Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Перевод Отсутствующих Слов На Азербайджанский


Recommended Posts

"Да этот хмырь уже вторую неделю в запое!"

Как минимум два слова там не знаю, чтоб перевести адекватно, с сохранением смысла и, так сказать, колорита подобного лексикона :)

Link to comment
Share on other sites

"Да этот хмырь уже вторую неделю в запое!"

Как минимум два слова там не знаю, чтоб перевести адекватно, с сохранением смысла и, так сказать, колорита подобного лексикона smile.png

" Bu gədə də iki həftədi ki, sərxoşdu"

Link to comment
Share on other sites

Некоторые наименования животных не переводятся. Переводится только вид, к которому они относятся. Например, обезьяна орангутан будет oranqutan meymunu. Примеров много.

это малайское слово и никому не надо переводить. это будет адекватно переводу имен собственных.

Link to comment
Share on other sites

это малайское слово и никому не надо переводить. это будет адекватно переводу имен собственных.

Ну, все верно. Вот я и говорю, что наименования некоторых видов животных не переводятся.

Link to comment
Share on other sites

бобер - гундуз

Ленивца назвали обезьяной. А разве дельфин не "yunus balığı"? Я бы на месте дельфинов обиделся за то, что их к рыбам отнесли smile.png

delfin я так и пишу, не переводя. Юнус балыгы глупо звучит.

Link to comment
Share on other sites

"Да этот хмырь уже вторую неделю в запое!"

Как минимум два слова там не знаю, чтоб перевести адекватно, с сохранением смысла и, так сказать, колорита подобного лексикона smile.png

Ala, bu Хмурь uje iki həftədi zapoydadı ))

Link to comment
Share on other sites

Разве он не прав? Есть еще слово "серсо", но оно заимствованное.

Если прав, то хоть какие-то факты должны быть. А то от балды ляпнут чушь, а потом "Сами ищите".

Edited by Дранг_Нах_Остен
Link to comment
Share on other sites

yunusbalığı

зоол. дельфин (рыбовидное млекопитающее).

(с) Полиглот

Этот полиглот нас тупыми считает? )) Типа если он не уточнил бы в скобках, мы бы не поняли что значит дельфин )

Link to comment
Share on other sites

Если прав, то хоть какие-то факты должны быть. А то от балды ляпнут, а потом "Сами ищите".

В таком случае Вы можете найти еще одно слово на -со и доказать что он не прав )

Потому что я тоже так считаю ) Ой, нет, "считаю" это не правильное слово - я об этом узнал - вот так правильно.

Такой вопрос был задан в "Что, где, когда?". Ответ: исконно русских на -со 3 штуки )

Link to comment
Share on other sites

Ну, все верно. Вот я и говорю, что наименования некоторых видов животных не переводятся.

ааа, извините, только теперь понял - значит Вы хотели сказать что орангутан не надо переводить как "лесной человек" (кажется так переводится с малайского).

Согласен.

Link to comment
Share on other sites

Как это понять?

Очень просто. Несколькими постами выше есть пример. Ну, да ладно, приведу еще один. Когда Вы говорите лошадь пржевальского Вы говорите пржевалски аты. То есть, вид, к которому относится животное уже поменялся на "ат", а остальное осталось прежним. Или, как у обезьян. Например, шимпанзе. Вы говорите шимпанзе меймуну.

Link to comment
Share on other sites

ааа, извините, только теперь понял - значит Вы хотели сказать что орангутан не надо переводить как "лесной человек" (кажется так переводится с малайского).

Согласен.

Все верно )

Link to comment
Share on other sites

Здесь опять таки зависит от контекста

Например - У меня начался приступ печени - Böyrəyimdə sancı başlandı

У меня был приступ кашли - Məni öskürək tutmağa başladı

Печень это гара джияр.

И мне кажется "приступ печени" не говорят, а говорят "приступ боли в печени" - "qara ciyərimin sancısı tutdu".

Link to comment
Share on other sites

В таком случае Вы можете найти еще одно слово на -со и доказать что он не прав )

Потому что я тоже так считаю ) Ой, нет, "считаю" это не правильное слово - я об этом узнал - вот так правильно.

Такой вопрос был задан в "Что, где, когда?". Ответ: исконно русских на -со 3 штуки )

Уважаемый Хмурь. Вы немного не так поняли, судя по всему. Насчет слов на -со в количестве 3 штук я согласен (лассо не в счет, заимствование). Товарищ с волком на аватаре сказал, что исконно русских слов всего три. А остальные "по словам многих филологов" - это все заимствования. Вот я и хотел уточнить, кто эти "многие" филологи.

Edited by Дранг_Нах_Остен
Link to comment
Share on other sites

Уважаемый Хмурь. Вы немного не так поняли, судя по всему. Насчет слов на -со в количестве 3 штук я согласен (лассо не в счет, заимствование). Товарищ с волком на аватаре сказал, что исконно русских слов всего три. А остальные "по словам многих филологов" - это все заимствования. Вот я и хотел уточнить, кто эти "многие" филологи.

Ок, тогда сами разбирайтесь, не буду вмешиваться )

Link to comment
Share on other sites

kəşfiyyatçı

ixtiraçı

второе очень точно, а вот знакомая ( педагог) перевела как "kəşf edən".

Спорить с ней не стал.)

Link to comment
Share on other sites

" Bu gədə də iki həftədi ki, sərxoşdu"

Сорри, но не соглашусь по обоим переводам.

Qədə говорят вполне в позитивном ключе. Даже порой просто обращаясь к парню. А хмырь - почти оскорбление и явно негативное слово.

Sərxoş - пьяный. А "в запое" - намного в более худшем состоянии в течение длительного периода. Теряется смысл оригинала что у первого слова, что у второго при таком переводе.

Юнус балыгы глупо звучит.

Хм. На турецком для стольких миллионов турок глупо не звучит, а для азербайджанцев - глупо звучит? :)

Link to comment
Share on other sites

Например, шимпанзе. Вы говорите шимпанзе меймуну.

А почему бы не сказать просто "şimpanze"? По-русски же мы не говорим "обезьяна шимпанзе", "шимпанзе, которая обезьяна" или "шимпанзевая обезьяна" :)

Link to comment
Share on other sites

второе очень точно, а вот знакомая ( педагог) перевела как "kəşf edən".

Спорить с ней не стал.)

сейчас педагоги такие. одна показала первоклассникам картинку в книге с шанапипик (удод) и сказала что это девегушу (страус) . а бедный ребёнок зубрит названия. я ей говорю что она ошиблась это не девегушу но ты так прямо ей не говори чтобы она не стыдилась.

что поделаешь такие нынче педагоги.

Link to comment
Share on other sites

Он у меня есть, но очень сильно не под рукой smile.png Вы правы, надо б взять. Но там не будет многих неологизмов и жаргонизмов русского языка.

И ещё пришло время задать всем вопрос: Существует ли в природе ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хороший и достаточно полный азербайджано-русский словарь? Чтоб можно было спокойно читать художественную литературу на азербайджанском, не спотыкаясь через предложение о незнакомые слова. На крайний случай - хороший и тоже достаточно полный толковый словарь на азербайджанском. Можно и советское издание, годков эдак после 60х-70х. Не думаю, что азербайджанский язык изменился в сторону усложнения с тех пор.

Могу посоветовать вам самый на данный момент совершенный азербайджанско-русский словарь Бакинского Славянского Университета. Он состоит из четырёх томов и выпущен в 2006ом году издательством "Şərq-qərb". (кстати, латинской графикой)

Link to comment
Share on other sites

шанапипик (удод) и сказала что это девегушу (страус)

umora.gifshum_lol.gifroflll.gif

Ну ты убил :))))) Так и представил удода размером с верблюда biggrin.png

Кстати, как шанапипик будет писаться правильно по-азербайджански?

Link to comment
Share on other sites

Могу посоветовать вам самый на данный момент совершенный азербайджанско-русский словарь Бакинского Славянского Университета. Он состоит из четырёх томов и выпущен в 2006ом году издательством "Şərq-qərb". (кстати, латинской графикой)

О, спасибо большое! А он в свободной продаже как? Бывает? Или редкая вещь?

И еще - не знаете, он официально проверялся и утверждался филологами азербайджанского языка или "как сам знал - так составил"?

Link to comment
Share on other sites

umora.gifshum_lol.gifroflll.gif

Ну ты убил smile.png)))) Так и представил удода размером с верблюда biggrin.png

Кстати, как шанапипик будет писаться правильно по-азербайджански?

Если не склонять - şanapipik.

Или же - şanapipiyə, şanapipiyi

Link to comment
Share on other sites

Сорри, но не соглашусь по обоим переводам.

Qədə говорят вполне в позитивном ключе. Даже порой просто обращаясь к парню. А хмырь - почти оскорбление и явно негативное слово.

Sərxoş - пьяный. А "в запое" - намного в более худшем состоянии в течение длительного периода. Теряется смысл оригинала что у первого слова, что у второго при таком переводе.

Хорошо тогда будет так: "Bu oğraş gədə də iki həftədi ki, hallıdı( ya da elə zapoydadı) buba.gif

Link to comment
Share on other sites

сейчас педагоги такие. одна показала первоклассникам картинку в книге с шанапипик (удод) и сказала что это девегушу (страус) . а бедный ребёнок зубрит названия. я ей говорю что она ошиблась это не девегушу но ты так прямо ей не говори чтобы она не стыдилась.

что поделаешь такие нынче педагоги.

КОШМАР!

PS\ savadsızlar aləmi basıb

Link to comment
Share on other sites

"Fasiləsiz içir" можно?

В принципе не одно слово на азербайджанском не может полностью передать смысл этого слова для русскоязычного.То же самое трудно перевести одним словом "намус".

Link to comment
Share on other sites

О, спасибо большое! А он в свободной продаже как? Бывает? Или редкая вещь?

И еще - не знаете, он официально проверялся и утверждался филологами азербайджанского языка или "как сам знал - так составил"?

Над этим словарём работала группа, состоящая из профессоров и доцентов Славянского Университета. Это самые известные филологи и переводчики нашего времени. Не зря же я написала, что это самое совершенное издание из всего, что было до сих пор.Это плод многолетних трудов работников целого университета. А главный редактор профессор Мамед муеллим Тагиев, который признан лучшим филологом и переводчиком в нашем государстве.Советую приобрести. Я купила за очень хорошу цену- 40 манат за 4 тома. Скажу вам, вы приятно удивитесь, увидев качество самой книги и переплёта.

Edited by Фея
Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Our picks

    • Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
      Определился победитель конкурса «Евровидение-2024»
        • Like
      • 32 replies
    • К сведению водителей: в Азербайджане устанавливаются радары нового типа
      Исследования показывают, что причиной большинства дорожно-транспортных происшествий является высокая скорость. Несмотря на принимаемые меры и предупреждения, некоторые водители нарушают скоростной предел, что в итоге приводит к росту летальных исходов. Различные технологии, используемые в мире для предотвращения трагедий на дорогах, применяются и в Азербайджане.
      Как сообщает avtosfer.az, на 21-м километре трассы Баку - Шамахы уже установлена новая радиолокационная система, показывающая скоростной режим, точнее, электронное табло. Отмечено, что система подобного типа уже применяется во многих странах и очень популярна.
      Как заявили в Специализированном проектно-производственном управлении «Сигнал» при Главном управлении Государственной дорожной полиции, целью установки электронного табло является предупреждение водителей, превышающих скорость, и побуждение их к соблюдению правил.
      Установленные табло будут активированы в ближайшие дни. Планируется установка таких систем и на других территориях.
      https://media.az/society/k-svedeniyu-voditelej-v-azerbajdzhane-ustanavlivayutsya-radary-novogo-tipa
      • 2 replies
    • Начата реализация проекта трамвайной линии в Баку
      Генеральный план - это стратегический документ. Это не документ для ежедневного исполнения. Генплан - документ, определяющий будущее развитие города Баку на ближайшие 30 лет.
      Об этом в интервью Азертадж заявил председатель правления Союза архитекторов Азербайджана Эльбей Гасымзаде, говоря о реализации в ближайшем будущем масштабных проектов в рамках Генплана.
      По его словам, на основе Генплана в различных частях города будут проведены конкретные работы.
      «Процессы проектирования этих работ уже начались. Например, одним из важнейших направлений Генплана является транспортная инфраструктура. Реализация проекта трамвайной линии в Баку уже начата. На мой взгляд, второй важный вопрос - строительство на месте кварталов с 1-2-этажными аварийными домами или даже крупного района современных жилых зданий», - отметил он.
      https://media.az/society/nachata-realizaciya-proekta-tramvajnoj-linii-v-baku
        • Upvote
      • 16 replies
    • Новый способ развода нашли гайцы. Останавливают машины на кругу там где техосмотр в сядяряке. Начинают с поиска доп оборудования потом проверяют на алкоголь, на наркотики ничего не найдя, поют песню про то что ты где-то линию пересёк и тебе 80 Ман 3 балла штраф. Просишь показать видео, говорит что нет, ему по рации передали задержать.  Что езжай в гор ГАИ там разбирайся, потом начинается сказка про доброго полицейского что он может ремень написать, заплатишь 40 Ман когда тех осмотр пройдешь. Зная что не со штрафом техосмотр не пройти. В конце ты сам уже предлагаешь 20 Ман что бы он отстал, и он типа по рации кому-то передает что йохлыйыб и хял едиб, хотя уверен что он никому ничего не передавал. 
      Вообще за последние два дня 3 раза остановили проверять алкоголь. Рейд у них какойто
        • Confused
        • Haha
        • Thanks
        • Like
      • 71 replies
    • На Земле началась сильнейшая за 20 лет магнитная буря
      На Земле началась сильнейшая за последние двадцать лет магнитная буря: ей присвоен наивысший уровень G5, сообщают космические институты России и США.
      Уровень G5 соответствует экстремально сильной магнитной буре. Во время неё могут возникать масштабные проблемы с объектами энергетики и космическими аппаратами. Полярные сияния могут фиксироваться даже в тропиках.
      В нескольких регионах России – от Ленинградской до Ростовской области, а также в Сибири и на Урале – наблюдалось северное сияние.
      Также полярное сияние фиксировали жители Грузии, Армении, Кубы, Беларуси и Украины.
      Ранее руководитель Лаборатории солнечной астрономии Института космических исследований РАН Сергей Богачёв сообщал, что продолжительность магнитного шторма может составить от 20 до 40 часов.
      "Земля погружена в облако плазмы. Выйдет из него не раньше чем через сутки", – говорил он. Богачёв пояснил, что за трое суток Солнце выбросило четыре исключительно крупных облака плазмы.
      https://www.svoboda.org/a/na-zemle-nachalasj-siljneyshaya-za-20-let-magnitnaya-burya/32941991.html
        • Like
      • 29 replies
    • В Санкт-Петербурге автобус с пассажирами упал в реку: число погибших выросло
      В реку Мойку упал пассажирский автобус. Предварительно, там находилось около 20 человек. В региональном МВД сообщили, что спасатели достают людей из воды
      Очевидец сообщил, что автобус врезался в два автомобиля, пробил ограду и упал в воду. ТАСС со ссылкой на источник в оперативных службах пишет о госпитализации пяти человек, еще двоим проводят реанимационные мероприятия на месте происшествия.
       

      Телеграм-канал Shot пишет, что из затонувшего автобуса спасли восемь человек. Состояние четверых из них оценивают как тяжелое — они госпитализированы. В больницу, как отмечает канал, в состоянии средней степени тяжести доставлен и водитель. Еще около десяти человек выбрались самостоятельно.
      Один человек погиб, указывает Shot. О жертвах также пишет телеграм-канал 78.

       
       
        • Upvote
        • Sad
        • Like
      • 59 replies
    • Post in Вынесен приговор известному спортсмену, чьи действия привели к гибели 7-летнего мальчика
      Был наркоманом и мстил: новые подробности о тренере, осужденном за убийство 7-летнего Фарида
       
        • Sad
        • Like
    • Предупреждение от эксперта: кассовые чеки представляют угрозу для здоровья человека - ВИДЕО
      В составе краски, наносимой на кассовые чеки, присутствует опасное химическое соединение.
      Об этом предупреждает председатель Союза свободных потребителей Азербайджана Эюб Гусейнов.
      Чеки из супермаркета или банкомата - каждый прикасается к ним чуть ли не десятки раз в день, совсем не подозревая, какой вред эти с виду безобидные клочки бумаги могут нанести здоровью. 
        Дело в том, что в 90% чеков содержится бисфенол - опасное соединение фенола с ацетоном, которое способно проникать в кровь и внутренние органы через кожу, повышая риск развития смертельных недугов.
      Подробнее - в сюжете ATV Xəbər:
       

       
        • Red Heart
        • Like
      • 59 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...