Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Утвержден азербайджанский перевод некоторых заимствованных слов


Amando

Recommended Posts

Пусть переведут слово "тюдор",которое упорно используют в институте.Раздражает страшно.Всю жизнь был куратор...хотя и это надо перевести.Может "груп рехбери",хоть слух не режет

Link to comment
Share on other sites

7 минут назад, QEMIZ сказал:

Может гогаллары тярпяд?:thinking:

15 минут назад, sams сказал:

 

Kökələrini cəld tərpəd :faceoff: ))) 

 

10 минут назад, toni75 сказал:

 

 

Дюмбюллярини ишя сал)

булкалары тярпяд) 

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Bushido сказал:

 

 

поэтому выдумывать новые слова, если есть хорошие старые, пустая трата времени.

Абсолютно согласен.

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, tagua сказал:

Пусть переведут слово "тюдор",которое упорно используют в институте.Раздражает страшно.Всю жизнь был куратор...хотя и это надо перевести.Может "груп рехбери",хоть слух не режет

груп тоже надо перевести тогда 

Link to comment
Share on other sites

Только что, renata-gold2 сказал:

груп тоже надо перевести тогда 

 

груп перевести елеселер групповуха горесен нече олачаг 🙁

Link to comment
Share on other sites

Буду рада если появится перевод нижеизложенных терминов , пишу книгу "увлекательная астрономия " на азербайджанском и столкнулась с катастрофической проблемой не то чтобы правильного перевода, а перевода вообще  :

 

Орбита

Гравитация

Чёрная дыра

Аберрация света

Вакуум

Дифракция

Диспресия волн

Дилюция излучения

Пульсирующее нейтрино

Интреференция

Фокус Кассегрена

Корональная дыра

Квинтессенция 

Космология

Либрации Луны

Эффект гравитационного линзирования

Реликтовое излучение

Навигационные сумерки

Палеоконтакт

Гравитационно-приливное явление

Прецессия туманности

Солнечный протуберанец

Радиус экранирования

Турбуленция водорода в туманности

Фотографическая звёздная величина

 

И это всего лишь мизерная часть того с чем я столкнулась при переводе своей же книги с русского на азербайджанский . Естественно что я её писала сначала на русском ,потом легко перевела на english а вот с азербайджанским  языком застряла .

 

 

   

 

 

 

  • Like 4
  • Upvote 4
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Evol сказал:

 

груп перевести елеселер групповуха горесен нече олачаг 1f641.png

Можно в виде многокоренного слова coxlugpoxlug

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Amando said:

Комиссия по терминологии при  Кабинете министров утвердила азербайджанский перевод некоторых заимствованных слов.

 

 

В то же время комиссия предлагает перевод слова «mouse» (компьютерная «мышь») как «bələdçi».

Комиссия подчеркивает важность использования в СМИ указанных слов в утвержденной данной структурой форме.

 

Американцы не комплексуют и говорят «mouse». Русские  не комплексуют и говорят «мышь».

А мы типа такой агыр миллят что не можем сказать «сичан».  Идиотизм 

  • Downvote 2
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, resurection said:

Буду рада если появится перевод нижеизложенных терминов , пишу книгу "увлекательная астрономия " на азербайджанском и столкнулась с катастрофической проблемой не то чтобы правильного перевода, а перевода вообще  :

Орбита

Гравитация

Чёрная дыра

Аберрация света

Вакуум

Дифракция

Диспресия волн

Дилюция излучения

Пульсирующее нейтрино

Интреференция

Фокус Кассегрена

Корональная дыра

Квинтессенция 

Космология

Либрации Луны

Эффект гравитационного линзирования

Реликтовое излучение

Навигационные сумерки

Палеоконтакт

Гравитационно-приливное явление

Прецессия туманности

Солнечный протуберанец

Радиус экранирования

Турбуленция водорода в туманности

Фотографическая звёздная величина

Тут и гадать нечего:

Вместо "ц" поставьте "s", в окончаниях добавьте по необходимости "-i", "-ı", и т.д.; обычные слова из словаря.

Чёрная дыра - qara dəlik

 

  • Like 2
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, mzm1974 said:

Если полагаться на логику стоила добавить слово enerji 

«зарядка» - «enerji yükləmə»,

«адаптор» - «enerji yükləyici», 

так как

включатель - elektrik acari ))

интересно...я так думаю что если дети родились вне Азербайджана то они по приезду в страну не знаю новых слов  окажуться в пролёте???

Link to comment
Share on other sites

Just now, resurection said:

Буду рада если появится перевод нижеизложенных терминов , пишу книгу "увлекательная астрономия " на азербайджанском и столкнулась с катастрофической проблемой не то чтобы правильного перевода, а перевода вообще  :

 

 

Чёрная дыра

 

 

Qara dəlik ) единственное что смогла перевести) 

Link to comment
Share on other sites

55 минут назад, Bushido сказал:

Эту Саялы ханум нужно убрать оттуда, она и в имена вмешивается и такие уродливые слова выдумывает

Только сейчас , обратила внимание, что Саялы ханым зам! Ну если она станет пред. что будет!

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, QEMIZ said:

Гара дещик.Интересно звучит.:thinking:

И какая вы думаете будет реакция школьника на такой перевод ? - 

вся жизнь вокруг чёрной дыры засасывается в неё её же колоссальной гравитацией - 

qara deşiyin ərazisində bütün həyat oraya onun yüksək sovurma güciylə çəkilir 

Link to comment
Share on other sites

6 минут назад, lelik_7 сказал:

шарж вместо зарядки трудно было написать)))хотябы...

умы там собрались редкостные,Однако

 

 

мне турецкое "пилим битти" нравится :)

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

8 минут назад, Ontolog сказал:

Тут и гадать нечего:

Вместо "ц" поставьте "s", в окончаниях добавьте по необходимости "-i", "-ı", и т.д.; обычные слова из словаря.

Чёрная дыра - qara dəlik

 

Верно.Гара дялик - единственно точный перевод.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

5 минут назад, resurection сказал:

И какая вы думаете будет реакция школьника на такой перевод ? - 

вся жизнь вокруг чёрной дыры засасывается в неё её же колоссальной гравитацией - 

qara deşiyin ərazisində bütün həyat oraya onun yüksək sovurma güciylə çəkilir 

 

 

на любом языке эта фраза звучит немножко изврашенно )))

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Amando сказал:

Комиссия по терминологии при  Кабинете министров утвердила азербайджанский перевод некоторых заимствованных слов.

Об этом АПА сообщила зампред комиссии Саялы Садыгова.

В частности утвержден перевод следующих слов:

 

«зарядка» - «yükləmə»,

«адаптор» - «yükləyici»,

«эмбарго» - «qadağa»,

«эвакуация» - «köçürülmə»,

«прогноз» – «öncəgörmə»,

«консенсус» – «yekdillik»,

«ксерокопия» – «üzçıxarma»,

«like» - «bəyənmə»,

«mesaj» – «ismarıc».

 

В то же время комиссия предлагает перевод слова «mouse» (компьютерная «мышь») как «bələdçi».

Комиссия подчеркивает важность использования в СМИ указанных слов в утвержденной данной структурой форме.

 

http://www.1news.az/news/uzcixarma-yukleyici-utverzhden-azerbaydzhanskiy-perevod-nekotoryh-zaimstvovannyh-slov---spisok

Попытка очень и очень опоздалая. Новые термины предлагать и утверждать надо на стадии появление предметов/явлений. Т.е. появился  первый ксерокс, надо сразу подумать о его называние и правописание, а не придумывать, когда все называют его ксероксом. Наличие в языке слов типа эмбарго или консенсус не проблема, проблема существования таких слов как, ююджу, бесшумовка, жестянщик .

Link to comment
Share on other sites

10 минут назад, resurection сказал:

И какая вы думаете будет реакция школьника на такой перевод ? - 

вся жизнь вокруг чёрной дыры засасывается в неё её же колоссальной гравитацией - 

qara deşiyin ərazisində bütün həyat oraya onun yüksək sovurma güciylə çəkilir 

Ну тут проблема еще в неправильном, буквальном  строении предложения. Ətrafdakı həyat cəzbetmə qüvvəsinin təsiri ilə qara deşiyə sovrulur. Так не яснее? 

 

Edited by matalan
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Bushido said:

 

 

на любом языке эта фраза звучит немножко изврашенно )))

 

Тут есть ещё фактор менталитета помноженный на специфику произношения, вот в белорусской книге перевода ОТО Эйнштейна она называется "чорная дзірка" и как бы Минск на этом не заморачивается -)

Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, resurection said:

И какая вы думаете будет реакция школьника на такой перевод ? - 

вся жизнь вокруг чёрной дыры засасывается в неё её же колоссальной гравитацией - 

qara deşiyin ərazisində bütün həyat oraya onun yüksək sovurma güciylə çəkilir 

Qara dəliyin əhatəsindəki bütün həyat böyük cazibə qüvvəsi ilə içəri sovrulur.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, matalan said:

Ну тут проблема еще в неправильном, буквальном  строении предложения. Ətrafdakı həyat cəzbetmə qüvvəsinin təsiri ilə qara deşiyə sovrulur. Так не яснее? 

 

И вы уверены что это научный перевод слова гравитация?? А так ваш вариант мне нра )

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, sima nagiyeva said:

Qara dəliyin əhatəsindəki bütün həyat böyük cazibə qüvvəsi ilə içəri sovrulur.

 

Не путайте это слово cazibə   со словом гравитация . Сazibə это притяжение (attraction) а гравитация это gravity .

Мне кажется надо оставить как gravitassiya , даже на русском не нашлось иного слова и было оставлено как гравитация

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, resurection said:

И вы уверены что это научный перевод слова гравитация?? А так ваш вариант мне нра )

Нет:

"cazibə qüvvəsi" это "сила притяжения"

"гравитация" - "qravitasiya"

Edited by Ontolog
  • Like 1
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, resurection сказал:

И вы уверены что это научный перевод слова гравитация?? А так ваш вариант мне нра )

Гравитация- джазибя гюввяси.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, toni75 said:

Гравитация- джазибя гюввяси.

 

Вы знаете , опять повторюсь о разнице научного понимания слов притяжение и гравитация . Сила притяжения (cazibə güvvəsi ) и гравитационная сила это два разных физических понятия . Опять приведу вышеуказанный пример с русского яз. там оставили gravity как гравитация и нам надо оставить gravitasiya

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

7 минут назад, VisitAzerbaijan сказал:

интересно...я так думаю что если дети родились вне Азербайджана то они по приезду в страну не знаю новых слов  окажуться в пролёте???

 Да ерунда это всё.Уверен те кто переводили слова сами дома обращаются буквально так: Бала адаптери гетир,телефону зарядкая гояджагам. ))

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

9 минут назад, resurection сказал:

И вы уверены что это научный перевод слова гравитация?? А так ваш вариант мне нра )

Насколько помню в школе  был закон Джазибе гануну, до сих считала, что гравитация и сила притяжение одно и тоже. Но я не физик, наверное, ошибаюсь. В любом случае, если речь идет о книге для школьников, надо уточнить термин по учебнику, а не ссылаться на английский язык. , чтобы деткам было понятно. 

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, resurection сказал:

 

Вы знаетеучеьни , опять повторсь о разнице научного понимания слов притяжение и гравитация . Сила притяжения (cazibə güvvəsi ) и гравитационная сила это два разных физических понятия . Опять приведу вышеуказанный пример с русского яз. там оставили gravity как гравитация и нам надо оставить gravitasiya

Согласен) Просто вспомнил слова,которые были в учебнике физики)а так слово гравитаСия вполне приемлимо.Кстати, неплохо было бы достать учебники советского образца,там наиболее точные переводы научных терминологий.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Amando сказал:

«зарядка» - «yükləmə»,  а как тогда  "загрузка"???

«адаптор» - «yükləyici», адаптор ни как йюкляйичи быть не может идиотизм

«эмбарго» - «qadağa»,

«эвакуация» - «köçürülmə», ???

«прогноз» – «öncəgörmə»,

«консенсус» – «yekdillik»,   йекддиллик  - единогласие это не конценсус !!!

«ксерокопия» – «üzçıxarma»,

«like» - «bəyənmə»,

«mesaj» – «ismarıc».

 

куда я попала, где мои вещи...?

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, Alpinist said:

Когда будут бюджет прогнозировать или прибыль, то будут писать что parlamentdə büdcənin öncəgörməsinə baxılır ?

Слова "parlament" и "büdcə" тоже надо перевести.

Link to comment
Share on other sites

а слово "сех" -цех не перевели на азербайджанский? а то недавно 12-летняя дочка в Баку читала, папа что там такое написано, неприличное (mashin sexi)?

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Ver.di said:

а слово "сех" -цех не перевели на азербайджанский?

С этого слова первое время иностранцы в когнитивный диссонанс впадали.

  • Like 1
  • Upvote 4
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Bushido сказал:

Эту Саялы ханум нужно убрать оттуда, она и в имена вмешивается и такие уродливые слова выдумывает

Саялы.... :facepalm:

Вот тут как раз пословица к месту:

 Чья бы корова мычала твоя бы молчала

или же:

 Öz gözünde tiri görmür başqasinda cöp axtarir ))

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • В Баку снесут рынок Кешля
      Как сообщает Oxu.Az, соответствующая информация распространилась в социальных сетях.
      Причиной стало начало строительства новой автомобильной дороги от улицы Гасана Алиева параллельно проспекту Зии Буниятова до станции метро "Кероглу".
      Было отмечено, что снос будет осуществлен, поскольку часть дороги попадет на территорию рынка.
      В связи с этим мы направили запрос в Государственное агентство автомобильных дорог Азербайджана (ГААДА).
        Пресс-секретарь (ГААДА) Анар Наджафли сообщил Oхu.Az, что проводится разъяснительная работа.

      "В настоящее время подготавливаются размеры жилых и нежилых объектов, а также земельных участков, входящих в зону строительства. Проводится предварительная оценка строений, подпадающих под снос при проведении строительных работ. После того как эти работы будут завершены, можно будет что-то сказать по этому поводу", - сказал он.https://ru.oxu.az/society/868677
        • Sad
      • 9 replies
    • В одном из отелей в Сабаильском районе столицы зафиксировано массовое отравление.
      В прокуратуре Сабаильского района проводится расследование по факту смерти двух человек - Кянана Мустафаева 1998 года рождения, и Орхана Амирова 1993 года рождения, а также госпитализации с диагнозом «отравление» Ниджата Джаббарлы 1991 года рождения и Хазара Джаббарлы 1998 года рождения, доставленных с одного из предприятий общественного питания, расположенных на территории Сабаильского района.
      Об этом говорится в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
      Отмечается, что с целью установления обстоятельств происшествия, а также причин смерти и отравления пострадавших назначены соответствующие экспертизы, а также выполнены другие необходимые процессуальные действия.
      14:32
      В одном из отелей в Сабаильском районе столицы зафиксировано массовое отравление.
      Как сообщает Bakupost.az, четверо мужчин, отдыхавших в отеле, были госпитализированы в 1-ю Городскую клиническую больницу с диагнозом отравление.
      К сожалению, спасти двоих из них не удалось. Изначально предполагалось, что причиной стало пищевое отравление, однако медики не исключают и другие варианты.
      https://media.az/society/v-stolichnom-otele-otravilis-chetyre-cheloveka-dvoe-skonchalis
        • Upvote
      • 34 replies
    • Какое наказание предусмотрено за умышленное повреждение чужого автомобиля?
      В Баку одному из припаркованных во дворе автомобилей был нанесен ущерб острым предметом. Владелец машины поделился в соцсети соответствующими видеокадрами.
      Как сообщает хezerxeber.az, в другом дворе с верхнего этажа здания на автомобиль был сброшен воздушный шар, наполненный водой. В результате владелец транспортного средства понес серьезный материальный ущерб.
      В последнее время в соцсетях часто встречаются видеоролики в связи с умышленным или непреднамеренным повреждением автомобилей или другого имущества граждан. Юристы отмечают, что за намеренное совершение подобного деяния правонарушитель может быть привлечен к ответственности или лишен свободы.
      Кроме того, если действие влечет за собой уголовную ответственность, на виновных может быть наложен штраф, в два-три раза превышающий размер причиненного ущерба. По словам юриста Шамиля Пашаева, подобные повреждения автомобилей не покрываются обязательным страхованием.
      В Министерстве внутренних дел заявили, что в случае, если потерпевший сообщит об умышленном уничтожении или повреждении его имущества, в местном органе полиции немедленно начинается расследование. Если будет доказано, что ущерб был причинен умышленно, будут приняты меры, предусмотренные законом.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Milli
        • Like
      • 45 replies
    • В Хачмазе 17-летняя девушка обручилась ​​с 37-летним мужчиной - ЗАЯВЛЕНИЕ МВД. ЗАЯВЛЕНИЕ МАТЕРИ ЖЕНИХА
      В социальных сетях распространилась информация о том, что в селе Гусарчай Хачмазского района 17-летнюю девушку выдали замуж за 37-летнего мужчину.
      Чтобы уточнить эти сведения, Bizim.Media связался с и.о. директора гусарчайской средней школы имени Арифа Мамедова Рауфом Мамедовым. Последний сообщил, что девушка (2007 г.р.) после шестого класса перестала ходить в школу. По его словам, свадьбы еще не было, состоялась лишь помолвка.
      Комментируя данный вопрос, старший инспектор губинской региональной группы пресс-службы МВД старший лейтенант полиции Хаял Талыбов отметил, что в соцсетях распространилась информация о принудительном замужестве несовершеннолетней жительницы Хачмазского района. В ходе проверки, проведенной сотрудниками районного отдела полиции, было установлено, что М.С. (2007 г.р.) на добровольной основе была помолвлена с жителем хачмазского села Карагуртлу Т.Ф. (1987 г.р.). По его словам, вступления в брак не было.
      Было подчеркнуто, что по данному факту в Хачмазском РОП проводятся необходимые мероприятия.
        
      Они полюбили друг друга, и все произошло с их согласия. Мы попросили ее руки и получили положительный ответ.
      Об этом заявила Рейхан Тагиева, 37-летний сын которой, согласно утверждениям, женился на 17-летней девушке.
      Женщина также опровергла информацию о бракосочетании пары.
      "Я сказала, что сыграем свадьбу, когда девушка станет совершеннолетней. В социальных сетях говорят неправду, что ей 15 лет и она вышла замуж по расчету. Я не богатая, и мой сын с трудом зарабатывает на жизнь. У девушки есть родственники, которым это не нравится, поэтому они выдумали такой сценарий", - добавила Р.Тагиева.
      Подробнее - в сюжете Baku TV:
      https://ru.oxu.az/society/868051  https://ru.oxu.az/society/868364
        • Facepalm
        • Haha
      • 127 replies
    • Баку выбран Спортивной столицей мира
      Федерация европейских спортивных столиц и городов выбрала Баку «Спортивной столицей мира» на 2026 год.
      Как сообщили в пресс-службе Министерства молодежи и спорта, об этом говорится в официальном письме, направленном сегодня международной организацией в нашу страну.
      Отметим, что в конце следующего года в Европейском парламенте в Брюсселе планируется проведение официальной церемонии презентации Баку «Спортивной столицы мира».
      https://media.az/sports/baku-vybran-sportivnoj-stolicej-mira-1067961117
        • Upvote
        • Haha
      • 29 replies
    • Post in Экотур
      ПИК ГОРЫ БЕЙБЕЙИМ
      Дата 12 мая, воскресенье

      ПРОГРАММА
      06.40 Сбор у автобуса
      - Хайкинг через красивые зеленые поля около 4-х часов. На пути будет шанс увидеть знаменитый цветок Хары бюльбюль, а также дикий ирис, лук, гуланчар и другие полезные для здоровья растения. На вершине неповторимая панорама на горы, озеро и море, вокруг все цветет и пахнет весной. Пешая прогулка среди разноцветных гор в поисках карбонатных отложений мезозойской эры
      - Отдых и пикник на вершине
      -Спуск около 2-х часов
      - Чайная пауза с домашним пирогом
      18.00 Дорога в Баку   Протяженность: 12 km
      Min max высоты: 219m - 935m
      Степень тяжести: средняя   ТРАНСПОРТ:
      Мерседес Спринтер (20 мест)   МЕСТО И ВРЕМЯ ВСТРЕЧИ:
      В 6.40 около кафе Макдональдс, метро Нариман Нариманово   ЦЕНА: 35 AZN (входит: транспорт, чай+домашний пирог)    ХОТИТЕ ПОУЧАСТВОВАТЬ?
      Тогда регистрируйтесь КОНТАКТЫ:
      Facebook.com/AzEcotour/
      Instagram.com/ecotour_azerbaijan/
      Youtube.com/channel/UCzQvr30h0bWuUpC_tMxM7wA
      +99455 742 08 20 WhatsApp / Telegram canal
        • Like
    • Стало известно, кто выступит на открытии нового музыкального сезона SEA BREEZE Summer LIVE
      8 июня состоится первый open-air концерт нового музыкального сезона SEA BREEZE Summer LIVE.
      В этот вечер на берегу Каспийского моря выступит почти весь состав артистов музыкального лейбла RAAVA Music: российский певец и музыкант азербайджанского происхождения, продюсер одноименного музыкального лейблa Elman (Эльман Зейналов), российский рэп-исполнитель цыганского происхождения Andro (Иоанн Жани Кузнецов), российская певица Mona (Даша Кустовская), музыкант и исполнитель из Ростова Toni (Антон Гайворонский), а также хитмейкеры Bahh Tee & Turken - российский певец азербайджанского происхождения Бахтияр Алиев и исполнительница Туркен Салманова.
      Кроме того, ожидается выступление российского исполнителя азербайджанского происхождения Эллаи (Элвина Алиева), азербайджанского певца Мурада Арифа и певицы Hiss (Ройи Мамедовов). Порадуют публику и представители Азербайджана на конкурсе «Евровидение 2024» – Fahree (Фахри Исмаилов) и Илькин Довлатов, которые споют свой хит Özünlə apar.
      Перед концертом всех гостей ждет атмосферное выступление ди-джея. Кроме того, зрителей ждет первоклассный саунд, расширенная фан-зона, которая позволит еще большему количеству поклонников быть ближе к любимым артистам, а завершится вечер традиционным для всех летних мероприятий Sea Breeze праздничным салютом.
      https://media.az/showbiz/stalo-izvestno-kto-vystupit-na-otkrytii-novogo-muzykalnogo-sezona-sea-breeze-summer-live-foto
        • Facepalm
        • Upvote
        • Haha
        • Like
      • 24 replies
    • В Азербайджане введен новый штраф
      В Азербайджане будут оштрафованы лица, представившие медиасубъекту материалы фото- или видеосъемки или звукозаписи, сделанные в ходе производства по делу об административном проступке.
      Об этом говорится в утвержденных главой государства поправках в Кодекс об административных проступках Азербайджана.
      Согласно изменению, в статье 376 соответствующего закона после слова «незаконно» добавляются слова «представлено медиасубъекту или».
      Таким образом, если во время производства по делу об административном проступке была произведена фото- или видеосъемка, или звукозапись, то за представление этих фото- или видеосъемочных или звукозаписывающих материалов медиасубъекту без согласия лица, в отношении которого ведется административное производство, и потерпевшего, должностные лица будут оштрафованы в размере от тысячи до тысячи пятисот манатов.
      https://media.az/society/v-azerbajdzhane-predlozheno-vnesti-izmeneniya-v-kodeks-ob-administrativnyh-prostupkah
      • 8 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
  • Topics

  • Posts

    • стейк ешь в Швеции  на Евровидении? )
    • 00:42 Число обратившихся за медпомощью после массового отравления в Загатале достигло 40. Об этом сообщает Report. Согласно информации, в отделение неотложной помощи Загатальской центральной  районной больницы продолжают поступать лица с подозрением на пищевое отравление. 7 мая, 23:45 В Загатале выросло число отравившихся донером. Как сообщает АПА, число обратившихся в отделение неотложной помощи Загатальской центральной районной больницы в связи с отравлением достигло 30. Отмечается, что обращения с симптомами отравления продолжаются. Напомним, что специалистами Агентства продовольственной безопасности Азербайджана и сотрудниками соответствующих структур начато расследование причин происшествия. 22:39 Начата проверка по факту массового отравления донером в Загатальском районе. Об этом Oxu.Az сообщили в Агентстве продовольственной безопасности Азербайджана (АПБА). "Специалистами АПБА и сотрудниками соответствующих структур начато расследование причин происшествия, а также того, имело ли место пищевое отравление или нет. Общественность будет проинформирована о результатах проверки", - говорится в сообщении. 22:05 Сегодня с 17:40 в отделение неотложной помощи Загатальской центральной районной больницы поступили 15 человек (10 женщин, 5 мужчин) с подозрением на пищевое отравление. Пятеро из поступивших - дети. Об этом Report сообщили в Объединении по управлению медицинскими территориальными подразделениями (TƏBİB). "Состояние больных средней тяжести, сознание ясное. В настоящее время обследование и лечение пациентов продолжается", - отметили в ведомстве. 21:48 Число отравившихся донером в Загатальском районе достигло 15 человек. Как сообщает АПА, пострадавшие были госпитализированы в Центральную районную больницу. Согласно информации, у обратившихся в медучреждение людей взяты соответствующие пробы для лабораторных исследований. Отмечается, что пятеро из них - несовершеннолетние. 21:23 В Загатальском районе произошло массовое отравление донером. Как сообщает АПА, число отравившихся превысило 10 человек. Среди пострадавших есть дети и студенты. Согласно информации, в Загатальскую центральную районную больницу (ЦРБ) с симптомами отравления обратились двое студентов местного филиала Азербайджанского института учителей. Ранее в ЦРБ с такими же симптомами поступили жители села Мосул - Айнур Мамедова (1987 г.р.) и двое ее детей, Равиль Мамедов (2009 г.р.) и Руслан Мамедов (2012 г.р.). В ходе обследования выяснилось, что у всех пострадавших возникли проблемы со здоровьем после употребления донера из куриного мяса, купленного на различных объектах общепита на территории города. По данному факту проводится расследование.    Весь коллектив, включая меня, ел этот донер, но никаких проблем со здоровьем у нас не возникло. Об этом Baku TV заявил владелец одной из действующих в Загатале донерных Расул Фаталиев.  По его словам, 7 мая на его объекте было продано 200 донеров. "Были проблемы с курятиной, хотя мы ежедневно покупаем ее в одной и той же компании", - отметил он. Согласно информации, отравившиеся приобрели фастфуд в различных торговых точках на территории города Загатала. Отметим, что число пострадавших уже достигло 40. В настоящее время пострадавшим оказывается медицинская помощь. По предварительной информации, отравление произошло из-за донера из куриного мяса. Подробнее - в сюжете: https://ru.oxu.az/society/868739   
    • Реалии Азербайджана. Что поделаешь
    • Последнее время заметил много тем из Хырдалана.
    • У нас банки принадлежат тем или иным лицам, все это прекрасно знают... Мелкие вернули многим а вот крупные  многие пропали...Вы забыли первые коммерческие банки тогда тоже был закон... Вы в какой стране живете?!  
    • Заметила, что холодный ветер затихает.
    • очередная моя стряпня, я только свое творчество и выкладываю, чужое неинтересно ) нарезал кальмара кольцами и поджарил на оливковом масле с луком, посолил, поперчил, очень прикольно по вкусу, особенно с бокалом просекко )    
    • Простое бюджетное и уютное местечко Шансон, на Нариманово  на проспекте недалеко от перехода где башня с часами. Кябабов нет, но есть разливное бело и красное грузинское, разливной Хырдалан и прочее. Из еды неплохие хинкали, еще жюльен нравится и прочие блюда. Интерьер в раннем советском стиле с едва уловимыми нотками гламура от царской России )
×
×
  • Create New...