Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Muz Вместо Banan


Recommended Posts

А остановка по турецки-дурак,значит кто на них стоит получается-??????. А наш гардаш,они назвали-аркадаш.А бала,будет-чуджук,или-бебе.А наш-ня вар,ня ёх,они вообще загнули-насылсыныз?А эвет,эвет-вообще привет.Вот так то товарищи эфендиялар.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 121
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Ада чай - эт горный чай он очень вкусный и полезный при гриппе помогает. С лимоном супер. Ну и ихламур или липа. Липовый чай при простудах первое лекарство трава. Особенно детям когда болеют нужно давать пить. 

Ada cayi это шалфей.)

Link to comment
Share on other sites

 я знаю про их национализм.. Просто не доходит до меня их логика Туризм-бизнеса..  К ним туда приезжают куча народу с России и Азербайджана, все мы должны учить для этого грузинский ? ))  Они своим упорством клиента злят и теряют.. 

Наверно какой то грузин мне минус влепил )))  

Link to comment
Share on other sites

Да там даже знают не ответят. Патриоты языка.

неправда..отвечали и не раз...многие не знают русского в Грузии,но если знают,то отвечают....
Link to comment
Share on other sites

А остановка по турецки-дурак,значит кто на них стоит получается-??????. А наш гардаш,они назвали-аркадаш.А бала,будет-чуджук,или-бебе.А наш-ня вар,ня ёх,они вообще загнули-насылсыныз?А эвет,эвет-вообще привет.Вот так то товарищи эфендиялар.

А темперамент по-турецки знаете как будет ?

Link to comment
Share on other sites

неправда..отвечали и не раз...многие не знают русского в Грузии,но если знают,то отвечают....

молодое население

Практически незнает русского

Да он им практически и не нужен

Link to comment
Share on other sites

Турецкие аби и местные гирянщики в Базарстор решили угодить своему начальству

Не понял,в

первую очередь должны интересы клиентов быть защищены!

Link to comment
Share on other sites

неправда..отвечали и не раз...многие не знают русского в Грузии,но если знают,то отвечают....

отвечают, но мало кто.. только таксисты и работники кафэ и ресторанов. молодое поколение там вообще  поголовно не владеет русским.. а взрослое принципиально не хочет отвечать.

Link to comment
Share on other sites

молодое население

Практически незнает русского

Да он им практически и не нужен

Потому наверно

число мигрантов ими пополняется...им ведь русский

не нужен...?!)))

Link to comment
Share on other sites

Вот внимательный народ,ходит вывески читает,я б там даже мат в три этажа врятли заметила б,кста для чего они бананы надписывают?Чтоб люди знали что это не картошка?

Link to comment
Share on other sites

Один дяденька грузин на бензозаправке со мной до утра болтал. и кстати на русском. он так крыл правительство, выражал ненависть к политикам, министрам и даже к армянам ))  что удивительно, но многие в Грузии их не любят.. видать и там успели себя показать. 
Вот за то с девочкой за прилавком магазина я долго объяснялся урдопереводом и жестами рук ).  В итоге смотрела на меня с вылупленными глазами как Эвенки на упавшего с неба Гагарина. 

Edited by Abu Ammar
Link to comment
Share on other sites

А ada çayı чем не понравилось?

Я сказала чай не нравиться? Я пишу о том, что эти названия мне не о чем не говорят. Пусть пишут на родном языке! Или же пишут Kotanya. Что это такое? Кятан?

Link to comment
Share on other sites

Это обидно..  даже соседи наши Грузины  всё пишут на своем языке.. голову сломаешь в их магазинах.. пятерых покупателей я потревожил, пока не узнал что в бутылке: молоко,кефир или йогурт..  благо что кто-то там из 5 человек нашелся кто русский язык знал. продавец принципиально не отвечал мне на русском.  

 

 

Вот ,речь об этом!

 

То они требуют ,чтобы вывески на Азербайджанском были ,то выдумывают муз ни муз(((

Link to comment
Share on other sites

патриотизм не то что нормальное, а даже достойное и превосходное чувство..  Просто оно не уместно и не имеет никакого отношения в контакте с иноземцами,иностранцами..  уж тем более в торговле :)

эххх,вот больная тема,патриотизммммм  bawl:

 

какие-то неадекватные люди сделали так,neise ((((

Link to comment
Share on other sites

Вот ,речь об этом!

 

То они требуют ,чтобы вывески на Азербайджанском были ,то выдумывают муз ни муз(((

Ну наверно тут такое понятие движет ими: Бир миллят, ики девлят.  турки наши братья.. )  Это нам приемлемо и разрешено. 

 

Link to comment
Share on other sites

Как-то в 1996 г покойный Гейдар Алиев зашел в кафе-магазин (место в районе пл Фонтан) и удивился почему все названия на турецком языке? Помещение арендовали турки, персонал местный. Вышел турок арендатор и Гейдар Алиев ему сказал чтобы все названия сменил на азербайджанский. Я еще тогда узнал что оказывается тавук это курица)

Link to comment
Share on other sites

В базарсторе над бананами висит ценник с названием продукта Muz, что по-турецки банан. Muz скорее всего происходит от латинского названия этого растения - musa. Согласно википедии единственно верный перевод на азербайджанский - banan. Насколько корректно со стороны руководства bazarstor и язык нам свой навязывать даже в тех случаях, когда этого легко можно не делать?

 

 

Не обращайте внимания.  

 

Мы ведь привыкли к такому факту, когда, чтобы получить работу в Азербайджанской компании, работающей только в Азербайджане, нужно знать не Азербайджанский, а инглиш...

 

Недавно и НАНА уже дошла до дурости (соседняя тема).  

 

И уж если научные мужи это проталкивают, чего же ждать от базарсторщиков???

Link to comment
Share on other sites

Я сказала чай не нравиться? Я пишу о том, что эти названия мне не о чем не говорят. Пусть пишут на родном языке! Или же пишут Kotanya. Что это такое? Кятан?

Ну я и имею в виду название. Ada çayı есть и в азербайджанском, только пишется слитно — adaçayı.

А остановка по турецки-дурак,значит кто на них стоит получается-??????. А наш гардаш,они назвали-аркадаш.А бала,будет-чуджук,или-бебе.А наш-ня вар,ня ёх,они вообще загнули-насылсыныз?А эвет,эвет-вообще привет.Вот так то товарищи эфендиялар.

Всё больше убеждаюсь, что недовольные "засильем" турецкого просто не знают в достаточной степени азербайджанский.

Откройте словарь азербайджанского языка, изданный ещё в советское время с использованием кириллицы. Найдёте и архадаш, и ҹоҹуг, и әвәт, и дураг (в несколько ином контексте), и даже (о, ужас!) әфәнди (которое заимствовано из греческого — αυθέντης "афтентис").

Link to comment
Share on other sites

Sam Browne, on 15 Mar 2015 - 09:16, said:

Всё больше убеждаюсь, что недовольные "засильем" турецкого просто не знают в достаточной степени азербайджанский.

Откройте словарь азербайджанского языка, изданный ещё в советское время с использованием кириллицы. Найдёте и архадаш, и ҹоҹуг, и әвәт, и дураг (в несколько ином контексте), и даже (о, ужас!) әфәнди (которое заимствовано из греческого — αυθέντης "афтентис").

Это все известно. А muz там нет и не может быть. Наше слово - banan, и оно гораздо более распространено, см. 1-й пост и ссылку на вики.

 

hemishecavan, on 15 Mar 2015 - 09:57, said:

А в Music Gallery все ценники и информация о товарах на русском. И никто не обращает внимания.

Я туда не захожу, но вы правы, не знающим русского стоит поднять этот вопрос, здесь язык один.

И потом есть разница между русским и турецким... русских для некоторых азербайджанцев как родной.

Я знаю что значит Muz, слава богу побывал много где, но неправильно чужим словом в магазине вешать ценник на продукт, когда есть свое слово.

Тем временем атака ведомых продолжается - до фига минусов влепили из стадного инстинкта.

Edited by Boob
Link to comment
Share on other sites

молодое население

Практически незнает русского

Да он им практически и не нужен

Многие оченььь даже хотят знать...многие понимают,но не говорят...языки лишними  не бывают)

Link to comment
Share on other sites

отвечают, но мало кто.. только таксисты и работники кафэ и ресторанов. молодое поколение там вообще  поголовно не владеет русским.. а взрослое принципиально не хочет отвечать.

Я наверное,в других городах была,другими дорогами ходила...все из взрослого поколения  отвечали на русском.правда,кто-то лучше ,кто -то хуже...молодые-на английском...все кричат об их национализме..Я НЕ ВИДЕЛАААА...может,он где-то глубоко ,мне не разглядеть....

Link to comment
Share on other sites

молодое население

Практически незнает русского

Да он им практически и не нужен

Если они хотят жить, а не выживать, и семью свою кормить, то всю жизнь ехали за заработками в Россию. Так что русский в наших реалиях им нужен.
Link to comment
Share on other sites

Это как в кино,ресторане дорогом заказывает блюдо под названием Грутон,ему приносят обычные красиво нарезаные сухарики, он говорит афицанту,что это за грутон за 8 баксов??он говарит это Грутон ))

Link to comment
Share on other sites

В базарсторе над бананами висит ценник с названием продукта Muz, что по-турецки банан. Muz скорее всего происходит от латинского названия этого растения - musa. Согласно википедии единственно верный перевод на азербайджанский - banan. Насколько корректно со стороны руководства bazarstor и язык нам свой навязывать даже в тех случаях, когда этого легко можно не делать?

МДА... Вот это реально проблема...спасибо вам, автор...
Link to comment
Share on other sites

За 1 манат - жаренные сухари, за 8 манат - croûton.

Значит за 2.10-2.15 маната был банан, а за 2.50 стал музом :)

На самом деле, раньше banan у них было. Сейчас поменяли вывеску.

Link to comment
Share on other sites

МДА... Вот это реально проблема...спасибо вам, автор...

По казалось бы мелочам и строится общая картина...
Link to comment
Share on other sites

Не совсем в тему. Был намедни в Базарсторе. Девушка покупатель спрашивала у продавца овощного отдела:

- Sizde kinza var?

Продавец названия зелени на русском не знал и решил проконсультироваться с коллегой.

- Rahman, kinza nedi?

Тут оборачиваюсь я:

- Кешниш.

Надо было видеть глаза продавца и покупательницы. Да забыл сказать, везде меня принимают за иностранца из-за внешности и роста.

Link to comment
Share on other sites

Не совсем в тему. Был намедни в Базарсторе. Девушка покупатель спрашивала у продавца овощного отдела:

- Sizde kinza var?

Продавец названия зелени на русском не знал и решил проконсультироваться с коллегой.

- Rahman, kinza nedi?

Тут оборачиваюсь я:

- Кешниш.

Надо было видеть глаза продавца и покупательницы. Да забыл сказать, везде меня принимают за иностранца из-за внешности и роста.

она не обязана знать на русском что означает кинза,на вопрос есть ли у вас кешниш в России так же вылупятся на вас)
Link to comment
Share on other sites

В базарсторе над бананами висит ценник с названием продукта Muz, что по-турецки банан. Muz скорее всего происходит от латинского названия этого растения - musa. Согласно википедии единственно верный перевод на азербайджанский - banan. Насколько корректно со стороны руководства bazarstor и язык нам свой навязывать даже в тех случаях, когда этого легко можно не делать?

Сегодняшний турецкий язык и отношение к своему языку вызывает у тех кто разбирается в тюркских языках вызывает смех,а началось это с Ататюрка,который начал политику искусственного переделывания своего языка род европейские,ему и его последователям направился тюркский язык,вот они и начали эксперементировать над своим языком,дошло до абсурда и сегодня слушая турецкую речь думаеш это турецкий или латино,французов,немецкий,да и произношение специально подогнали род немецкий и французский,словом начали косить род европейцев,а наш язык им естественно ненравится,ведь он более тюркский чем их.вот с этого все и начинается.
Link to comment
Share on other sites

она не обязана знать на русском что означает кинза,на вопрос есть ли у вас кешниш в России так же вылупятся на вас)

Сомневаюсь что вылупятся - наоборот большинство продавцов будут рады услышать родное уху слово))

Link to comment
Share on other sites

она не обязана знать на русском что означает кинза,на вопрос есть ли у вас кешниш в России так же вылупятся на вас)

Ну чтобы кещниш на нашем языке не знать надо вообще русскоязычной чушкой быть. )))

Link to comment
Share on other sites

Сегодняшний турецкий язык и отношение к своему языку вызывает у тех кто разбирается в тюркских языках вызывает смех,а началось это с Ататюрка,который начал политику искусственного переделывания своего языка род европейские,ему и его последователям направился тюркский язык,вот они и начали эксперементировать над своим языком,дошло до абсурда и сегодня слушая турецкую речь думаеш это турецкий или латино,французов,немецкий,да и произношение специально подогнали род немецкий и французский,словом начали косить род европейцев,а наш язык им естественно ненравится,ведь он более тюркский чем их.вот с этого все и начинается.

Естественно наш язык более тюркский чем сам турецкий заполненный позаимственными словами.

угол - корнер, спасибо - мярси, простите -пардон, авария - трафик казасы, ванная комната - баньё, характер - карактер, положение - позисьон, .. их словарь на половину англо-французский.

Я вообще диву даюсь когда мне кто-то говорит что турецкий язык красивее и мягче нашего азербайджанского ))

Link to comment
Share on other sites

Я наверное,в других городах была,другими дорогами ходила...все из взрослого поколения  отвечали на русском.правда,кто-то лучше ,кто -то хуже...молодые-на английском...все кричат об их национализме..Я НЕ ВИДЕЛАААА...может,он где-то глубоко ,мне не разглядеть....

Не исключено.. не все же там небельмесы. В Тбилиси много кто говорит. Полиция у них порядочная и говорят на руском все поголовно. Просто прикольно то, что игнорироют туриста в Батуми.. единственое нормальное место где можно отдохнуть у них летом.

Link to comment
Share on other sites

Естественно наш язык более тюркский чем сам турецкий заполненный позаимственными словами.

угол - корнер, спасибо - мярси, простите -пардон, авария - трафик казасы, ванная комната - баньё, характер - карактер, положение - позисьон, .. их словарь на половину англо-французский.

Я вообще диву даюсь когда мне кто-то говорит что турецкий язык красивее и мягче нашего азербайджанского ))

что верно,то верно.турки просто забыли как они разговаривали до Ататюрка.всё это результат комплекса неполноценности,они начали стесняться своего языка,языка своих предков,и начали косить под европейцев,поэтому превратили свой язык в посмешише,а ещё идивляются нашему языку.
Link to comment
Share on other sites

Естественно наш язык более тюркский чем сам турецкий заполненный позаимственными словами.

угол - корнер, спасибо - мярси, простите -пардон, авария - трафик казасы, ванная комната - баньё, характер - карактер, положение - позисьон, .. их словарь на половину англо-французский.

Я вообще диву даюсь когда мне кто-то говорит что турецкий язык красивее и мягче нашего азербайджанского ))

Угол — künc, guşə — персидские. Korner, кстати, используется только в футболе, как термин. Ещё говорят köşe atışı.

Спасибо — təşəkkür — арабское.

Простите — üzr istəyirəm, üzr — арабское. Турки также говорят özür dilerim.

Авария — yol qəzası, qəza — арабское. Yol, надо признать, исконно тюркское, вместо буржуйского trafik.

Ванная комната — vanna otağı (vanna — заимствование из немецкого через русский), или hamamxana (hamam — арабское, xana — персидское).

Характер — xasiyyət — арабское. В турецком варианте hasiyet.

Положение — vəziyyət — арабское. В турецком варианте vaziyet.

Ах, какие нехорошие эти турки, заменили исконно тюркские слова на англо-французские. А мы всё оставили!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Свалки, спрятанные среди гор: почему в Азербайджане образуются "мусорные сели"
      Сели смыли мусорный полигон в Гёйчайском районе, актуализировав проблему в сфере утилизации бытовых отходов в Азербайджане.
       
      • 1 reply
    • Азербайджан остается в числе стран с самыми низкими ценами на бензин в мире
      Средняя цена бензина в мире составляет 1,35 доллара США за литр.
      Такие данные приводятся в еженедельном отчете Global Petrol Prices.
      Согласно отчету, в рейтинге низких цен на бензин Иран занял первое место - 0.029 долларов США за литр. Самым дорогим по стоимости бензина стал Гонконг (3,212 долларов США за литр).
      В ТОП-3 входят Ливия (0,031 долларов США за литр) и Венесуэла (0,035 долларов США).
      В первую десятку стран также входит Туркменистан, расположившийся на 8-ом месте (0,428 долларов США).
      В ТОП-15 входят Казахстан - 13-ое место (0,554 долларов США за литр) и Азербайджан - 15-ое место (0,588 долларов США за литр).
      Россия заняла 16-ое место - 0.609 долларов США за литр.
      В Азербайджане в настоящее время автомобильный бензин марки АI-92 производится только на Бакинском НПЗ. Его розничная цена составляет 1 манат за литр.
      https://media.az/society/azerbajdzhan-ostaetsya-v-chisle-stran-s-samymi-nizkimi-cenami-na-benzin-v-mire
      • 10 replies
    • В Баку директор турфирмы обманула более 200 человек на сумму порядка полмиллиона манатов
      В Баку женщина нанесла ущерб 202 людям на сумму 498 175 манатов.
      Об этом на своей странице в Фейсбук написал начальник Управления пресс-службы МВД, полковник-лейтенант полиции Эльшад Гаджиев.
        Отмечается, что директор ООО Avion Travel Лала Раджабова через социальную сеть давала пострадавшим ложные обещания решить визовые вопросы.
      Л.Раджабова арестована, расследование продолжается.
      https://1news.az/news/20240515043429897-V-Baku-direktor-turfirmy-obmanula-bolee-200-chelovek-na-summu-poryadka-polmilliona-manatov-FOTO
        • Haha
      • 8 replies
    • В Баку водитель автобуса отказался открыть пандус человеку в инвалидной коляске – ВИДЕО
      В Баку уволен водитель, отказавшийся открыть пандус человеку в инвалидной коляске.
      Об этом сообщили baku.ws в Агентстве наземного транспорта Азербайджана (АЙНА).
      ««АЙНА» предупредила перевозчика об обеспечении условий для посадки на регулярный автобусный маршрут лиц с ограниченными физическими возможностями. Перевозчику еще раз поручено следить за соблюдением водителями правил пассажирских перевозок и исправностью пандусов в автобусах. Водитель, допустивший ошибки, уволен», - говорится в сообщении.
      Ранее сообщалось, что в Баку между водителем автобуса и пассажиркой произошел конфликт.
        Причиной конфликта стало то, что автобусом хотел воспользоваться человек в инвалидной коляске, однако водитель не открыл для него пандус.
      Одна из пассажирок, снимавшая происходящее на камеру, потребовала от водителя открыть пандус человеку с ограниченными возможностями и после его отказа конфликт еще больше разросся. Женщина вышла из автобуса, позвонила в полицию и добилась того, чтобы мужчина в инвалидной коляске смог воспользоваться автобусом.
       
        • Like
      • 33 replies
    • Построенный за три года отель в центре Баку снесли за три дня. Ночные работы по демонтажу вызвали недовольство граждан
      В Сабаильском районе Баку сносится здание, которое строилось три года.
      Как сообщает хezerxeber.az, строительство объекта вблизи мечети Бибиэйбат было начато три года назад. Однако позже были выявлены проблемы с документацией, поэтому вот уже несколько дней ведутся работы по демонтажу.
      По словам проживающих на данной территории граждан, раньше там стоял трехэтажный жилой дом. Затем жильцов переселили, и на месте старого здания начали возводить современный отел. Утверждается, что в ходе работ были нарушены строительные нормы.
      Как заявили по данному вопросу в Исполнительной власти Баку, снос указанного здания осуществляется на основе обращения Госкомитета по градостроительству и архитектуре, а также других соответствующих структур. Было отмечено, что объект был незаконно построен некоторое время назад в оползневой зоне, поэтому его необходимо снести как можно скорее, так как есть риск возникновения оползней в этом районе.
      Подробнее - в сюжете:
      https://ru.oxu.az/society/871188
      Снос трехэтажного здания в Сабаильском районе Баку в ночное время вызвал недовольство местных жителей.
      По их словам, из-за шума невозможно спать.
      "Они не достроили здание, которое возводили на протяжении двух лет. А теперь начали его сносить. Никто из нас не может нормально выспаться, а утром ведь нужно идти на работу. Разве можно проводить такие работы в три часа ночи? А как объяснить это маленьким детям?" - сказал один из граждан.
      Как заявили по данному вопросу в Исполнительной власти Баку, снос указанного здания осуществляется на основе обращения Госкомитета по градостроительству и архитектуре, а также других соответствующих структур.
      Касательно времени проведения работ в ИВ отметили, что объект, незаконно построенный некоторое время назад в оползневой зоне, необходимо снести как можно скорее, так как есть риск возникновения оползней в этом районе.
      Подробнее - в сюжете Baku TV:
      https://ru.oxu.az/society/870331
       
       
        • Upvote
        • Sad
      • 10 replies
    • Подробности жуткого происшествия в Баку: собаки напали на 11-летнюю девочку - ВИДЕО
      Вечером 11 мая в жилом массиве Qobu Park-2, расположенном в поселке Локбатан Гарадагского района Баку, бродячие собаки напали на 11-летнюю Зейнаб Сулейманову.
      Девочка была госпитализирована в тяжелом состоянии.
      По словам бабушки пострадавшей, соседям в последний момент удалось спасти ребенка.
      "Из-за собак мы не можем выйти на улицу. На девочку напали три собаки, на теле Зейнаб нет места, которое бы они не поранили", - рассказала женщина.
      Как заявили в Клиническом медицинском центре, лечение пострадавшей продолжается в стационаре, ей оказывается необходимая медицинская помощь.
      "Пациентку вакцинировали от бешенства, ее состояние оценивается как стабильное", - отметили в медучреждении.
      Подробнее - в сюжете Baku TV:
       
       
        • Sad
        • Like
      • 137 replies
    • Trendyol увеличил цены для Азербайджана
      Trendyol резко увеличил цены для Азербайджана

       
        Известная турецкая компания по онлайн-продажам Trendyol внесла изменения в стоимость услуг по доставке товаров в Азербайджан.
      Как сообщает аxar.az, соответствующие цены выросли в 2,5 раза.
      Так, если до 12 мая данный тариф был равен 79,99 турецкой лиры (4,23 маната), то в настоящее время он увеличился до 199,99 лиры (10,63 маната).
       
      https://ru.oxu.az/economy/870716
      • 20 replies
    • Цены на продукты питания в Азербайджане: что подорожало? - СПИСОК
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен в Азербайджане составил 100,0%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
      Как сообщает Госкомстат, индекс потребительских цен на продукты питания, напитки и табачные изделия составил 98,2%, на непродовольственные товары - 100,9%, на платные услуги, оказанные населению - 102,0%.
      Согласно информации, в апреле 2024 года индекс потребительских цен по сравнению с предыдущим месяцем составил 99,9%, а за первые четыре месяца по сравнению с аналогичным периодом прошлого года - 100,7%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольшее снижение цен наблюдалось на манную и гречневую крупы, макароны, свежую рыбу, молоко, яйца, маргарин, подсолнечное и кукурузное масло, грецкие орехи, фундук, помидоры, огурцы, зелень, баклажаны и картофель. В то же время рост цен был зафиксирован на лимоны, бананы, яблоки, груши, киви, каштан, гранат, белокочанную капусту, сладкий перец, бурак и чеснок. Цены на другие продукты питания существенно не изменились.
       
      Непродовольственные товары
      В апреле индекс потребительских цен на непродовольственные товары по сравнению с мартом составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 101,3%.
      В апреле по сравнению с предыдущим месяцем больше всего подорожали ювелирные изделия, цемент и пиломатериалы. Стоимость других непродовольственных товаров существенно не изменились.
      Платные услуги населению
      В апреле 2024 года индекс потребительских цен на платные услуги населению по сравнению с предыдущим месяцем составил 100,1%, а за январь-апрель, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, - 102,4%.
      В апреле, по сравнению с предыдущим месяцем, наибольший рост цен наблюдался на услуги международных авиаперевозок в страны СНГ, туры внутри страны, медицинские, стоматологические, парикмахерские и косметологические услуги, а также услуги платных дошкольных образовательных учреждений. Стоимость других платных услуг существенно не изменились.
      https://media.az/society/ceny-na-produkty-pitaniya-v-azerbajdzhane-chto-podorozhalo-spisok
        • Like
      • 9 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...