙНА» предупредила перевозчика об обеспечении условий для посадки на регулярный автобусный маршрут лиц с ограниченными физическими возможностями. Перевозчику еще раз поручено следить за соблюдением водителями правил пассажирских перевозок и исправностью пандусов в автобусах. Водитель, допустивший ошибки, уволен», - говорится в сообщении.
      Ранее сообщалось, что в Баку между водителем автобуса и пассажиркой произошел конфликт.
        Причиной конфликта стало то, что автобусом хотел воспользоваться человек в инвалидной коляске, однако водитель не открыл для него пандус.
      Одна из пассажирок, снимавшая происходящее на камеру, потребовала от водителя открыть пандус человеку с ограниченными возможностями и после его отказа конфликт еще больше разросся. Женщина вышла из автобуса, позвонила в полицию и добилась того, чтобы мужчина в инвалидной коляске смог воспользоваться автобусом.
       
        • Like
      • 31 replies
    • Построенный за три года отель в центре Баку снесли за три дня. Ночные работы по демонтажу вызвали недовольство граждан
      В Сабаильском районе Баку сносится здание, которое строилось три года.
      Как сообщает хezerxeber.az, строительство объекта вблизи мечети Бибиэйбат было начато три года назад. Однако позже были выявлены проблемы с документацией, поэтому вот уже несколько дней ведутся работы по демонтажу.
      По словам проживающих на данной территории граждан, раньше там стоял трехэтажный жилой дом. Затем жильцов переселили, и на месте старого здания начали возводить современный отел. Утверждается, что в ходе работ были нарушены строительные нормы.
      Как заявили по данному вопросу в Исполнительной власти Баку, снос указанного здания осуществляется на основе обращения Госкомитета по градостроительству и архитектуре, а также других соответствующих структур. Было отмечено, что объект был незаконно построен некоторое время назад в оползневой зоне, поэтому его необходимо снести как можно скорее, так как есть риск возникновения оползней в этом районе.
      Подробнее - в сюжете:
      https://ru.oxu.az/society/871188
      Снос трехэтажного здания в Сабаильском районе Баку в ночное время вызвал недовольство местных жителей.
      По их словам, из-за шума невозможно спать.
      "Они не достроили здание, которое возводили на протяжении двух лет. А теперь начали его сносить. Никто из нас не может нормально выспаться, а утром ведь нужно идти на работу. Разве можно проводить такие работы в три часа ночи? А как объяснить это маленьким детям?" - сказал один из граждан.
      Как заявили по данному вопросу в Исполнительной власти Баку, снос указанного здания осуществляется на основе обращения Госкомитета по градостроительству и архитектуре, а также других соответствующих структур.
      Касательно времени проведения работ в ИВ отметили, что объект, незаконно построенный некоторое время назад в оползневой зоне, необходимо снести как можно скорее, так как есть риск возникновения оползней в этом районе.
      Подробнее - в сюжете Baku TV:
      https://ru.oxu.az/society/870331
       
       
        • Milli
        • Upvote
        • Like
      • 10 replies
    • Подробности жуткого происшествия в Баку: собаки напали на 11-летнюю девочку - ВИДЕО
      Вечером 11 мая в жилом массиве Qobu Park-2, расположенном в поселке Локбатан Гарадагского района Баку, бродячие собаки напали на 11-летнюю Зейнаб Сулейманову.
      Девочка была госпитализирована в тяжелом состоянии.
      По словам бабушки пострадавшей, соседям в последний момент удалось спасти ребенка.
      "Из-за собак мы не можем выйти на улицу. На девочку напали три собаки, на теле Зейнаб нет места, которое бы они не поранили", - рассказала женщина.
      Как заявили в Клиническом медицинском центре, лечение пострадавшей продолжается в стационаре, ей оказывается необходимая медицинская помощь.
      "Пациентку вакцинировали от бешенства, ее состояние оценивается как стабильное", - отметили в медучреждении.
      Подробнее - в сюжете Baku TV:
       
       
        • Red Heart
        • Like
      • 135 replies
    • Trendyol увеличил цены для Азербайджана
      Trendyol резко увеличил цены для Азербайджана

       
        Известная турецкая компания по онлайн-продажам Trendyol внесла изменения в стоимость услуг по доставке товаров в Азербайджан.
      Как сообщает аxar.az, соответствующие цены выросли в 2,5 раза.
      Так, если до 12 мая данный тариф был равен 79,99 турецкой лиры (4,23 маната), то в настоящее время он увеличился до 199,99 лиры (10,63 маната).
       
      https://ru.oxu.az/economy/870716
        • Haha
      • 18 replies
    • Цены на продукты питания в Азербайджане: что подорожало? - СПИСОК
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен в Азербайджане составил 100,0%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
      Как сообщает Госкомстат, индекс потребительских цен на продукты питания, напитки и табачные изделия составил 98,2%, на непродовольственные товары - 100,9%, на платные услуги, оказанные населению - 102,0%.
      Согласно информации, в апреле 2024 года индекс потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем составил 99,9%, а за первые четыре месяца по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - 100,7%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольшее снижение цен наблюдалось на манную и гречневую крупы, макароны, свежую рыбу, молоко, яйца, маргарин, подсолнечное и кукурузное масло, грецкие орехи, фундук, помидоры, огурцы, зелень, баклажаны и картофель. В то же время рост цен был зафиксирован на лимоны, бананы, яблоки, груши, киви, каштан, гранат, белокочанную капусту, сладкий перец, бурак и чеснок. Цены на другие продукты питания существенно не изменились.
       
      Непродовольственные товары
      В апреле индекс потребительских цен на непродовольственные товары по сравнению с мартом составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 101,3%.
      В апреле по сравнению с предыдущим месяцем больше всего подорожали ювелирные изделия, цемент и пиломатериалы. Стоимость других непродовольственных товаров существенно не изменились.
      Платные услуги населению
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен на платные услуги населению по сравнению с предыдущим месяцем составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 102,4%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольший рост цен наблюдался на услуги международных авиаперевозок в страны СНГ, туры внутри страны, медицинские, стоматологические, парикмахерские и косметологические услуги, а также услуги платных дошкольных образовательных учреждений. Стоимость других платных услуг существенно не изменились.
      https://media.az/society/ceny-na-produkty-pitaniya-v-azerbajdzhane-chto-podorozhalo-spisok
        • Like
      • 9 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...